Невеста графа - [25]

Шрифт
Интервал

— Тебе не обязательно ничего пропускать. Возвращайся на вечеринку и развлекайся. Все равно ты ничем не поможешь мне.

— Может, и так. Но нам нужно многое обсудить. Не возражай… мы поговорим прямо сейчас.

Они прошли на кухню. Диана не стала долго сопротивляться и разрешила Антуану приготовить тосты с чаем. Сама же она присела на кушетку и стала разглядывать рабочее место своей мамы. Здесь царил порядок, на столе стоял букет свежих роз, под потолком висела связка чеснока.

— Проснись, мечтательница! Твои тосты и чай готовы.

Они вместе сели за стол и принялись за еду.

— Ты уверена, что ждешь ребенка, Диана?

— Да, Антуан.

— Тогда мы должны обязательно сходить к врачу.

— Мы?

— Ну конечно! Ты ведь не думаешь, будто я позволю тебе все решать самой?

— Не знаю, — протянула она, боясь, что он поймет, как сильно ей хочется верить ему. — Ты наверняка не планировал это.

— В жизни нельзя спланировать все. Тем более, Диана, к кому еще ты можешь обратиться?

К маме, подумала Диана, и ей стало жутко обидно, что она не может открыться Жанне. Именно сейчас она была готова на все, чтобы поговорить с матерью, поделиться переживаниями.

— Пораскинь мозгами, Диана, — сказала ей Кэрол прошлой ночью, когда девушка все ей рассказала, — а вдруг Жанна не твоя мать? Вдруг ты питаешь ложные надежды? И еще. Как ты могла попасться на удочку мужчины, которого едва знаешь? Будь он хоть трижды граф, но о чем ты думала?

— Ни о чем. Иначе я бы не вляпалась по уши. Но все это не меняет моего отношения к матери.

— А что, если это не она? Хорошенько поразмысли, прежде чем принимать решение.

Несмотря на все доводы своей подруги, Диана не сомневалась, что Жанна ее мама. Она чувствовала родственную связь между ними каждый раз, как их взгляды встречались.

— Что за… — вырвалось у Антуана, и Диана взглянула туда, куда он смотрел.

К замку подъехала машина, и из нее вышли Грегуар и Жанна. Через минуту они уже появились в кухне.

— Простите, Антуан, — сказал Грегуар, остановившись на пороге, — мы не знали, что вы здесь.

— Почему вы вообще тут? — удивился Антуан. — Вечеринка еще в полном разгаре.

— Когда Жанна узнала, что мадам Ривз нездоровится, она настояла на том, чтобы мы вернулись, поскольку ее помощь может пригодиться.

— Я же просил никому не говорить, Грегуар, — раздраженно сказал Антуан.

— Да, но Жанна еще раньше разговаривала с мадам и уже знала, что что-то не так, — потупился Грегуар.

— Это правда, Антуан. Не ругай их. Но мне сейчас гораздо лучше, и вы можете возвращаться, пока вас не начали разыскивать.

— Боюсь, уже слишком поздно, Диана, — призналась Жанна. — Поняв, что вы пропали, я спросила про вас у мадам Гортензии и мадам Жозетты. Они так разволновались, что тоже не смогли остаться на празднике.

— Хочешь сказать, — едва сдерживал себя Антуан, — что вы привезли их сюда?

— У нас не было выбора, — развел руками Грегуар. — Мы высадили их у главного входа.

— Боже мой… Вот что значит стараться привлечь к себе меньше внимания.

Диана встала и взяла Антуана за руку, подталкивая его к двери.

— Поздно ругаться. Давай найдем их. Жанна, Грегуар, спасибо за беспокойство. И простите, что испортила вам праздник.

— Не думайте об этом! — воскликнула ее мать. — Мы очень рады, что с вами все в порядке. Я испугалась за вас.

— Не надо волноваться, — прошептала Диана, мечтая рассказать маме истинную причину своего недомогания, — со мной все хорошо.

Они встретили тетушек на лестнице. Узнав, что беспокоиться уже не о чем, они закидали их вопросами:

— Где вы были? Мы вас везде искали!

— Почему ты не сказал, что Диане плохо?

— Антуан, ты позвонил доктору Саварду?

— Диана, разве ты не должна быть в постели?

В конце концов Антуан не выдержал:

— Прекратите, вы обе! Если Диана неважно себя чувствовала, то сейчас ей еще хуже от всего этого шума.

— Тебе легко говорить! Ты мужчина и видишь только то, что у тебя под носом! А мы уже давно заметили, что она бледна. Кто-то должен позаботиться о бедной девочке!

— О ней забочусь я!

— Я сама в состоянии о себе позаботиться, — Диана решила напомнить о своем присутствии.

— Кто-нибудь мне объяснит, почему меня оставили одну среди этой деревенщины? — заявила Софи, врываясь в холл.

— Диане стало нехорошо, и мы ушли.

— Это все объясняет, — съязвила Софи. — Что случилось, Диана? Заусенец?

— Ничего серьезного. Жаль разочаровывать тебя, Софи, но я выживу.

— А без нас ты поправишься еще быстрее, — сказала Гортензия, — Жозетта, Софи, оставим их. Диана в надежных руках Антуана.

Но Софи не собиралась так быстро уходить, заметив ладонь Антуана на талии Дианы.

— Что-то здесь происходит. В чем дело?

— Даже если и так, — холодно произнес Антуан, — это наше личное дело.

— Ненадолго, — прошептала Диана, когда все удалились. — Скоро они все поймут.

— Тогда тем более нам стоит поскорее взять ситуацию под контроль.


Взять под контроль, как узнала позже Диана, означало сходить к врачу. Антуан сидел рядом с ней, когда в кабинете появился врач.

— Поздравляю вас. Мы получили результаты анализов. Совершенно очевидно, что вы ждете ребенка.

Диана вжалась в кресло, не зная, то ли смеяться, то ли плакать. Антуан же нахмурился.


Еще от автора Кэтрин Спэнсер
Сквозь огонь

После автомобильной аварии из памяти Мейвы выпал целый год. Молодая женщина не помнит, как вышла замуж, однако немедленно влюбляется в своего мужа. Мейве и Дарио Костанцо предстоит пройти через многое, прежде чем они обретут счастье…


Жених с приданым

Брак по любви! Что может быть прекраснее?Тем не менее свадьба Бена Каррераса и Джулии Монтгомери закончилась полным провалом…


Мой нежный цветок

Как можно поддаться обаянию почти незнакомого человека и провести с ним ночь любви? Но оказывается, что и такая случайная любовь может быть взаимной и настоящей.


Под капли дождя и слёз

В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…


В голубых канадских водах

Любовь между Данте Росси, главой крупной торговой компании, и его сотрудницей Лейлой вспыхнула с первого взгляда. Бурная, страстная, вскоре она должна была привести к счастливому браку. Но простое недоразумение выявило сложность их характеров, породило взаимное недоверие. Свадьба отменяется. Сумеют ли молодые люди преодолеть возникшую между ними преграду?


Заблудившееся счастье

Девять лет назад очаровательная Кэлли Лейтон приехала на свадьбу сестры на частный остров и влюбилась в Паоло, брата жениха. Однако красивый итальянец оказался всего лишь богатым плейбоем, порхающим по жизни. И вот они встретились вновь…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…