Невеста графа - [27]

Шрифт
Интервал

От этой новости тетушки начали радостно аплодировать, а у Софи от злости исказилось лицо.

Гортензия подняла свой бокал и воскликнула:

— У меня есть тост! За тебя, мой дорогой племянник, и за твою прекрасную…

— Это шутка! — перебила ее Софи. — Антуан нас дурачит. Скажи ей, Антуан!

Антуан окинул Софи презрительным взглядом и продемонстрировал ей руку Дианы с обручальным кольцом.

— Тебе это кажется шуткой, Софи?

У Софи отвисла челюсть. С огромным трудом она взяла себя в руки.

— Я что, единственная, кто находит эту свадьбу… неожиданной?

— Она совсем не неожиданная! — запротестовала Жозетта. — Мы с Гортензией нисколько не сомневались, что все закончится свадьбой. Когда счастливая дата, мои дорогие?

Антуан одарил Диану лучезарной улыбкой.

— Не позже конца августа. Мы решили, что это будет скромное мероприятие. Только родственники и ближайшие друзья.

Софи не спускала с Дианы глаз.

— Из твоих родственников кто-нибудь будет?

— Нет. Я же говорила, что мои родители умерли.

— Но у тебя должны быть другие родственники. Тебя ведь не на улице нашли, а?

В комнате воцарилась напряженная тишина. Вот она, расплата за сокрытие правды, с горечью подумала Диана.

— Меня удочерили в младенчестве, если ты это хочешь услышать.

Софи изумленно вскинула брови и хихикнула.

— Теперь я понимаю, почему ты так торопишься стать членом этой семьи.

— Софи! — шикнул на нее Антуан. — Перестань испытывать мое терпение. По-моему, тебе пора вернуться в Париж.

— И пропустить свадьбу года? Даже не мечтай!

Ужин был хуже ночного кошмара. Хотя все и пытались делать вид, будто ничего особенного не произошло, Диана чувствовала на себе заинтересованные взгляды.

Софи, конечно, не могла не заметить, что Диана отказалась от вина и практически ничего не ела, и не упускала случая съязвить по этому поводу.

В конце концов Антуан вспылил.

— Помолчи, женщина! — крикнул он, вскакивая со стула так резко, что его бокал с вином опрокинулся на идеально белую скатерть. — Ты уже достаточно сегодня наговорила!

Бросив на стол салфетку, он вышел из столовой.

Тетушки повернулись к Софи и взглянули на нее так, будто собирались испепелить.

— Глаза бы наши тебя не видели, — зло произнесла Гортензия.

Софи вскочила со стула, но получилось у нее это не так эффектно, как у Антуана.

— Нравится вам это или нет, но я член семьи. И я отказываюсь сидеть за столом, где со мной разговаривают хуже, чем с обслуживающим персоналом. — И Софи выразительно уставилась на Диану.

— Тогда сделай нам одолжение, — сказала Гортензия, — уйди.

И Софи ушла, не забыв одарить Диану уничтожающим взглядом.

— Похоже, она думает, что я недостаточно хороша для Антуана, — вздохнула Диана. — Возможно, она права.

Гортензия погладила ее по руке.

— Если ты имеешь в виду обстоятельства своего рождения, то не думай об этом. В том, что тебя удочерили, нет ничего постыдного.

Диане был так приятно слышать эти слова, что она неожиданно для себя расплакалась.

— Простите, — всхлипнула она, — я не знаю что со мной…

— Все в порядке, дорогая, — обняла ее Жозетта, — у тебя сегодня был очень насыщенный день. Ты переволновалась. Забудь о Софи. Мы сделаем все возможное, чтобы она не причинила тебе неудобств.

Диана могла думать только об одном: она не имеет права больше обманывать ни Антуана, ни тетушек. Они так хорошо к ней относятся, а она врет им прямо в лицо. Прежде всего, нужно найти Антуана и объяснить ему, зачем она приехала сюда.

Выйдя из столовой, она наткнулась на Жанну.

— Я как раз шла за вами, — сказала ее мама. — Вам звонят. Я перевела звонок в библиотеку, где вас никто не потревожит. — Она подозрительно нахмурилась и добавила: — Вы выглядите расстроенной, Диана. Я могу что-нибудь сделать для вас?

Ах, как Диане хотелось открыться ей! Сказать, что она ее дочь и что в поисках мамы она наделала столько ошибок, а сейчас ей не к кому обратиться за советом!

Но даже если у нее и было право облегчить свою душу перед Жанной, то сейчас с этим придется повременить. Сначала нужно поговорить с Антуаном.

— Нет, спасибо, — прошептала Диана. — Я просто очень устала.

— Тогда я заварю чай и принесу в вашу комнату, пока вы разговариваете по телефону.

Озадаченная тем, кто бы мог звонить ей в это время, Диана зашла в библиотеку и взяла трубку.

— Здравствуйте. Это Диана Ривз.

— Ну, наконец-то! — негодующе воскликнула Кэрол. — Я пытаюсь тебе дозвониться последние два часа!

— Прости. Я выключила мобильный на весь день.

— А то я не догадалась! Ты не представляешь, каких мне усилий стоило найти телефон этого твоего замка! Я брожу по дому и нервничаю, что, кстати, совсем не нравится моему мужу. А ты мне обещала рассказать о визите к доктору!

— Прости, Кэрол. У меня совершенно вылетело из головы. В общем, я беременна.

Голос Кэрол смягчился.

— Эх, Диана. Я надеялась на другой ответ. Антуан знает?

— Да. Он вместе со мной ходил на консультацию. Теперь он хочет на мне жениться. Даже купил обручальное кольцо.

— Ты его приняла?

Диана посмотрела на безымянный палец.

— По крайней мере, сейчас оно на мне.

— У тебя такой голос, будто он предложил выбить тебе все зубы. В чем проблема?

— В том, что тебе приходится спрашивать об этом, Кэрол. Понимаешь, я не могу сказать, что он мне не нравится. По-моему, я влюбилась. Он тоже говорит, что неравнодушен ко мне. Но… его кузина Софи постоянно что-то вынюхивает.


Еще от автора Кэтрин Спэнсер
Сквозь огонь

После автомобильной аварии из памяти Мейвы выпал целый год. Молодая женщина не помнит, как вышла замуж, однако немедленно влюбляется в своего мужа. Мейве и Дарио Костанцо предстоит пройти через многое, прежде чем они обретут счастье…


В голубых канадских водах

Любовь между Данте Росси, главой крупной торговой компании, и его сотрудницей Лейлой вспыхнула с первого взгляда. Бурная, страстная, вскоре она должна была привести к счастливому браку. Но простое недоразумение выявило сложность их характеров, породило взаимное недоверие. Свадьба отменяется. Сумеют ли молодые люди преодолеть возникшую между ними преграду?


Мой нежный цветок

Как можно поддаться обаянию почти незнакомого человека и провести с ним ночь любви? Но оказывается, что и такая случайная любовь может быть взаимной и настоящей.


Под капли дождя и слёз

В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…


Жених с приданым

Брак по любви! Что может быть прекраснее?Тем не менее свадьба Бена Каррераса и Джулии Монтгомери закончилась полным провалом…


Тайны из маминой шкатулки

Хьюго был счастлив, обретя свою взрослую дочь. Вот только его приемный сын не хотел верить в бескорыстие новоприобретенной родственницы…


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…