Невеста Данкена - [2]

Шрифт
Интервал

Он решил, что пойдет этим путем, а Риз Данкен, как только принимал решение, не тратил время напрасно. Он поместит объявление в несколько крупных газет на Западе и Среднем Западе. Подтянув к себе бумагу, чтобы начать создавать желаемое объявление, он написал смелым, размашистым почерком: ТРЕБУЕТСЯ: ЖЕНА…


* * *

Маделин Санджер Паттерсон, прогуливаясь, возвращалась в офис после ленча. Никогда не увидишь, чтобы Маделин куда-нибудь спешила, размышляла ее подруга Кристин, пока та, не спеша, приближалась к ней. Так же как никогда не подумаешь, что Маделин умеет потеть. На улице тридцать пять градусов жары, но на безупречном устричного цвета платье, украшенным шелковым шарфом, искусно драпированным через одно плечо, ни единого влажного пятнышка, ни единой мятой складки. На Маделин все выглядело хорошо, но ее собственное чувство стиля и цвета добавляли щегольство, вызывающее зависть у женщин и вожделение у мужчин.

– Ты – отвратительный человек, – объявила Кристин, откидываясь на спинку своего стула, чтобы лучше оценить приближающуюся Маделин. – Совсем не потеть нездорово, когда на одежде нет складок – неестественно, а то, что твои волосы не спутываются – безбожно.

– Я потею, – сказала Маделин с праздным весельем.

– Когда?

– Каждый вторник и четверг в 19:00

– Не верю. Ты заставляешь свои потовые железы работать по расписанию?

– Нет, я играю в ракетбол.

Кристин подняла скрещенные пальцы, отражая этим знаком упоминание о занятии, которое, по ее мнению, было восьмым смертным грехом.

– Это не считается. Нормальные люди без труда потеют в такую погоду. Твоя одежда мнется? Твои волосы когда-нибудь падают на лицо?

– Конечно.

– При свидетелях? – Кристин выглядела довольной от того, что выиграла этот спор.

Маделин опустила локти на край стола Кристин и скрестила ноги в лодыжках. Это была угловатая, почти мужская поза, но у нее она выглядела изящной. Маделин наклонила голову, чтобы рассмотреть газету, которую читала Кристин.

– Что-нибудь интересное?

Мать Кристин всегда отправляла дочери по почте выпуск воскресной газеты из Омахи, чтобы та могла оставаться в курсе местных событий.

– Моя лучшая школьная подруга выходит замуж. Здесь объявление о ее помолвке. Умер дальний знакомый; бывший бой-френд заработал свой первый миллион; из-за засухи цены на еду взлетели до небес. Обычная чепуха.

– Она все еще пеняет тебе бывшим бой-френдом?

– Заботливая мамочка. Она терпеть его не могла, когда мы встречались. Он был всезнайкой.

– Выходит, он действительно все знал?

– Видимо так. Когда вещи оказываются именно такими, какими они и казались, это приводит в замешательство.

– Я знаю, – посочувствовала Маделин. – Это тяжело для твоего природного скептицизма.

Кристин свернула бумагу и вручила ее Маделин, которая любила просматривать газеты из разных городов.

– Здесь есть хорошая статья о перемещении в различные части страны в поисках работы. Жаль, что я не прочитала это прежде, чем оставила Омаху.

– Ты пробыла здесь два года. Слишком поздно для культурного шока.

– У ностальгии другое расписание.

– Ты серьезно? Или ты просто в плохом настроении из-за того, что на прошлой неделе съехала с Уол-Стрит-Уолде и все еще не нашла подходящую замену?

Кристин драматично вздохнула.

– Что-то слишком часто бьется сердце.

– Кстати про битье. Как там поживает вмятина на баке твоего шермана?

– Я тебе про сердце, а не про бак.

– Сплошное «сердцеразбиение».

– Как будто тебя быстро-быстро затягивают на глубину.

– Но ты все равно всплываешь на поверхность.

– Несмотря ни на что.

Они усмехнулись содержанию этого диалога, и Маделин вернулась в офис с газетой в руке. Они с Кристин с взаимным удовольствием оттачивали друг на друге свое остроумие и при этом оставались подругами. Маделин рано узнала, что не каждый способен наслаждаться подобной пикировкой. Несколько друзей в подростковом возрасте в различной степени были оскорблены, возмущены или напуганы этим настолько, что едва начавшимся с ними отношениям быстро пришел конец. Мальчики были слишком поглощены своими гормональными порывами и слишком яростно защищали новоприобретенную мужественность, чтобы терпеть то, в чем видели хоть малейшую угрозу своей мужественности, а, к сожалению, праздное остроумие Маделин часто казалось обидным. Она вздохнула, размышляя об этом, потому что, так или иначе, было не заметно, чтобы сейчас все стало по-другому.

Маделин уставилась на свой стол. Он был отвратительно и позорно чистым. Не было никакой разницы, останется ли она в офисе до конца рабочего дня или поедет домой. Никто даже не узнает об ее уходе, если она не остановится на выходе и не посчитает себя обязанной кому-то об этом сообщить. Вот так «часто» звонил ее телефон.

Существовали определенные преимущества в том, чтобы являться сводной сестрой владельца компании. Скука, однако, не была одним из них. Безделье было для нее мучительным. Стремительно приближалось то время, когда ей придется поцеловать Роберта в щеку, поблагодарить и вежливо отказаться продолжать «работать» на него.

Возможно, ей все-таки стоит рассмотреть вариант с продвижением. Может быть, на Западное побережье. Или на Фиджи. У Роберта не было никаких проблем с бизнесом на Фиджи. Пока.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Моя жизнь — это мы

Они познакомились при неприятных обстоятельствах, итогом чего стала взаимная неприязнь. Алексей посчитал Елену взбалмошной и стеснительной блондинкой, а она его — всего лишь обычным бабником без стыда и совести. Казалось бы, у них нет ничего общего, кроме одного человека — брата Алексея, за которого Елена собирается выйти замуж, а также двухкомнатной квартиры, в которой вынуждены жить все трое, в тесноте и в обиде. Но героям выпадает шанс разобраться в том, насколько коварным и обманчивым бывает первое впечатление. Верите ли вы в судьбу? Эта история о том, как, казалось бы, случайная встреча становится первым шагом на пути, уготовленным этой хитрой и навязчивой заразой.


Сломленный

Джим Уэйд — сломленный человек, пытающийся собрать все свои части вместе. После того, как его подружка умерла от передозировки и водки почти год назад, Джим пытается идти по прямому и узкому пути, и единственная стабильность, оставшаяся в жизни Уэйда — прочная связь со своими братьями из мотоклуба «Стальные Когти». Сьюзан МакГрегор стремится произвести впечатление на коллег. Врач, пытающаяся обеспечить полную занятость своей бригаде скорой помощи. Сьюзан знает, что это только вопрос времени, пока кто-то не обратится за помощью с диких байкерских вечеринок на окраине города. В нужном месте в нужное время. Когда, во время аварии, мотоцикл Джима разбивается об уличный фонарь, мужчина оказывается перед Сьюзан.


Роковое влечение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Землетрясение

Впервые увидев Дженни Мур, её искрящиеся глаза и сияющую улыбку, я стал одержим идеей узнать её… Наблюдая.Она все, что мне нужно. И теперь, я должен убедить её в этом.Она никогда не видела меня и даже не догадывается о моем существовании.Но она узнает.


Идеальные противоположности

Их желания были просты и неприхотливы... Но у судьбы свои планы, и иногда она может быть настоящей сукой. Все, чего хотел он, — это получить работу и как-нибудь выдержать эти долгие месяцы в роли няньки для избалованной маленькой девочки, при этом не задушив ее голыми руками. Что же, легче сказать, чем сделать. Все, чего хотела она, — это сбежать от прошлого и жить как обычная девятнадцатилетняя девчонка. Но в ее планы не входил высокомерный грубиян с татуировками, ужасным ирокезом и отсутствием манер, чья миссия — таскаться за ней и портить ее жизнь. Но люди не всегда представляют из себя тех, кем кажутся, не так ли?


Спасая Куинтона

Нова Рид не может забыть его… Куинтон Картер, парень с медово-карими глазами, помог ей осознать, что она заслуживает большего, чем пустая жизнь. Его боль была так похожа на ее собственную. Но Нова примирилась со своим прошлым и смогла исцелиться, в то время как Куинтон все глубже опускается на дно. Она твердо решила найти его и помочь… пока не стало слишком поздно. Мысли о Нове преследовали его весь год, но Куинтон не мог и подумать, что такой светлый и добрый человек, как она, будет заботиться о ком-то вроде него.


Любить Эванджелину

Нет никаких сомнений, что женщина, которая называет себя Эви Шоу, — ключевое звено в тайном сговоре, угрожающем секретным разработкам компьютерной компании Роберта Кэннона. И он лично собирается ее вывести на чистую воду. Но преследуя ее в самом сердце долгого, жаркого южного лета, Роберт начинает задавать себе вопросы, которые ставят под сомнение все, во что он верил. И оказывается лицом к лицу с потрясающей страстью к женщине, виновной как грех.Перевод — NatalyNN, редактирование — Nara.