— Замечательно. Тогда приступим.
Он взялся руками за ворот ее платья и с силой разорвал материю. Пуговицы рассыпались и застучали по приборной панели, по рулю, по металлическому корпусу машины.
Когда верхняя часть платья сползла с ее плеч, Сэди глубоко вздохнула. Это был первый настоящий глоток воздуха за прошедшие часы. Даже дни. Может быть, недели. С того самого момента, как они с Хьюго ударили по рукам и решили пожениться.
— Спасибо, — сказала Сэди, освобождаясь от платья, пока она наконец не осталась в одном бюстгальтере, сорочке и чулках.
Уголком глаза она видела, что Уилл снова отвернулся.
Она поспешно надела на себя спортивный костюм Уилла. Опять этот запах. На этот раз к нему примешивался запах кожи и одеколона. Чем быстрее она снимет эту одежду, тем лучше.
Запихав платье под сиденье с большей силой, чем было необходимо, Сэди вышла из машины.
Когда ее босые ноги коснулись каменной мостовой, она вздрогнула от холода.
Брюки стали сползать с нее, и она несколько раз подвернула их на талии. Куртка надежно скрывала ее, доходя до середины бедер.
И наконец Сэди решилась взглянуть на себя в боковое зеркало. И буквально отпрянула в шоке. Ее волосы оказались в ужасном беспорядке. Щеки были обветренными и испачканными тушью для ресниц.
Лизнув свой большой палец, Сэди, как могла, стерла тушь. Потом стала вытаскивать шпильки из прически. Когда ее волосы рассыпались по плечам, она испытала неимоверное облегчение.
Она расчесала их пальцами и помассировала кожу головы. Потом привычным движением закрутила их в хвост. Больше она не была похожа на клоуна. Скорее на гота.
На гота с огромным обручальным кольцом на руке.
Она посмотрела на Уилла. Он рылся в своем серебряном чемодане.
Она снова взглянула на кольцо. Оно было до нелепости огромным. Большой сверкающий розовый бриллиант в оправе из розового золота. Но принадлежало ли это кольцо ей? Ни в коем случае.
Она вспомнила, какое лицо было у Хьюго, когда он с таким знакомым смешком вручил ей это кольцо.
«— Его дала мне моя бабушка. Это семейная традиция. Она велела мне передать его моей невесте. Мне очень жаль.
— Жаль чего?
— Оно выглядит на тебе нелепо.
— Спасибо!
— Я серьезно. Твои пальцы слишком тонкие, и оно похоже на кусок кирпича, который ты пытаешься удержать на руке. Сними его.
— Нет. Никогда. Ты помнишь, когда в первый раз попросил меня выйти за тебя замуж? Я помню. Тебе было семь лет, а мне четыре года. Тогда, будучи доброй женщиной, я не стала заставлять тебя жениться на мне. Но теперь я не спущу тебя с крючка. Это кольцо — символ. Если этот кирпич поможет нам обрести счастье, тогда это очень хороший символ».
Нарушая еще одно обещание, Сэди сняла кольцо с пальца. Оно снялось очень легко, безо всякого усилия, и это было еще одним знаком для нее.
Она быстро приспустила брюки, нашла ленточку, свисавшую с ее подвязки, и крепко привязала к ней кольцо. Потом она поправила брюки и куртку и сказала:
— О'кей, я готова.
Уилл повернулся к ней. Он окинул взглядом ее одежду (его одежду), ее босые ноги, ее волосы. Потом он посмотрел на шиньон из рыжих локонов, который она держала в руке. И тут его губы растянулись в улыбке. А на щеке образовалась ямочка.
Как и в первый раз, его улыбка была такой неожиданной и такой очаровательной, как солнечный лучик, пробившийся сквозь тучи, так что у Сэди сжалось сердце.
— Что? — спросила она.
Уилл указал рукой на вход в гостиницу.
— Я ничего не сказал.
Сэди натянула на голову капюшон куртки, а потом прошла мимо него, высоко вздернув подбородок.
— Вам и не нужно было ничего говорить.
Как только они оказались в вестибюле старой гостиницы, Сэди почувствовала выброс адреналина в кровь. Все ее попытки сбежать могут рассыпаться в прах прямо здесь и сейчас.
Она спряталась за спину Уилла, дыша через рот, чтобы не ощущать восхитительного запаха его одеколона. Его кожи. Его мыла. Чего бы там ни было.
— Сэди, — сказал он, слегка повернув к ней голову.
Его профиль был точеным. Высокий лоб. Нос настолько идеальный, что казался высеченным из мрамора. Намек на ямочку на щеке.
— М-м-м?
— Вы когда-нибудь слышали о таком пустяке, как личное пространство?
— Простите, — пробормотала она, подыскивая оправдание своему желанию прижаться к нему. — Я… я замерзла.
Если Уилл не поверил ей, он этого не сказал. Несомненно, он считал ее сумасшедшей, судя по ее поведению.
Когда они подошли к регистрационной стойке, Сэди, выглянув из-за плеча Уилла, увидела девушку, одетую в джинсы и простую розовую футболку, с длинными каштановыми волосами, завязанными в хвост на боку.
Девушка улыбнулась им.
— Здравствуйте! Э-э-э… мы не ожидали никого увидеть сегодня. Вся страна прилипла к телевизорам. Все ждут начала церемонии!
Она указала на монитор своего компьютера, и Сэди увидела на нем толпы народа, стоявшего по бокам улицы, по которой должен был проехать свадебный кортеж. Люди махали флагами и подбрасывали в воздух розовые лепестки пионов. Входные двери часовни были открыты, похожие на рот, готовый проглотить невесту целиком.
— Принц Алессандро такой красавчик, — сказала девушка. — Вам не кажется? Эти глаза. И этот голос. Он похож на героя романа. Подумать только, существует женщина, которая стала его героиней!