Невеста брата - [11]
— Правда? — спросила Лилиан. — И во что ты играешь? Может быть, в футбол?
— О, — рассмеялся он, — это совсем другие игры. Они предполагают наличие игроков противоположного пола. От одного до бесконечности…
Лилиан вспыхнула, когда до нее дошел смысл его слов.
— Но и спортом я тоже занимаюсь, — продолжал между тем Анри. — Плаваю. Хожу в спортзал пару раз в неделю. Но хватит обо мне. Пришла пора сделать кое-какие покупки.
За разговором Лилиан даже не заметила, что они остановились перед дверью какого-то магазинчика. Она посмотрела на витрину.
— Похоже, здесь все очень дорого…
— Зато отменного качества, — заметил Анри.
— Поскольку я не собираюсь покупать ничего из одежды, — сказала Лилиан, — то лучше зайду в сувенирную лавку, куплю что-нибудь на память.
— Ты говорила, что не взяла с собой купальник…
— Да. И что с того?
— Мы это исправим, — объявил он, и в его глазах вспыхнули коварные огоньки.
Только сейчас Лилиан догадалась, что у него на уме. Она резко повернулась лицом к нему.
— Мне не нужен купальник.
— Я так не думаю. Тем более мы проведем несколько часов на пляже, — сообщил Анри. — Будет довольно странно, если ты придешь туда одетой. И потом, должна же ты научиться плавать!
— Но я не собираюсь идти на пляж! — чуть не закричала Лилиан.
— Почему? Я обещал брату, что мы позагораем и отдохнем, — напомнил Анри.
— Да, но… но… — Она никак не могла подобрать нужных слов.
— Неужели ты думаешь, Полю могла прийти в голову мысль, что я могу приударить за его невестой? — удивился он.
— Нет! Это было бы непростительно! Просто недопустимо! И… и… — Лилиан почувствовала, что запуталась.
Анри рассмеялся. Однако глаза его смотрели на нее холодно и неприветливо.
— Забавно слышать это от тебя.
— Что ты имеешь в виду? — возмущенно спросила молодая женщина.
Не ответив, Анри взял ее за плечи. Она не могла вырваться из тисков его сильных рук. Их взгляды встретились. Лилиан задрожала.
— Может быть, хватит играть в игры? — прошипел он. — Мы оба знаем, что ваша так называемая любовь просто фарс. Во всяком случае, с твоей стороны. Я наблюдал за тобой все это время и уверен, что ты выходишь за моего брата только из-за денег.
— Ты ошибаешься, — пробормотала Лилиан, побледнев. — Как ты можешь такое говорить?
— О, я не простофиля, тебе меня не одурачить.
— Значит, Поль, по-твоему, дурак? — Лилиан пыталась воззвать к его здравому смыслу. — Он вполне взрослый мужчина…
— Поль… это Поль. В четырнадцать лет, когда другие мальчишки начинают влюбляться в девочек, моего брата заботило, какой соус выбрать для отбивной. Он всегда жил в своем собственном мире. Он излишне доверчив. Поль не придает большого значения деньгам и думает, что другие поступают так же. Уж я-то знаю.
— Ты не понимаешь… — начала Лилиан, чувствуя, однако, что не в силах переубедить его.
— Не понимаю чего? — холодно переспросил Анри.
Она не смогла на это ответить и с отчаянием посмотрела на него.
— Давай лучше сделаем то, зачем пришли. Не имеет смысла продолжать этот разговор. Тем более здесь, — заключил Анри.
— Думаешь, после этого я пойду с тобой на пляж? — в недоумении спросила молодая женщина.
— Мы еще поговорим об этом где-нибудь в тихом месте или когда вернемся на виллу. Выбирай. — Его голос был полон решимости.
— Мне нечего больше сказать! Я выхожу за Поля вовсе не из-за денег! — в отчаянии воскликнула она.
Анри не произнес в ответ ни слова. Так же молча он открыл перед ней дверь магазина. Лилиан ничего не оставалось, как войти. Он выбрал несколько купальников и отправил ее в примерочную.
Когда Лилиан появилась перед ним в черном бикини, у него неожиданно перехватило дыхание. Анри удивился своей реакции, но в конце концов она была женщина. Красивая женщина.
Лилиан смущенно стояла перед ним и двумя консультантами, которые хором заверяли ее в том, что этот купальник как будто сшит специально для нее.
— Но мне не нужен купальник, — пыталась сопротивляться она.
Тоном, не терпящим возражений, Анри сказал, что расплатится кредиткой. Через пять минут они вышли из магазина. Под одеждой на молодой женщине было черное бикини.
Ехали молча. Лилиан слышала биение собственного сердца и думала о том, что Анри спланировал всю эту поездку заранее.
— До загородных пляжей дольше добираться, но они менее многолюдны, а это то, что нам сейчас нужно, — объявил Анри, останавливая машину.
Лилиан не ответила. Ей совсем не хотелось говорить с ним. Особенно теперь, когда он высказал все, что думает о ней. План Поля не сработал. Анри прав: он часто не замечает очевидного, иначе бы знал, что быть милой с его старшим братом — напрасная трата времени и сил.
— Нет нужды выглядеть такой расстроенной, — произнес Анри, расстилая полотенце на безлюдном пляже.
Он снял футболку. Лилиан не могла оторвать глаз от его загорелого мускулистого торса. Она перевела взгляд на лицо Анри и увидела, что его угольно-черные глаза чуть прищурены. Невозможные, потрясающие глаза с такими длиннющими ресницами, что в их тени можно спрятаться. А его губы! Не пухлые, просто полные и абсолютно мужские, они казались созданными для поцелуев.
Сердце Лилиан странно затрепетало в груди. Почему-то ей пришло в голову, что губы Анри в точности похожи на виденные ею в телевизионном ролике, рекламирующем крем для бритья. Там показывали только квадратный подбородок и восхитительные мужские губы. У нее возникло ощущение, что, пока этот телегерой с сексапильными губами все бреется и бреется, женщины хватают сумочки и бегут покупать рекламируемый крем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…