Невеста брата - [10]
— Твоих родителей зовут Волк и Река? — снова спросил Анри. Это еще больше укрепило его подозрения. Только Поль никогда не замечал того, что творится у него под носом.
— Они считали, что эти имена точнее выражают их сущность. Конечно, я называла их мама и папа.
— Бьюсь об заклад, им это не нравилось, — заметил Анри.
— Родители понимали, что я не такая, как они… Но это все скучно и неинтересно. Расскажи мне лучше еще что-нибудь о Ницце.
— А у тебя было какое-нибудь прозвище? — снова спросил Анри вместо ответа. — Может быть, Свобода?
— Быстрый Поток, — просто сказала Лилиан. — Но я заставила их пообещать, что они не будут называть меня так при посторонних.
— Наверное, твои ровесники удивились бы, если бы узнали, как к тебе обращаются родители, — сочувственно заметил он.
Лилиан вспомнила, как однажды родители пришли за ней в школу. Она готова была сквозь землю провалиться от стыда, когда они позвали ее, используя это нелепую кличку.
Ее поразило то, что она едва не поделилась этим воспоминанием с Анри. Но, к счастью, ей удалось вовремя взять себя в руки. Лилиан почувствовала облегчение, когда он наконец закрыл эту тему и продолжил рассказывать о Ницце…
— Выйдем здесь, — сказал Анри, останавливаясь на улице, казалось сплошь состоящей из одних ярких витрин.
— Я вообще-то не любительница ходить по магазинам, — пробормотала Лилиан.
Ей хотелось купить кое-что для Мисти, но она не представляла, как сделать это, пока Анри рядом.
— Тогда ты просто составишь мне компанию, пока я буду выбирать то, что наметил, — предложил он.
Лилиан поспешила воспользоваться возможностью перехватить инициативу в разговоре. Почему, в конце концов, Анри всегда задает вопросы? Она уже достаточно рассказала ему о себе и своем прошлом. А что она знает о нем? Только то, что он, по словам Поля, на пять лет старше его, успешный бизнесмен, замечательный человек, который всегда готов встать на защиту родных, и, по собственному наблюдению Лилиан, отчаянный сердцеед.
— Никогда бы не подумала, что людям вроде тебя нравится ходить по магазинам, — сказала она. — Мне кажется, это больше свойственно женщинам, разве не так?
— Хочешь сказать, что я похож на женщину? — удивился он.
— Конечно нет, — рассмеялась Лилиан. — И вообще нет ничего страшного, если мужчина любит одеваться, — добавила она. — Но некоторым людям необходима уверенность в том, что они привлекательны для противоположного пола. Им кажется, что в дорогой одежде у них больше шансов на успех.
— Наверное, ты права, — согласился Анри. — Хотя мне кажется, что ты не из тех женщин, для которых важна марка одежды.
— Это так.
— Значит, ты влюбилась бы в моего брата, даже если бы на нем были старые джинсы и потертый свитер? — неожиданно спросил Анри.
Влюбилась?
— Я люблю Поля независимо от того, что он носит. Тем более дома он всегда одевается довольно просто, — ответила Лилиан.
— Наверное, мне следует приехать как-нибудь в Марсель, чтобы посмотреть на это собственными глазами, — усмехнулся Анри.
Лилиан почувствовала, как будто что-то оборвалось у нее внутри.
— Он очень занят в последнее время.
Анри услышал страх в ее голосе и навострил уши.
— Уверен, не настолько, чтобы не встретиться со своим единственным братом. Особенно сейчас, когда он обручен. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне нравится эта идея. Мы обязательно должны встретиться и отпраздновать такое замечательное событие втроем.
— Я думала, ты почти все время проводишь в Париже… — Лилиан никак не приходила в голову достойная отговорка.
— Это было раньше, — пояснил Анри. — Сейчас, когда компания расширилась, мне придется часто бывать в Марселе. Я даже хочу купить там квартиру или дом.
— Мы могли бы навестить тебя в Париже, — с готовностью предложила Лилиан. Мысль о том, что Анри придет к брату, приводила ее в ужас. — Так даже лучше. Я знаю, что Полю очень нравится Париж, да и мне будет приятно съездить туда. Я не так часто бываю в столице. — Когда у тебя маленький ребенок на руках, возможностей съездить куда-либо не так уж много, мысленно добавила она.
Одному Богу известно, что сделал бы Анри, узнай он, что у Лилиан есть дочь. Наверняка это только укрепило бы его подозрения. Лучшей причины и не найти. На самом деле всю эту историю с помолвкой Поль придумал только, чтобы успокоить родственников. Если бы они только знали…
Лилиан понимала, что, если Анри докопается до правды, это убьет Поля. И не в первый раз сомневалась, правильно ли сделала, поддавшись на его уговоры и решив помочь ему…
— Почему? — услышала она голос Анри.
— Что?
— Почему ты редко бываешь в Париже? Неужели мой брат настолько ревнив, что никуда не отпускает тебя одну? — с сомнением спросил Анри.
— Нет конечно, — возразила Лилиан. — У меня просто… не хватает на это времени. Ну, знаешь, как это бывает. Ты чем-то занимаешься, ходишь куда-то… и не успеваешь оглянуться, как прошел уже год, а ты не успел даже…
— И чем же ты занимаешься? — перебил ее Анри.
— А ты? — вопросом на вопрос ответила она. — Должно же быть в твоей жизни что-то помимо работы?
— Конечно, я не только управляю компанией, — улыбнулся он. — Мне очень нравятся некоторые игры…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…