Неуютное море - [5]
Сказать Маркову о сварочном аппарате. Неплохо иметь и линеметательную пушку. Вообще, возникает тысяча вопросов. Надо всё продумать серьезно, по-морскому. Обязательно обучить людей хотя бы элементарным морским навыкам. Самоходки должны иметь хорошую связь между собой… Мысль лихорадочно работала. В голове рождались планы, он думал о мерах, обеспечивающих безопасность плавания этих речных суденышек. Он уже увлекся этой трудной морской задачей. Надо…
Но, черт возьми, ведь он же не идет в этот рейс. Он отказался. Было уже поздно, но Карданов не думал об этом. Он быстро набрал номер. На другом конце провода сразу же подняли трубку. Видимо, Марков не спал.
— Иван Васильевич? Вас беспокоит капитан Карданов. Я согласен. Да, окончательно. Завтра буду сдавать «Тайгу». Я вот что хотел предложить. Надо…
ГЛАВА II
Карданов медленно шел по солнечной стороне широкой улицы. Вчера он сдал «Тайгу» молодому, даже слишком молодому, как ему казалось, капитану Сыровадскому. Говорили, правда, что Сыровадский способный и знающий, но всё же… Тридцать лет, чтобы командовать таким судном… Поэтому-то так подробно, не желая что-нибудь упустить, рассказал Карданов новому капитану все особенности управления «Тайгой», долго водил его по теплоходу, знакомил с командой. Когда они подписали сдаточный акт, Сыровадский посмотрел на Карданова, поднял традиционную «приемосдаточную» рюмку коньяку и сказал:
— Спасибо, Андрей Андреевич. После такой полной информации плавать на этом чудесном корабле мне будет легко.
Прощание с командой получилось тяжелым. Вместе с новым капитаном Карданов спустился в столовую, где собрались все. Их встретили серьезные лица. Карданов представил Сыровадского, пожелал экипажу счастливого плавания, успехов, передал привет женам. Все сидели молча. Наконец, моторист Демкин укоризненно произнес:
— Покидаете, значит, нас, Андрей Андреевич? Разонравились. Значит, всё — дружба врозь.
У Карданова защемило сердце. Он видел по лицам, что команда не хочет с ним расставаться и Сыровадского принимает холодно, как будто он был виноват в том, что Карданов уходит. В эту минуту Андрей Андреевич особенно сильно почувствовал, как крепко связан он с этими людьми, как сжился с ними и как они ему дороги.
— Не могу поступить иначе, ребята, — проговорил Андрей Андреевич. — Очень жаль вас покидать, но ничего не сделаешь.
Карданов подробно рассказал, куда и зачем он уходит с «Тайги».
— Возьмите меня с собой! — крикнул Храмцов.
Сразу же раздалось еще несколько голосов: «И меня, и меня. Там разные специальности нужны!»
До ворот его провожали все свободные от вахты. Несли его чемоданы, коробки, свертки. Ему ничего не разрешили взять в руки. Каждый хотел помочь. Все неестественно громко говорили, шутили, подтрунивали над новым судном Карданова. На самом же деле моряки испытывали горькое чувство расставания с близким человеком.
У ворот порта попрощались, обменялись крепкими рукопожатиями и пошли обратно к теплоходу, не оглядываясь. Усаживая капитана в такси, Храмцов с сожалением проговорил:
— Эх, Андрей Андреевич, даже в театр с нами напоследок не пошли. А балет-то какой! Ну, до свидания. Не забывайте.
Матрос захлопнул дверцу. Машина легко тронулась и через несколько минут уже неслась по прямому проспекту Огородникова.
Это было вчера, а сегодня Карданов шел к Маркову для того, чтобы получить назначение и приняться за работу на новом судне. Карданов остановился у большого красивого дома, на двери которого было приклеено объявление: «Требуются все морские специальности. Судоводители, механики, матросы, мотористы, коки и др. Обращаться третий этаж, комната 83».
У входа, на тротуаре толпились люди. Какие-то старики в потертых кепках, молодые люди в узеньких брючках и пестрых пиджаках, мужчины в заграничных костюмах, в ботинках на непомерно толстой резине и другие — в простых хлопчатобумажных куртках. У некоторых были слишком большие и чрезмерно блестящие золотом морские фуражки. К нагретой солнцем стене жались две накрашенные девицы. Против них, покачиваясь, стояла толстая, неряшливо одетая женщина с папиросой в зубах. Она что-то рассказывала хрипловатым баском. Девушки хихикали. Карданов подумал: «Наши кадры». Ему захотелось поближе рассмотреть людей, с которыми, возможно, придется плавать. Внимание капитана привлек человек с одутловатым, землистым лицом и подпухшими глазами. Он был одет в засаленный, неопределенного цвета плащ с погончиками на плечах, на голове, сильно набекрень, сидела такая же засаленная кепка фасона «семь листов, одна заклепка». Карданов безошибочно угадал в нем «бичкомера» — морского летуна, лодыря, «перегонщика», никогда не делающего на судне больше одного рейса. Человек этот презрительно поглядывал на окружающих и, тыкая пальцем в грудь то одного, то другого, говорил:
— Мало платят. В прошлом году у рыбников лучше было. Это же «клуб самоубийц»! Ну чего смотришь? Коробки их обязательно полундру будут огребать. Половина переломается. И за такую работу такие деньги? Пусть у них дураки плавают.
— Так не пойдешь, значит, Шмель? — спросил маленький сухощавый человек в чистой, до голубизны застиранной робе.
Роман о становлении характера молодого человека, связавшего свою жизнь с морем, о трудных испытаниях, выпавших на его долю в годы Великой Отечественной войны, когда главный герой вместе со своими товарищами оказался интернированным в одном из фашистских портов, о налаживании мирной жизни.
Имя писателя Юрия Клименченко известно любителям маринистской литературы по книгам «Штурман дальнего плавания», «Истинный курс», «Неуютное море», «Неспущенный флаг», «Чужой ветер» и сборнику рассказов «Открытое море». Капитан дальнего плавания Юрий Клименченко хорошо знает и любит флот, его людей. В повести «Дуга большого круга» писатель рассказывает о судьбе Ромки Сергеева, одного из главных героев «Штурмана дальнего плавания». Это повесть о капитане, хорошем, честном человеке со сложной судьбой.
«Корабль идет дальше» — документальная автобиографическая повесть. Здесь нет вымысла — только события, фамилии, факты, сюда вошли также воспоминания автора о четырехлетнем пребывании в баварской тюрьме-лагере в 1941–1945.
«Голубой трансатлантической линией» называют маршрут плавания пассажирских судов между Европой и Канадой.Двенадцать сильнейших капиталистических судоходных компаний обслуживали эту линию. И вдруг в 1965 году неожиданно в Атлантике появился советский теплоход «Александр Пушкин». Все предрекали ему неудачу. «Не выдержит конкуренции», — говорили специалисты.Командовал судном молодой капитан Балтийского пароходства Арам Михайлович Оганов. К январю 1970 года семь судовладельцев сняли свои теплоходы с этой линии.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.