Нет жизни без тебя - [6]
Его собеседник огорченно всплеснул руками.
— Боже! Значит, это не розыгрыш? Ты действительно влюблен в эту женщину? Тогда я напрасно теряю время, пытаясь отговорить тебя от женитьбы на ней.
— Да, Фил, ты напрасно теряешь время.
Проводив посетителя до дверей, Эйнджел вернулся в библиотеку и, сев в мягкое кресло, задумался. Он, конечно, не испытывал к Поле тех чувств, о которых говорил Филу. Но все же некая доля правды в его словах присутствовала. Она заключалась в том, что при желании Пола могла превратиться в очаровательную женщину. Кроме того, ее скромность, чувство собственного достоинство и доброта составляли идеальный набор качеств, требующихся для будущей миссис Эйнджел Тейт.
В конце концов ему тридцать два года и пора бы уже подумать о том, чтобы создать семью.
Эйнджел не видел необходимости в бешеной страсти. Взаимоуважение между супругами, по его мнению, вполне способно было заменить любовь. Постоянно окруженный многочисленными поклонницами, избалованный женским вниманием, он в нее попросту не верил.
Порой, просыпаясь утром, ему было трудно вспомнить лицо той, с кем он провел ночь, не говоря уже о ее имени. В его сознании оставался не образ партнерши, а ощущение от совместно проведенной ночи: хороший секс, плохой секс…
Решено — он сделает Поле предложение.
Завтра же!
Аромат свежеприготовленного кофе медленно поднимался от чашки, навевая самые чувственные фантазии. Пола сделала глоток и, прикрыв от наслаждения глаза, замерла. Утро мощным потоком света вливалось в окно ее квартирки, обещая ясный и теплый день, и она не собиралась проводить его, сидя дома.
Вчерашний вечер пробудил в ней жажду жизни, заставляя дышать полной грудью и ощущать все радости земного существования. Теперь, когда Пола узнала, что значит чувствовать на губах поцелуй самого желанного мужчины в мире, слышать от него «ты очень красивая», счастье радужным сиянием наполнило ее сердце. И пусть больше это никогда не повторится, воспоминание о нескольких удивительных часах, проведенных с Эйнджелом Тейтом, будет согревать ее всю оставшуюся жизнь…
И тут, прерывая ее не лишенные приятности размышления, раздался звонок домофона.
Недоумевая, кто бы это мог быть, Пола сняла трубку. Ей стоило огромных усилий сохранить спокойствие, когда до нее дошло, кто стоит у дверей внизу.
— Пола, это Эйнджел. Я могу подняться?
— Да, да.., конечно. Пожалуйста.
Пока гость шел по лестнице, в голове женщины возникло множество вопросов. Чем вызван этот визит? Что понадобилось мистеру Тейту в ее жилище и связано ли это со вчерашними событиями? Неожиданно Пола испугалась.
Она сама не могла объяснить почему. Просто ощутила слабость в коленях и то, как по спине пробежали мурашки. Воистину нет худшей пытки, чем томительная неизвестность!
Первое, что бросилось ей в глаза, когда она отворила дверь, был огромный букет жемчужно-белых роз, следом за которым, ослепительно улыбаясь, возник Эйнджел Тейт.
— Привет, — произнес он, и его голубые глаза оценивающе скользнули по ее фигуре. — Этот наряд тебе идет больше, чем вчерашний.
Он не скрывает твоих достоинств.
От подобного комплимента Пола смущенно зарделась. Она не привыкла к такого рода откровенности. Естественно, если бы ей было известно о его приходе заранее, то ее туалет отличался бы большей скромностью. Но Пола не ждала гостей, поэтому ее бедра, подчеркивая их округлость, облегали джинсы. Мужская клетчатая рубаха, некогда приобретенная на одной из сезонных распродаж в «Хэрродс» и сейчас завязанная узлом на животе, позволяла лицезреть ложбинку между упругими грудями. Жгуче-черная грива волос была перехвачена сзади ярко-зеленым, под цвет глаз, шелковым платком.
Замешательство Полы, вызванное его словами, несколько позабавило Эйнджела. Он еще раз убедился в правильности своего решения.
Вспомнив о принесенных цветах, мужчина протянул ей букет со словами:
— Надеюсь, этот скромный дар сможет искупить мою вину за столь внезапное вторжение.
— Что вы, Эйнджел, я вам очень рада.
Искренность, прозвучавшая в ее голосе, приятным теплом отдалась в его груди. Неожиданно он ощутил желание прижать Полу к груди, ощутить запах ее волос, уловить биение ее сердца… Какое-то странное чувство шевельнулось в его душе. Новое, доселе незнакомое… Неужели любовь? От подобной мысли Эйнджел несколько растерялся. Нет, не может быть. Это глупо.
Стараясь ничем не выказать овладевших им эмоций, он поинтересовался:
— Разве то, что произошло вчера, не дает нам право общаться без формальностей и перейти на «ты»? Или я выхожу за рамки дозволенного?
— Нет, что вы.., что ты, — тут же поспешила исправиться Пола. — Просто я еще не привыкла к тому, что такой мужчина, как ты, обратил на меня внимание.
— Придется привыкнуть, Пола Дайвелл; так как я намерен пригласить тебя на свидание и не потерплю отказа.
— Не вижу иного выхода, кроме как подчиниться грубой силе. — Женщина улыбнулась, — а ее сердце радостно забилось в груди. Неужели кто-то там, наверху, и впрямь решил, что она достойна счастья?
— Грубой силе? Иногда я бываю очень нежным. — Эйнджел пристально посмотрел ей в глаза и коснулся ладонью ее щеки. Что, черт побери, с ним происходит? Он готов наброситься на нее тут же, у двери. Ни одна женщина до сих пор не вызывала у него подобной реакции. — Думаю, у меня еще будет время продемонстрировать тебе это, — с трудом сдержавшись, произнес мужчина.
Его называли мужчиной с ледяным сердцем. Да Николас Ридли и был таким. Он лишь развлекался, заводя романы с великосветскими красотками. Но однажды произошло нечто удивительное: красивая англичанка с насмешливым взглядом изумрудных глаз и трепетно-трогательная японка в кимоно с узором «тысяча журавлей» почти одновременно заставили его забыть о былом хладнокровии. Первая — своей дерзостью и откровенным презрением к нему. Вторая — покорностью и томной нежностью.Но почему же чувства, что породили в груди Николаса эти две столь не схожие между собой женщины, странно одинаковы?..
Размеренную жизнь Гленды Фэншоу, работающей в библиотеке маленького английского городка, внезапно нарушает известие о том, что она принадлежит к старинной аристократической фамилии. Заинтригованная девушка соглашается встретиться с новыми родственниками. Но больше всего ее волнует предстоящее знакомство с ослепительно красивым кузеном Ричардом, фотографию которого ей показали.Какие еще сюрпризы приготовила судьба юной провинциалке? Куда приведут ее романтические мечтания? Сможет ли сказка о Золушке повториться наяву?..
Либо выйти замуж за ненавистного с детства кузена, либо отправиться на поиски полумифического клада, чтобы спасти семью от разорения, — такой вот выбор стоит перед наследницей древнего аристократического рода. Гордая и независимая Августа выбирает второе. Но коварная судьба путает все ее планы, навязывая ей в попутчики таинственного незнакомца. Темноволосый красавец вполне может составить счастье любой женщины… но не Августы. Ведь графской дочери простой фермер не пара. И именно так представляется ей Сэм Браун.Но слишком уж уверенно держится в ее обществе этот молодой человек, и слишком хорошо разбирается он в драгоценностях…
Может ли живший пять столетий назад герцог пленить воображение современной женщины? Еще как может! Особенно такой, как Джулиано Галлезе, прозванный Отважным. Смуглый красавец с пронзительным взглядом карих глаз, не имевший себе равных ни в любви, ни на поле брани, настолько завладел сердцем Раины Рид, что все мужчины вокруг вдруг показались ей недостойными внимания.Но Теин Бекинфилд, волею случая как две капли воды похожий на Джулиано, не побоялся вступить в схватку со знаменитым итальянцем за женщину своей мечты.
Нефтяной король Гейл Лейтон и ярая защитница окружающей среды Роберта Стайн были заклятыми врагами до тех пор, пока в результате козней некоего злоумышленника не оказались на необитаемом острове. Им предстоит провести вместе неделю, прежде чем к берегу сможет подойти яхта.Семь дней — много это или мало? Впрочем, когда рождается любовь, время не имеет значения. Порой достаточно и одного взгляда…
Чудеса происходят именно тогда, когда их совсем не ждешь. Рокси Клейтон, редактор модного журнала, ни за что не поверила бы, что ее жизнь может превратиться в сказку. Никто не в силах изменить судьбу одинокой тридцатилетней особы, всецело поглощенной работой… Ну разве что Ангел…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.