Нет места для любви - [15]
Девушка содрогнулась.
– Могу себе представить, что это такое – всех соседей разорвут на части.
– Они рвут только тряпки. Есть женщины и Женщины, Элвин, и, как я предполагаю, ты не с теми в жизни встречалась.
– И все равно я думаю, что плести коврики глупо, – упрямилась Элвин. – Но я отвезу тебя завтра в город.
Девушка вернулась в закуток отца, чтобы собрать вещи и перенести их в сарай. Теперь в закутке будет комната отдыха. Но отвлечься ей не удалось. Ее мысли метались между женитьбой братьев и Нэтом Кантреллом, уехавшим на танцы с какой- то, разумеется, девушкой. И эту девушку все зовут Да-Нэт. Потом она подумала о невестках и принялась гадать, какие они. Еще ее беспокоили финансовые проблемы. Конечно, у нее есть сбережения, но на оплату операции и лечения этого вряд ли хватит. Кроме того, нужно отложить кругленькую сумму, чтобы лагерь смог пережить мертвый сезон. И учесть налоги, и…
Совсем расстроившись, бросив все, Элвин выбежала из барака и помчалась в лес. Она села на краю обрыва, прижавшись спиной к стволу молодой сосны, подставив лицо нежному предзакатному сиянию вечернего солнца, и окинула взглядом равнину, лежавшую далеко внизу, так далеко, что река отсюда казалась тонкой ниточкой. Потом она посмотрела вверх, на занесенные снегом вершины гор. Постепенно тревожные мысли покинули ее, девушка залюбовалась безбрежным простором, впитывая в себя спокойствие природы. Мозг, который в неистовом круговороте мыслей, бежавших по кругу, искал лазейку для спасения, отрешился от проблем, и, когда солнечный диск коснулся голубого гребня горы, Элвин поднялась, стряхнула сосновые иголки с одежды и пошла назад.
Тем вечером у нее состоялся разговор с лесорубами. Они сидели за длинным столом. Грэн, убрав посуду, мыла тарелки. Элвин даже не заметила, когда кухарка ускользнула в сарайчик.
– Я собираюсь выложить всю правду и не стану приукрашивать ее ни для Феболдов, ни для вас. После того как я закончу, вы можете подать заявления об уходе, я попрошу вас остаться лишь до тех пор, пока не найду вам замену. Вы же знаете, какой недостаток у нас в рабочей силе. – И она рассказала им об отце. – Это не просьба о сочувствии. Просто я хочу дать вам понять, что намерена выжать из строевого леса все до последнего гроша, чтобы оплатить больничные счета. Если вы останетесь, нам придется как следует потрудиться до перерыва на зиму.
Когда Элвин закончила, мужчины какое-то время сидели молча. Она не просила ничего особенного. А процентная ставка – это даже выгодно. Чем больше они заготовят бревен, тем больше получат денег. И им, лесорубам, тоже нужно учитывать приближающийся зимний период простоя.
Наконец бригадир пошевелился.
– Есть кое-что еще, мисс Вин…
– Вам не нравится работать на девушку?
– Мы, на самом деле, даже горды, что работаем на вас! – крикнул кто-то, и все одобрительно загудели.
– Тогда что?
– Вы дадите нам слово, что не станете слоняться вокруг, пытаясь свернуть себе шею?
Отсмеявшись, лесорубы разошлись. Элвин посидела еще немного после их ухода, выключила свет и вдруг, поддавшись порыву, уронила голову на руки и расплакалась.
Джаггер походил туда-сюда за дверью, прислушиваясь, затем направился к Грэн Хоукс.
– Оставь ее одну, – посоветовала она ему. – Женщина плачет – будто дом очищает. Она просто смывает старые тревоги, чтобы быть свежей и сильной, когда придут новые.
Но Элвин совсем не чувствовала себя посвежевшей и восстановившей силы. Она была подавленной, вялой и измученной. Ополоснув лицо ледяной водой из-под крана, девушка вышла из выстуженной кухни в еще более холодную ночь.
Подходя к сарайчику, Элвин ожидала найти там прежнюю веселую и уютную обстановку, вспоминая, как вчера Грэн суетилась вокруг нее, укрывала одеялами, взбивала большие подушки…
– Это я! – крикнула она, постучав в дверь, и вошла.
Что, черт возьми, случилось? Сегодня сарайчик выглядел так же уныло, как и спальный барак.
Грэн Хоукс внимательно наблюдала за ней.
– Что-то не так?
– Д-да, – запинаясь, сказала девушка. – Все выглядит по-другому, холодно и как-то равнодушно. Грэн, что произошло?
– Ну, все выглядит именно так, как ты хотела. Сама же говорила, что глупо тратить время на дурацкие коврики и стеганые одеяла. Я все убрала. Вот солдатские одеяла, они такие же теплые. – Кухарка зевнула, отложила книгу и добавила: – Пока буду жить в лагере с лесорубами, думаю набраться от них побольше мужских качеств. Только глупое женское племя тратит свое время на вещи, которые можно купить в любом магазине.
Элвин вздохнула и села на кровать, подтянув колени к подбородку.
– Все ясно, Грэн, у тебя появилось желание преподать мне урок. Валяй.
Грэн сняла очки, и приняла боевую стойку.
– Ты можешь уволить меня, когда я закончу, но должен же кто-то вправить тебе мозги!
Глава 5
Элвин развеселилась. Конечно, она не уволит Грэн ни за что на свете. Готовая к первому удару, девушка ждала.
– Итак, ты позволила мне прочитать письма твоих братьев, – начала наступление кухарка. – Прочитала и задумалась: почему два таких хороших мальчика связались с двумя отборными гадюками? А все очень просто. Возьми мужчину, который живет целыми днями на картошке и бобах, поставь перед ним поднос со сладостями – и он тут же начнет хватать самые лакомые кусочки, не заботясь о том, насколько это полезно для здоровья.
Марта получила предложение работать в доме молодого холостяка Карна Карсона. Решив принять меры предосторожности на случай, если его намерения окажутся не совсем честными, она выдала себя за замужнюю даму средних лет. Но, очарованная красивым и великодушным Карном, девушка неожиданно оказалась перед выбором — немедленно избавиться от вымышленного мужа или уступить возлюбленного другой женщине…
Даже если вам немного за тридцать, есть надежда выйти замуж за принца! Приключения сумасшедшей «шведской» семейки в антураже Италии XVIII века. Галантная эпоха, гротеск, разврат и маразм.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».