Несмолкаемая песнь любви - [14]

Шрифт
Интервал

Джоэл наклонил голову набок.

— Спасибо, что присмотрела за ним, — поблагодарил он.

— Не стоит благодарности!

Из-за дома появился Шон. Он прижимал мяч к груди, как талисман, голубые глаза смотрели тревожно.

— Миссис Гарви нужно возвращаться домой, — наконец произнес Джоэл, поворачиваясь к сыну.

Он прошел мимо Оливии.

— Вы сказали, что ваше имя Оливия Фоли! — У мальчика обнаружилась неплохая память. — И что вы живете на ферме.

Оливия улыбнулась.

— В замужестве у меня была фамилия Гарви, но в прошлом году я взяла свою девичью фамилию.

— После развода, — догадался Шон, с триумфом глядя на отца.

— Тебя это не касается, — рассердился Джоэл. — Пойдем в дом, и ты поведаешь мне, почему снова сбежал от матери.

— А она может пойти с нами?

Очевидно, Шон решил, что ему понадобится поддержка постороннего человека, но Оливия на эту удочку не попалась.

— Я не могу, Шон. Ты поговори с папой. Уверена, он поймет твои чувства.

Она заставила себя перевести взгляд на Джоэла. Мужчина молчал. Он видел, что Оливия нравится сыну, и эта симпатия не доставляла ему радости.

— Можешь остаться, если хочешь, — предложил он. По крайней мере, сын не обвинит его в неучтивости.

— Я…

— Пожалуйста! — Шон робко тронул женщину за рукав. — Я покажу вам свою комнату.

И хотя она всей душой желала бы остаться, Оливия отрицательно покачала головой.

— Уверена, отец хочет поговорить с тобой наедине. — Мгновение она смотрела на Джоэла.

Тот тоже не сводил с нее глаз.

— Оставайся, кофе попьем.

Оливия знала, как трудно ему далось это решение.

— Хорошо, — согласилась она, не способная сопротивляться сияющей улыбке Шона. — Потом научите меня играть в футбол?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Джоэл не знал, то ли смеяться, то ли плакать.

Конечно, он не жил, как монах, после развода, но и женщин в свой дом не приводил. Тот факт, что именно Оливия стала первой, смущал и раздражал его.

За тяжелой дверью начинался холл, из которого расходились комнаты: библиотека, гостиная, столовая. На блестящем паркете лежали разноцветные ковры, привезенные из Индии. У лестницы, ведущей на второй этаж, стоял дубовый резной шкаф.

Джоэл закрыл за ними дверь, и Оливия с интересом осмотрелась.

Комнаты с высокими потолками никого не могли оставить равнодушными. Джоэл нашел отличное цветовое решение, и дизайн сочетал в себе все лучшее от модернизма до классики. Они прошли на кухню.

— Я голоден, — оповестил взрослых Шон, открывая холодильник — Пап, можно взять сыр?

— Тебя дома не кормят? — Джоэл быстро загрузил кофеварку.

— Кормят, — буркнул Шон. — Я не завтракал.

— И чья в этом вина? — тут же вставил отец. Оливия разочаровано закрыла глаза. Джоэл выбрал неверный тон в разговоре с сыном.

— Моя, вероятно, — буркнул мальчик. Слезы повисли у него на ресницах, он бросил нераспечатанную упаковку сыра на стол и бросился из кухни.

Звуки шагов зазвучали на лестнице, затем хлопнула дверь.

Джоэл понурил плечи.

— И что такого я сказал?

— Ты был излишне груб, — бросила Оливия. — Прояви немного понимания. Он очень… раним сейчас.

Джоэл фыркнул.

— Ты-то откуда знаешь? Или у тебя большая семья и опыт в общении с детьми?

Оливия прислонилась к дверному косяку. Она молчала до тех пор, пока Джоэл не пробормотал слова извинения.

— Не представляю, что с ним не так, — тяжело вздохнул мужчина. — Я думал, он будет счастлив с Луизой и Стюартом, и до недавних пор он не жаловался. Я хочу для него лучшего, но у меня нет альтернативы.

Оливия нахмурилась.

— А почему вы с Луизой не разделите опеку? Кто-нибудь может приглядывать за Шоном в твое отсутствие. Твоя мама, например.

— Она хочет насладиться долгожданной свободой, — зло усмехнулся он. — Да и не ее это головная боль.

— Не называй так Шона, — горячо вступилась за мальчика Оливия. — Он обыкновенный подросток, который хочет больше времени проводить с отцом. Хотя если он сбегает второй раз за неделю, стоит бить тревогу.

— Он сказал тебе что-то, что мне следует знать? — насторожился Джоэл.

— Нет. — Оливия скрестила руки на груди. — А ты не можешь устроить ему маленькие каникулы? Дай ему время, вдруг он проговорится о своих проблемах.

— Думаешь, его что-то тревожит? — нахмурился Джоэл. — Но что?

— Если бы я знала, то мы бы сейчас с тобой не разговаривали. — Оливия нахмурилась. — В детстве все проблемы кажутся глобальными. — Она помолчала. — Разве ты не помнишь себя в его возрасте?

Джоэл взглянул на нее, и Оливия снова удивилась его длинным, густым, черным как смоль ресницам.

— Я ничего не помню до того момента, как неожиданно увидел тебя на остановке. Ты ждала школьный автобус. И я подумал…

Он замолк и повернулся к кофеварке.

— Мне лучше пойти и помириться с Шоном.

— Хочешь, чтобы я поговорила с ним? — Оливия и сама не знала, почему предложила свои услуги в качестве «посла доброй воли», но это было не только ради Шона, но и ради его отца.

Джоэл пожал плечами, бросив напряженный взгляд на нее поверх плеча.

— Если ты думаешь, что сможешь вложить в его голову немного здравого смысла, попробуй.

Оливия вышла.

Когда десять минут спустя они вернулись в кухню, Шон больше не дулся. Мальчик подошел к отцу и обнял его.

— Извини, пап.

Джоэл удивленно посмотрел на Оливию, но ее лицо оставалось непроницаемым.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.