Несмолкаемая песнь любви - [10]

Шрифт
Интервал

Джоэл рывком снял с нее пиджак, расстегнул блузку, прижался открытым ртом к ложбинке между грудей, а ладонями к соскам. Кожа его рук была грубоватой. Ее ноги задрожали, в паху пробежала мелкая судорога. Его рука быстро скользнула с ее груди в тонкие шелковые трусики. Она издала протестующий звук, но не пыталась остановить его.

— Джоэл. — В мозгу пронеслась мысль, уж не собирается ли он заняться любовью с ней прямо в кабинете. Оливии стало не по себе. Как она могла так низко пасть, словно продажная женщина, отвечать на ласки по первому требованию?

В дверь постучали.

Они оба замерли. Джоэла охватило старое, почти забытое чувство вины и азарта, которое они испытывали, прячась в сарае от родителей, пока однажды Бен Фоли не застукал их…

Он не желал ворошить прошлое, не желал впускать Оливию обратно в свою жизнь. Но снова пойман, как и много лет назад. Отличие заключается лишь в том, что брюки еще пока на нем.

Оливия первая пришла в себя, оправила юбку, подхватила с пола пиджак, застегнула блузку на груди и потянулась за сумкой.

— Стучат, открой, — прошипела она. Хорошо, что сегодня она не делала макияж. Никаких следов губной помады у него на лице.

Джоэл с трудом оттолкнулся от двери, распрямил плечи. Это, должно быть, Шерил Брукс. На сегодня запланировано обсуждение ее курсовой.

Вероятно, он совсем обезумел, раз позволил себе так увлечься. Он должен благодарить бога за то, что их прервали.

Брови Оливии изогнулись, она выразительно кивнула на дверь. Интересно, что она почувствует, увидев на пороге молодую девушку?

— Хорошо, хорошо. — Джоэл провел слегка подрагивающими пальцами по волосам и открыл дверь.

Оливия замерла. Кто бы это ни был, она не желала ни с кем знакомиться.

Девушке, стоящей за дверью, было лет восемнадцать или чуть больше: отменная фигура, узкие джинсы, длинные светлые волосы. Оливия не сразу сообразила, что у Джоэла на курсе есть не только студенты, но и студентки.

— Привет, Джоэл, — поздоровалась она достаточно фамильярно. Затем увидела Оливию, и улыбка на ее лице потускнела.

— Шерил, — вяло приветствовал девушку Джоэл и посмотрел на часы. — Ты рано.

— Я могу подождать, — пробормотала девушка. Появление незнакомки испортило ей настроение.

— Входи. — Джоэл посмотрел сначала на Шерил, затем на Оливию. — Миссис Гарви как раз уходит.

ГЛАВА ПЯТАЯ


Следующие дни прошли спокойно. Проснувшись однажды утром, Оливия с удивлением обнаружила, что прошла уже неделя с момента ее прибытия на ферму. Время, которое она рассчитывала посветить семье, истекло. Правда, теперь ей не хотелось возвращаться в Лондон, да и Линда не заговаривала о ее отъезде.

Из Ньюкасла Оливия вернулась на машине, чем вызвала смятение и настороженность в семье. Теперь она могла свободно передвигаться, посетить дорогие с детства места, а также вывезти отца на прогулку.

Машина отвлекла ее от мыслей о Джоэле. Но она продолжала просыпаться ночью с набухшей от желания грудью, которая напоминала ей о том, что она еще молодая женщина со здоровыми потребностями. В браке с Брюсом она маскировала свои желания, но не могла не вспомнить о них при виде первого мужа.

Оливия винила себя за то, что подпустила его к себе так близко. Джоэл сумел разбудить ее чувственность, заставил забыть о здравомыслии.

Глубокий вздох досады сорвался с ее губ. Они повстречались, поговорили, и больше этот человек ее не волнует, убеждала она себя. Пусть продолжает строить глазки своим студенткам.

Ванна оказалась пустой, и Оливия быстро умылась и почистила зубы. Она надела джинсы и футболку, оживив наряд кокетливо повязанным на шее ярко-красным шарфом.

В кухне сестра мыла посуду после завтрака.

— Давай я помою, — предложила Оливия, но Линда отрицательно покачала головой.

— Не глупи, — ответила она, бросая на сестру быстрый взгляд. Даже в джинсах и футболке Оливия выглядела нарядной. — Кофе на плите. Угощайся.

— Папа завтракал? — Оливия наполнила кружку, сделала глоток и поморщилась. — Проведаю его.

— Он отдыхает. — Каждый раз, когда Оливия собиралась пойти к отцу, у Линды находилась сотня причин, чтобы отговорить ее. — Хочешь тост?

— Возьму один.

Оливия, не дожидаясь помощи сестры, отрезала кусок от батона и сунула его в тостер.

— Ты думала насчет приобретения инвалидного кресла?

Она впервые заговорила с сестрой об этом, надеясь, что вдвоем они быстрее смогут убедить отца.

— Инвалидное кресло! — воскликнула Линда недоверчиво. — Ты же не думаешь, что отец станет в нем ездить!

— Почему нет?

— Ты знаешь, почему. — Линда отвернулась к раковине. — Он слишком независимый.

— Он прикован к кровати в своей комнате! Какая уж тут независимость! — усмехнулась Оливия. — Ему нужен свежий воздух.

Линда презрительно фыркнула.

— Поэтому ты арендовала машину?

— Нет…

— Ты не думала, что мы пытались вывести его на улицу?

Оливия почувствовала, что почва под ногами поплыла.

— Пытались?

— Я уже говорила тебе, что отец выйдет, когда будет готов.

— И когда это случится?

— Кто знает? — Голос Линды звучал резко и недовольно. — Медсестра Франклин приходит каждую неделю, делает ему физиотерапию. Возможно, тебе стоит спросить у нее. Хотя, мне кажется, ты потратишь время впустую.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.