Непристойное пари - [13]

Шрифт
Интервал

Конечно, глупо на что-то надеяться, однако он продолжал с волнением искать ее взглядом в зале.

Аннабел, несомненно, должна быть где-то неподалеку. Внезапно Дерек заметил среди нарядной толпы золотистые волосы и знакомый профиль, и грудь его болезненно сжалась.

«Вот ты и увидел ее, как ожидал», – мысленно произнес он, стараясь оставаться по возможности хладнокровным. Нет ничего удивительного, что подопечная его дяди присутствовала на этом балу. Здесь собралась нынче половина Лондона. Естественно, Аннабел тоже прибыла сюда, и нетрудно было предположить, что при этом она окажется в обществе своего жениха.

Черт бы его побрал!

– Как мы решим, кто из нас первым проведет неделю с леди Уинн? – спросил Николас.

Его вопрос вернул Дерека к теме их разговора, и он отвел взгляд от Аннабел. Поскольку для него было пыткой даже просто смотреть на нее, необходимо было сосредоточиться на чем-то другом. Например, на соблазнительной леди Уинн. Если Аннабел потеряна для него, должен ли он стать монахом?

Нет, конечно.

Тем не менее, Дерек уклонился от прямого ответа.

– Это зависит от того, как скоро леди сможет освободиться, чтобы провести время с одним из нас. Есть еще одно обстоятельство: на той неделе у меня назначено несколько встреч, которые я не могу пропустить. Кроме того, мне необходимо время, чтобы подыскать подходящее укромное местечко.

– Думаю, из этого следует, – сказал Николас, – что я первым могу уединиться с ней уже через день-два. Что ж, договорились?

Они были друзьями долгое время: целое десятилетие, с тех пор как познакомились в Кембридже, в первый год обучения в университете. Дерек с удивлением уловил незнакомые нотки в голосе Николаса. Он вспомнил, как в молодые годы герцог Роудей был уязвлен первым неудачным опытом в том, что воспринимал как любовь, однако каким-то образом смог избавиться от навязчивого болезненного чувства. Дерек сделал знак проходящему мимо лакею и взял с подноса бокал вина. Затем лукаво посмотрел на своего друга:

– Она явно заинтриговала тебя.

– Немного.

В жизни Николаса было немало женщин, которые приходили и уходили. Он всегда спокойно реагировал на это, однако в данном случае его поведение выходило за рамки обычного.

Дерек усмехнулся:

– Думаю, достаточно сильно. Ты можешь обмануть кого угодно, только не меня.

– Она весьма привлекательна, разве не так?

– Это правда, но и раньше тебе попадались красивые женщины.

– Пожалуйста, не употребляй слово «попадались», а то у меня возникает ассоциация с ловушкой браконьера и раненым животным.

По мнению Дерека, это было вполне подходящее слово. Он сам однажды попался в любовные сети и до сих пор не мог выбраться из них. Стараясь сохранять спокойный тон, он спросил:

– Тогда как, по-твоему, следует называть эти связи?

– Лукавые проделки, – улыбнулся Николас.

– Полагаю, это подходящее определение. Однако наша очаровательная судья явно не намерена поймать тебя в ловушку, так что не беспокойся. Можешь расслабиться и удовлетворить свой интерес.

– Пожалуй. – Николас сделал глоток вина и вкрадчиво взглянул на друга. – А тебя она не заинтересовала?

Проклятие, теперь Аннабел и Хайатт оказались среди танцующих пар, кружась под звуки популярной музыки. Ее лицо раскраснелось, светлые волосы блестели, и в розовом шелковом платье она выглядела... восхитительной, пленительной, такой красивой, что Дерек ощутил боль в груди. Ее жених тоже казался счастливым, и хотя Дерек не пытался оценивать внешность других мужчин, он знал, что Хайатт в женском обществе считался привлекательным.

Никогда в жизни Дерек не чувствовал себя таким обескураженным.

– Дерек?

О, черт, кажется, к нему обращаются? Придя в себя, он повернулся.

– Извини.

Николас, должно быть, заметил нечто странное в его поведении, однако, слава Богу, ничего не сказал по этому поводу.

– Я спросил, заинтересовала ли тебя леди Уинн, добровольно предложившая свою помощь.

– Да, конечно, – поспешно ответил Дерек и сделал большой глоток шампанского, чтобы скрыть свое замешательство.

Однако он знал, что Николаса не так-то просто обмануть. Тот слегка прищурился, пристально глядя на него.

Единственным утешением служило то, что между ними существовало негласное правило – не задавать лишних вопросов. Это была джентльменская договоренность между двумя мужчинами, уважавшими личную жизнь друг друга.

Через мгновение Николас просто сказал:

– Тем не менее, надеюсь, ты не станешь возражать, если я первым возьму ее.

«Взять ее» – весьма подходящее выражение. Дерек едва не рассмеялся.

Ему необходимо вновь обрести хладнокровие. Он сделал еще глоток и попытался улыбнуться.

– Нет, конечно. Я уверен, ты сделаешь все наилучшим образом. Однако имей в виду: последним она будет помнить меня.

– Посмотрим, Мэндервилл. Теперь, когда мы все трое пришли к соглашению, я намерен оставить у нее неизгладимое впечатление. Я сомневаюсь, что когда-либо выбрал бы эту леди в качестве любовницы, но поскольку она сама проявила инициативу, мне не терпится поближе узнать ее.

Любопытное признание, поскольку герцог Роудей обычно относился к соблазнению женщин как к не слишком обременительному занятию.


Еще от автора Эмма Уайлдс
Грешная тайна

Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…


Искушение герцогини

Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…


Влюбленный виконт

Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.


Опасный соблазн

Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.


Немного скандала

Леди Эмилия Паттон мечтала жить в тишине, среди любимых книг, но пришлось задуматься о скорой свадьбе. Подходящих женихов было предостаточно, однако девушка умудрилась подарить сердце тому, кого всерьез считала «джентльменом-грабителем»!Конечно, в действительности лорд Александр Сент-Джеймс вовсе не преступник. Впрочем, ни ему, ни Эмили от этого не легче, ведь их отцы — злейшие враги, а значит, о браке и речи быть не может.Но Александр уверен: для настоящей любви преград не существует. Если ему и его любимой не оставили другого выхода, они готовы пойти на открытый скандал…


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.