Искушение герцогини

Искушение герцогини

Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.

Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…

Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Шарм
Всего страниц: 97
ISBN: 978-5-17-075416-8
Год издания: 2011
Формат: Полный

Искушение герцогини читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Если вы не пробудили у него интерес, то, как сможете его удержать?

Из предисловия к «Советам леди Ротбург», опубликованным в 1802 году

Как она и рассчитывала, фойе было заполнено хорошо одетыми людьми, красующимися в изысканных нарядах подобно райским птицам.

Брианна Нортфилд позволила мужу снять с плеч бархатный плащ и нарочно повернулась к нему спиной, с улыбкой кивая знакомым в толпе. Герцог передал плащ стоявшему поблизости слуге и поздоровался со своим старым другом, лордом Бассфордом, пока Брианна ждала, все еще стоя к нему спиной. Это был первый шаг ее плана, и она искренне надеялась, что он сработает, потому что чувствовала себя сейчас почти обнаженной.

Колтон закончил беседу и взял Брианну за руку, высматривая в толпе путь к их ложе.

— Сюда, дорогая. Думаю, мы сможем протиснуться мимо графа Фаррингтона.

— Кто эта женщина с ним? — прошептала Брианна, обратив внимание на блестящие волосы и роскошную фигуру красивой молодой дамы. — Бог мой, он годится ей в отцы.

— Думаю, его новая любовница, — спокойно ответил муж, пока они пробирались сквозь толпу. — Уверен, они вместе явились в оперу, чтобы позлить его супругу. Осмотрительность никогда не была присуща Фаррингтону.

От Брианны не укрылась нотка неодобрения в голосе мужа, но, по крайней мере, оно не было направлено на нее. Пока не было. Колтон Нортфилд, пятый герцог Ролтвен, считал неуместным выносить личную жизнь на всеобщее обозрение. За три месяца совместной жизни Брианна успела это понять.

Если бы у Колтона была любовница, он бы точно не привел ее сюда и не выставил напоказ перед изысканным лондонским обществом. Не стал бы он намеренно унижать и свою жену. Брианна молилась, чтобы у него никогда не возникло желания завести любовницу.

Колтон легко поддерживал Брианну под руку, помогая ей подняться по устланной ковровой дорожкой лестнице в элегантную ложу, откуда открывался вид на главную сцену. Несколько голов повернулись в их сторону, послышались дружеские приветствия, и Брианна заметила, что не один джентльмен задержал на ней взгляд, а некоторые дамы приподняли брови.

Прекрасно. В конце концов, она желала произвести впечатление. Если долгие мужские взгляды были достаточным тому доказательством, то Брианна явно преуспела.

Она вспомнила момент, когда Колтон впервые заметил ее платье. Они наполовину поднялись по лестнице, и тут он замедлил шаг, а его рука крепче сжала ее. Колтон замер на месте, так и не опустив ногу на следующую ступеньку, и его взгляд оказался прикованным к декольте Брианны.

— Боже мой, что на тебе надето?

— Неужели обязательно останавливаться на лестнице и так неотрывно смотреть на мою грудь? — спросила она с наигранным спокойствием, решительно делая шаг вперед. — Это последнее творение мадам Эллен, признаю, вырез несколько смелый, но я уверена, моя фигура позволяет мне носить такое платье.

Ее муж на мгновение застыл неподвижно, его глаза заблестели при виде матовой кожи и пышных грудей, приподнятых корсетом. Наконец он тихо произнес.

— Безусловно, ты можешь себе позволить его надеть, но, возможно, тебе следовало бы подумать, стоит ли это делать. А лучше бы ты вообще спросила меня.

Спрашивать Колтона о моде? Как будто ему это интересно. Он одевался безупречно, но ни разу не обратил внимания на наряды Брианны.

Возможно, это изменится. Для начала неплохо, ведь он обратил на нее внимание.

— Колтон, на нас смотрят люди и думают, будто мы ссоримся, — прошептала Брианна.

— Может быть, так и есть. Ты сошла с ума?

Герцог Ролтвен устроил перепалку с женой на лестнице в опере? Невозможно. Брианна выбрала это место, потому что была уверена в его безукоризненной вежливости. Сама мысль о ссоре ужаснула бы его. Брианна попыталась безмятежно улыбнуться, однако ее улыбка была лишена искренности, и подтверждением тому служили ее загоревшиеся щеки и бешеное биение сердца.

— Вовсе нет. Займем места?

Тихо выругавшись, Колтон почти потащил ее к ложе — его длинные пальцы сомкнулись на запястье Брианны, когда они шли по галерее к балкону. Лицо Колтона было безучастным, но губы плотно сжались, когда он усадил Брианну в кресло и сам расположился рядом.

Зал был полон, как обычно, сверкала огромная хрустальная люстра, в позолоченных ложах гудели сотни голосов. Люди пришли не столько посмотреть представление, сколько показать себя и увидеть других, и это было слишком хорошо известно мужу Брианны.

— Что ж, раз мы уже здесь, было бы неосмотрительно завернуть тебя в плащ и вынести на улицу, — язвительно заметил Колтон, вытягивая длинные ноги. — Я знаю, что наше прибытие обычно не остается незамеченным, но все равно недоумевал, почему в фойе к нам было приковано столь пристальное внимание. Теперь-то мне все ясно. Полагаю, сегодня вечером больше биноклей будет направлено на твою пышную грудь, чем на сцену. И что же побудило вас, мадам, выбрать такое скандальное платье?

«Просто я хочу соблазнить тебя», — подумала Брианна, глядя на мужа. Этим вечером он был поразительно красив, впрочем, как и всегда, хотя вид у него был недовольный, а чувственные губы плотно сжаты. Колтон был высокого роста, с густыми каштановыми волосами, худощавый, но сильный, и в те редкие мгновения, когда он улыбался, каждая находившаяся в комнате женщина чувствовала, как ее щеки заливает румянец. Высокие скулы придавали лицу надменное выражение, а прямой нос, овал лица и подбородок были словно вылеплены искусной рукой, скульптора. Впервые встретив его, Брианна была поражена блестящей внешностью герцога, а когда он начал проявлять к ней интерес, она влюбилась без памяти, словно героиня романтической сказки.


Еще от автора Эмма Уайлдс
Непристойное пари

В знаменитом лондонском клубе заключено скандальное пари: герцог Роудей и граф Мэндервилл поспорили, кто из них способен доставить женщине большее удовольствие в постели, а светская дама, пожелавшая остаться неизвестной, вызвалась стать арбитром в этом споре!Но на самом деле все не так непристойно, как кажется. Ведь граф вовсе не намерен выполнять условия пари и заключил его только из-за несчастной любви к чужой невесте, юной Аннабел. А молодая вдова леди Кэролайн Уинн использует этот спор лишь для того, чтобы соблазнить герцога, в которого страстно влюблена... .


Грешная тайна

Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…


Влюбленный виконт

Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.


Опасный соблазн

Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.


Немного скандала

Леди Эмилия Паттон мечтала жить в тишине, среди любимых книг, но пришлось задуматься о скорой свадьбе. Подходящих женихов было предостаточно, однако девушка умудрилась подарить сердце тому, кого всерьез считала «джентльменом-грабителем»!Конечно, в действительности лорд Александр Сент-Джеймс вовсе не преступник. Впрочем, ни ему, ни Эмили от этого не легче, ведь их отцы — злейшие враги, а значит, о браке и речи быть не может.Но Александр уверен: для настоящей любви преград не существует. Если ему и его любимой не оставили другого выхода, они готовы пойти на открытый скандал…


Рекомендуем почитать
Пангея

Революционерка, полюбившая тирана, блистательный узбекский князь и мажор-кокаинист, сестра милосердия, отвергающая богача, царедворцы и диссиденты, боги и люди, говорящие цветы и птицы… Сорок две новеллы, более сотни персонажей и десятки сюжетных линий — все это читатель найдет в новом увлекательнейшем романе Марии Голованивской «Пангея». Это «собранье пестрых глав» может быть прочитано как фантазийная история отечества, а может и как антиутопия о судьбах огромного пространства, очень похожего на Россию, где так же, как и в России, по утверждению автора, случаются чудеса.


Внучка панцирного боярина

Русским Вальтером Скоттом называли современники Ивана Лажечникова, автора популярных романов из отечественной истории - «Последний Новик», «Ледяной дом», «Басурман». К числу наименее известных, редко издававшихся романов относится «Внучка панцирного боярина» (1868) - произведение, переносящее нас во времена польского восстания 1863 года.В приложении приведена напечатанная в журнале "Русский вестник" (том 54, ноябрь 1864 г.) статья "Неделя беспорядков в Могилевской губернии в 1863 году", на которую ссылался Лажечников при написании романа.


Сны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Булат Окуджава

Имя Булата Окуджавы (1924–1997) для нескольких поколений читателей и слушателей стало синонимом понятий «интеллигентность», «благородство», «достоинство». Кажущаяся простота его стихов и песен давала возможность каждому применить их к себе, пропитать личными биографическими обстоятельствами, в то время как в биографии самого Окуджавы в полной мере отразился российский ХХ век – арест родителей, война, бурная популярность времен оттепели, официальное полупризнание и трагические разочарования последних лет.


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Когда ты станешь моей

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…