«Непредсказуемый» Бродский (из цикла «Laterna Magica») - [88]

Шрифт
Интервал

контексте Рима, в котором истина мыслилась как корректность. Отсюда и римское слово falsum (fallo), родственное греческому sfallо, толковалось как «приводить к падению», «делать шатким».

«Римский falsum, – пишет Хайдеггер, – который “соотносится с imperium и imperial”, означает “властное повеление”, “имперское владычество”. Мы воспользуемся этим словом в его непосредственном и первоначальном значении. Imperium – это сфера повеления (Gebiet). Необходимо указать, что наше понимание слова как команды основываете на его более позднем, латинском и романтическом толковании <…>. Понятое таким образом, оно является сущностной основой господства, а не только его следствием и тем более не одной лишь формой его осуществления. В этом смысле ветхозаветный Бог – это Бог “повелевающий”: “ты должен”, “ты не должен” – таковы его слова. Это долженствование начертано на скрижалях закона. У греков никакой бог не является повелевающим: он только показывает, указывает <…> В сущностную сферу “повеления” входит римское право ius <…> Повеление есть сущностная основа господства и по-римски понятого “быть правым” и “иметь право”».[402]

В понимании права на римский манер, т. е. как право (ius), кроются имперские пристрастия Бродского. С пафосом законодателя он поспешил приписать Евтушенко отсутствие патриотизма (см. его письмо к Генсеку в главе 10 и его же высокомерное суждение o восточноевропейских коллегax в сносках 324, 325). Но в «повелеваю» Хайдеггер дополнительно усматривает «то господствующее “зрение”, которое находит свое выражение в часто приводимом высказывании Цезаря: veni, vidi, vici – “пришел, обозрел все вокруг и победил”. Победа – это просто следствие совершенного Цезарем обозрения и зрения, имеющего характер actio. Сущность того, что именуется словом imperium, заключается в акте (actus) постоянного “действия”, “акции”. Imperiale actio, характерная для постоянного возвышения над другими, предполагает, что, если другие вдруг окажутся на высоте, близкой высоте данном повеления, или даже на той же самой высоте, они будут низринуты: по-римски fallere (причастие: falsum). Приведение к падению с необходимостью входит в сферу имперского. Оно может совершаться в “прямом” нападении и низвержении, но кого-то можно заставить упасть и по-другому. Можно подкрасться к нему сзади, затем обойти его и “поставить ему ногу”».[403] Получается, что с приведением к падению (завоеваниям, сопутствующим славе римских императоров), т. е. с имперским actio, связано не искусство ведение войны, а интрига, т. е. обход со спины. И эта «великая черта» римского империализма, выведенная Хайдеггером, могла диктовать Бродскому, сознательно или подсознательно, стратегию нападения и низвержения (см. донос на Евтушенко – сноска 214; провальная рецензия на роман Аксенова или характеристика Хенкина – сноска 375).

Глава 26

Epilogue

16 июля умер британский поэт Стивен Спендер, на похороны которого Бродский летит из Нью-Йорка и вдогонку пишет эссе, последнее в сборнике «О горе и разуме». Со Стивеном Спендером связано для Бродского начало эмигрантского периода, т. е. конкретно начало карьеры, которая 23 года спустя принесет ему всемирную славу.

«Спустя двадцать три года короткий обмен с эмиграционным чиновником в аэропорту Хитроу: “Дело или досуг?” – “Как вы назовете похороны?” Он машет мне рукой, чтобы я проходил».[404] Стивен Спендер – это тот зигзаг пути, который оказался для Бродского звездоносным в 1972 гoду. Стивена уже связывала сорокалетняя дружба с названным «двойником» Бродского – Оденом. Для Бродского знакомство с этими «титанами мысли»,[405] как он их назовет, исчислялось лишь днями. Уистену в день встречи с Бродским оставался еще год жизни, в продолжение которого встреч быть не могло. Со Стивеном Спендером Бродский виделся всего несколько раз: на Poetry International Festival в Лондоне, на совместном чтении в Атланте, на вечере в каком-то кинотеатре в Милане и на ланче в Cafe Royal наездами в Лондон.

Было время, когда титанами мысли Бродский считал тех поэтов, с которыми его связывали десятилетия тесной дружбы. «Никто не знал литературу и историю лучше, чем эти люди, никто не писал по-русски лучше, чем эти люди, никто не презирал наше время глубже, чем они»,[406] – писал он в эссе «Меньше единицы». Конечно, знакомство с титанами западной мысли могло заставить его повысить планку. Но и это предположение повисает в воздухе. «Язык и, надо думать, литература принадлежат к вещам более древним, более неизбежным, и более стойким, нежели любая социальная организация»,[407] – говорил он с нобелевского подиума. «Гердер, написавший “Эссе о происхождении языка” за три столетия до этого, мог легкомысленно думать, что социальная организация не была изобретена человеком, а была унаследована у животных», – могли думать сидящие в зале гости.

Но, может быть, само понятие «духовной семьи» оказалось с годами пересмoтренным? «Жизнь, она как цитата, как только ты выучил ее наизусть, она принадлежит тебе в той же мере, что и автору»,[408] – писал Бродский в своем последнем эссе. И если это высказывание следует понимать так, что поэт сблизился с британцами потому, что они оценили его поэтический багаж, то и здесь остается место для сомнения. Ни Оден, ни Спендер, как уже было сказано, не знали поэзии Бродскогo. Но и Бродского мало интересовал Стивен Спендер:


Еще от автора Ася Пекуровская
Когда случилось петь СД и мне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Механизм желаний Федора Достоевского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Слушаем Владимира Ильича: О грамзаписях речей Ленина

В огромном ленинском наследии есть документы особой силы воздействия. Это – граммофонные пластинки, запечатлевшие живой голос великого вождя. Об истории уникальных дисков, об их необычайной судьбе, о поисках ленинских фонограмм и их втором рождении, о всемирном распространении в наши дни звучащих речей В.И. Ленина рассказывает журналист и искусствовед А.М. Белкин. Брошюра рассчитана на массового читателя.


«Scorpions». Rock your life

Создатель и бессменный гитарист легендарной рок-группы «Scorpions» вспоминает о начале своего пути, о том, как «Скорпы» пробивались к вершине музыкального Олимпа, откровенно рассказывает о своей личной жизни, о встречах с самыми разными людьми — как известными всему миру: Михаил Горбачев, Пауло Коэльо, так и самыми обычными, но оставившими свой след в его судьбе. В этой книге любители рока найдут множество интересных фактов и уникальных подробностей, знакомых имен… Но книга адресована гораздо более широкому кругу читателей.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.


Алеша Джапаридзе

Короткая, но прекрасная жизнь Прокофия Апрасионовича Джапаридзе (Алеши) оборвалась зловещей ночью 20 сентября 1918 года: в числе 26 бакинских комиссаров его расстреляли английские интервенты и их эсеро-меньшевистские наймиты. Несгибаемому большевику, делегату III и VI съездов партии, активному участнику трех революций — Алеше Джапаридзе и посвящается эта книга, написанная грузинским писателем Э. К. Зедгинидзе. Перед читателем проходят волнующие встречи Джапаридзе с В. И. Лениным, эпизоды героической борьбы за власть Советов, за торжество ленинских идеи. Книга адресована массовому читателю.


Нави Волырк

Много «…рассказывают о жизни и творчестве писателя не нашего времени прижизненные издания его книг. Здесь все весьма важно: год издания, когда книга разрешена цензурой и кто цензор, кем она издана, в какой типографии напечатана, какой был тираж и т. д. Важно, как быстро разошлась книга, стала ли она редкостью или ее еще и сегодня, по прошествии многих лет, можно легко найти на книжном рынке». В библиографической повести «…делается попытка рассказать о судьбе всех отдельных книг, журналов и пьес И.


Новый Афонский патерик. Том II. Сказания о подвижничестве

Составитель этой книги – один из уважаемых афонских старцев, по смирению пожелавший остаться неизвестным. Более 30 лет он собирал и систематизировал повествования и изречения, отражающие аскетическое и исихастское Предание Святой Афонской Горы. Его восемьсотстраничная книга, вышедшая на Афоне в 2011 году, выдержала несколько переизданий. Ради удобства читателей и с благословения старца русский перевод выходит в трёх томах – «Жизнеописания», «Сказания о подвижничестве» и «Рассказы старца Паисия и других святогорцев», которые объединены общим названием «Новый Афонский патерик».Второй том патерика содержит краткие истории об афонских монахах XX века и их яркие высказывания.