Непокорная жена - [84]
– Я… я не знаю… как… – смущенно пробормотала она, опираясь руками о клавиши, тогда как он устроился между ее бедер, настойчиво прижимаясь своей твердостью к ее лону.
Фредерик со стоном снова поцеловал Элинор в губы, давя на нее своим телом, так что она почти села на клавиатуру. В следующее мгновение он приподнял ее и слегка проник внутрь. Она резко втянула воздух и вся напряглась, непроизвольно сжав мышцами кончик его плоти.
Он замер, прильнув губами к ее шее.
– Я постараюсь не причинить тебе боли, любовь моя, и по возможности сделать это так, чтобы тебе было приятно.
Она кивнула, учащенно дыша, так как опасалась потерять сознание.
В следующее мгновение Фредерик резким движением полностью вошел в нее.
Элинор зажмурилась, когда острое жгучее ощущение на время прервало ее дыхание. Но затем боль начала быстро ослабевать, пульс участился, и ее охватило приятное чувство.
Фредерик приподнял ее подбородок и пристально посмотрел ей в глаза.
– Тебе больно? – спросил он с тревогой и любовью в глазах.
В ответ Элинор подалась навстречу его бедрам, пытаясь делать ритмичные движения. Фредерик поднял ее, и она обхватила ногами его талию, тогда как он в ответ на ее призыв начал ритмично двигаться, входя в нее опять и опять, заставляя стонать и выкрикивать его имя.
Казалось, земля ушла у нее из-под ног, и она погрузилась в волны острого наслаждения. Внезапно Элинор ощутила пульсации внутри вокруг его члена, и их крики слились воедино, когда горячее семя Фредерика наполнило ее.
– О Боже, Элинор, – задыхаясь, сказал он, откинув голову назад и укладывая ее спиной на скамейку.
Какое-то время она не могла говорить. Ее мысли мешались, и дыхание стало прерывистым. Затем она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоить свое сердце.
Наконец Элинор обрела голос, который, однако, дрожал.
– Тебе всегда было так приятно, как со мной?
– Никогда, – решительно ответил он, крепко сжимая ее. – Никогда прежде мне не было так приятно.
– Надеюсь, – тихо сказала она, улыбнувшись.
– Ты понимаешь теперь, что мы не можем ждать до Рождества?
Отпустив его наконец, она взяла свою сорочку с подставки для нот.
– Что ты имеешь в виду?
– Мы должны немедленно пожениться. Нечего тянуть. Возможно, мы сейчас зачали ребенка. Я очень надеюсь на это, черт возьми, – добавил он, протягивая руку к своим брюкам.
– В самом деле? Так скоро? Я не знала, что ты хочешь стать отцом.
– Да, я надеюсь, у нас будет ребенок… – Он откашлялся. – А ты разве не хочешь стать матерью? Если ты не готова, то есть средства предохранения от беременности…
– Я полностью готова, Фредерик, – сказала Элинор, смеясь и надевая сорочку через голову. Но я рассчитывала, что мы поженимся на Рождество.
– На Рождество?
Элинор кивнула, поднимая с пола свое муслиновое платье с узором в виде веточек и надевая его.
– В церкви. Селина будет выступать в качестве подружки невесты, и все вокруг будет украшено плющом и остролистом…
– А ты будешь выступать с округлившимся животом? – спросил Фредерик, усмехнувшись.
– Нет, мошенник. – Она повернулась к нему спиной. – Ты можешь застегнуть платье?
– А надо? Я не уверен, что у нас с тобой больше ничего не будет сегодня.
– Не будет, если ты не хочешь, чтобы я действительно была на нашей свадьбе с округлившимся животом. На нашей рождественской свадьбе, – уточнила она.
– Неужели ты можешь быть такой жестокой? Ты представляешь, сколько еще недель осталось до Рождества?
– Довольно много, – ответила она, кивнув.
– Боже, какая же ты жестокая. – Фредерик проворно застегнул платье на ее спине.
– Да, просто мегера. – Элинор пожала плечами. – В таком случае, возможно, твоя миссия заключается в том, чтобы укрощать меня известным тебе способом. Несмотря на твое заявление, я уверена, что леопард не может полностью переменить свои пятна, не так ли?
Глава 24
Ровно девять месяцев спустя
– Посмотри на нее, Фредерик! Разве она не самая красивая на свете?
Фредерик присел на кровать рядом с женой и маленькой дочкой с милым розовым личиком, которая, насытившись, мирно спала, завернутая в пеленки. Из-под чепчика выглядывали ее темные шелковистые волосики.
– Она действительно очень мила. И родилась менее чем через восемь месяцев после нашего бракосочетания. Подумать только, какой скандал мы можем вызвать.
Элинор поцеловала мужа в губы.
– Чего еще можно ожидать от такого негодяя, как ты, – сказала она. – Никто не удивится, уверяю тебя.
– Ну, если я негодяй, то кто тогда ты?
Она пожала плечами.
– Я очень счастливая женщина. Ты уже послал сообщение Генри? И супругам Хенли в Марблтон?
– Да, конечно. Хотя не уверен, что Селина отнесется к этому известию доброжелательно, узнав, что ты опередила ее, став матерью.
– Она тоже должна родить со дня на день. Как ты думаешь, сколько времени должно пройти, прежде чем мы сможем поехать в Эссекс? Или она сможет приехать в Оксфорд?
– Полагаю, не так уж много. – Фредерик взглянул на ребенка, и лицо его расплылось в улыбке, когда он дотронулся до крошечной ручки и пять маленьких пальчиков непроизвольно сомкнулись вокруг его пальца. – А как мы назовем нашу скандально рано появившуюся на свет дочку?
Начинающему политику нужна подходящая невеста – богатая аристократка из семьи, обладающей прочными связями в парламенте. Но почему тогда Генри Эштона неодолимо влечет к ехидной и дерзкой Люси Аббингтон, мечтающей сделать карьеру и стать независимой?О браке не может быть и речи. Незаконная связь – а почему бы и нет? Но Люси упрямо отвергает ухаживания Генри, смеется над его страстью и с наслаждением доводит до бешенства.Любовь?Война!Так кто же сдастся первым?..
Хейден Морленд, граф Уэстфилд во что бы то ни стало намерен жениться. Девочке, чьим опекуном он является, нужна воспитательница, а ему самому – хозяйка дома и женщина, способная родить наследника.Никто не подходит на эту роль лучше, чем Джейн Роузмур. Но на лестное предложение графа ответили решительным отказом.Поначалу Хейден вне себя от ярости.Однако постепенно его гнев сменяется охотничьим азартом. Добром, хитростью или силой он заставит Джейн стать его женой.С ним, и только с ним, эта гордячка испытает все радости подлинной страсти!
Легкомысленный повеса Колин Розмур, обвиненный в нечестной игре, понимает: единственный шанс восстановить репутацию – удачно жениться.Красавица Бренна Маклахлан богата, умна, держит обширное поместье в своих крепких руках, и, кажется, ее совсем не интересуют мужчины.Так что же ожидает Розмура в будущем – брак по расчету или глубокое, страстное чувство?..
Дэниэл Уорвик, молодой англичанин, проявляя великодушие, предлагает самую высокую цену на аукционе, чтобы выкупить жену жестокого фермера. У Дэниэла есть цель – выиграть чемпионат Англии по боксу, построить модный курорт и завоевать приличествующее титулу положение в обществе. А для этого ему нужна достойная супруга. Кейт Фаррингтон согласна на сделку, но в одно прекрасное мгновение понимает, что влюблена в своего благодетеля…
Молодой талантливый художник Роман Шварц пишет портрет девушки, в которую, как ему кажется, он давно и безнадежно влюблен. Но кто изображен на картине — единственная наследница отцовских миллионов Надин или ее бедная родственница Сашенька, живущая из милости в богатом московском семействе? Обе хороши собой, но одна, ветреная и бессердечная, занята поисками выгодной партии и совсем не обращает внимания на бедного художника. Другая, добрая и отзывчивая, любит его всей душой.Кто же раскроет тайну портрета?
Красавица Иона Уорд, выполняя секретное задание высокопоставленной особы, под вымышленным именем отправляется в шотландский замок. Там она знакомится с герцогом Акрэ, который покоряет сердце девушки. Но у нее появляется соперница, лондонская красотка, которая из ревности подстраивает арест Ионы.
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…