Непокорная невеста - [3]

Шрифт
Интервал

— Что мы можем сделать? — пробормотала она. — Ронни, я прихожу в отчаяние, когда думаю, что буду женой Криса…

— Тебя нельзя заставить за него выйти. Тебе просто надо расторгнуть эту помолвку… категорически отказаться вступать в этот брак. Никто, понимаешь, никто не может тебя заставить. Все дело в том, что тебе не хватает мужества, — горячо добавил он. — А это только потому, что тебя воспитали здесь и ты не способна решиться поступить против местных обычаев… Но ведь это всего лишь обычаи, Джуди! Не существует такого закона, по которому ты обязана выйти замуж по воле твоего деда.

Совершенно верно, признала девушка, но обычай строг — так же, как это было, например, в Англии много лет назад. В Средние века «законы» поместья в действительности являлись лишь феодальными обычаями. Но никому и в голову не приходило ими пренебречь.

— Я не могу, Ронни, — повторила она тихо. — О, помоги мне… увези меня куда-нибудь!

— Куда-нибудь? На таком маленьком острове? Где же ты сможешь спрятаться? И в любом случае, ты же только что сказала, что не можешь расторгнуть вашу помолвку.

Она внимательно посмотрела на него глазами, полными слез. На прошлом свидании Ронни сказал, что любит ее. Было ли это правдой?

— Я не смогу расторгнуть помолвку, если мне самой придется оказаться лицом к лицу с ними… то есть с моим дедушкой и Крисом… но убежать я могла бы… — Она замолчала, увидев, что Ронни мрачно нахмурился. Но, заметив выражение ее лица, тот смягчился и улыбнулся ей. Может быть, он согласится с ней? В надежде на это Джуди предложила Ронни найти для нее квартиру в Никозии. Она могла бы там спрятаться и дождаться окончания срока его контракта, а потом они бы вместе уехали в Англию и там поженились. Но Ронни снова нахмурился и покачал головой.

— Ты несовершеннолетняя, — напомнил он. — И в конце концов, дед — твой законный опекун. Если я помогу тебе скрыться от его опеки, меня ждут огромные неприятности. Нет, Джуди, у нас только один выход: ты должна расторгнуть помолвку. Тогда ты объяснишь деду, что встретила другого, а я приеду и поговорю с ним. Если он согласится выдать тебя за меня замуж, мы сможем пожениться здесь.

— Он не разрешит мне расторгнуть помолвку! — чуть ли не закричала Джуди и почувствовала, как у нее будто упало сердце. — Я даже не посмею об этом сказать ему. — Официант принес им напитки, и девушка замолчала, но потом заговорила опять: — Он захочет узнать причину.

— Просто скажи, что ты не любишь этого мужчину.

— Эта причина не подходит. Здесь не вступают в брак по любви. И потом, дедушка захочет узнать, почему я не возражала раньше.

Он посмотрел на нее:

— Ты бы кротко согласилась на этот брак, если бы не встретила меня?

Она кивнула:

— Так принято… и я подчинилась.

— Потому что тебя воспитали в убеждении, что мнение мужчины важнее, что ему надо подчиняться. Этого бы не случилось, если бы ты выросла в Англии.

— Но ведь меня воспитали не в Англии, а здесь, поэтому я не могу заставить себя ослушаться дедушку.

Урожденной девушке-киприотке такая мысль даже не пришла бы в голову. Она превыше всего почитала родителей или опекуна: каждое их слово было для нее законом. Джуди чувствовала себя киприоткой, и это было естественно — ведь она почти ничего не помнила о своей жизни в Англии, а потом ее родители трагически погибли.

— Ты говоришь, что для расторжения помолвки должна назвать причину, — продолжал Ронни. — Тогда просто расскажи дедушке всю правду. Скажи, что встретила меня.

Услышав это, Джуди в ужасе уставилась на него.

— Я не посмею, — дрожащим голосом прошептала она. — Я не посмею сказать ему, что втайне от него ходила на свидания с тобой!

Ронни раздраженно вздохнул и замолчал. Джуди наблюдала за ним. У нее ныло сердце, потому что она не могла остаться с ним навсегда и не могла познакомить его с дедом, представив в качестве своего жениха, как это делалось во Франции и Англии. Да, она многое узнала за год жизни во Франции… и смотрела английские фильмы, и представляла, как сложилась бы ее жизнь, если бы судьба не распорядилась так, что ее воспитали на этом острове, где родительская власть значила так много, что не только девушки, но даже молодые люди находились в полном подчинении ей. Правда, и здесь начинали возражать. Но на Востоке перемены происходят медленно. Джуди не сомневалась в том, что пройдет еще немало лет, прежде чем девушки и юноши Кипра смогут распоряжаться собственной судьбой — ходить на свидания до свадьбы — и, следовательно, смогут сами найти свою любовь.

— Если ты не расторгнешь помолвку, — наконец сказал Ронни, — тогда мы ничего не сможем сделать.

— Ничего? — У Джуди на глазах выступили слезы. — Но, Ронни… если ты меня любишь?..

— Я люблю тебя… ведь я тебе это говорил, Джуди. — Он взмахнул руками. — Дорогая, но как я могу тебе помочь, если ты не поможешь сама себе?

— Наверное, — прошептала она спустя некоторое время, — я веду себя неразумно.

Он пристально посмотрел на нее:

— Потому что ждешь, что действовать буду я?

Она с трудом проглотила слюну:

— Если… если л-люди действительно любят друг друга, они пытаются н-найти выход. — Джуди говорила с трудом. Ей казалось, что ее слова не произвели на Ронни особенного впечатления. Она знала из романов и фильмов, что влюбленным часто приходилось нелегко, но они всегда старались найти выход и преодолеть все препятствия, чтобы в конце концов обрести счастье.


Еще от автора Энн Хампсон
Пока бьется сердце

Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Голубые холмы Синтры

Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…


Крылья ночи

Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…



Ласковый деспот

Клэр Харрис получила работу в большом поместье — ей предстоит воспитывать племянницу хозяина. Со своей подопечной, Линдой, девушка сразу подружилась, но в доме ее дяди, Саймона Кондлиффа, чувствует себя неуютно. Постепенно она понимает, что Саймон не так высокомерен и жесток, как кажется. Его образ не выходит у Клэр из головы. Но есть ли у нее шанс на взаимность? Ведь красавица Урсула считает себя невестой Саймона…


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…