Непокорная красотка - [86]
Казалось, что жизнь покидает Стивена. Плечи его поникли, прерывистое дыхание стало едва заметным. При виде этого Джиллиан почувствовала внутри боль и, руководствуясь лучшими побуждениями, снова шагнула вперед, чтобы утешить его.
– Аманда! – Резкий голос Джеффри вернул ее к действительности, и она замерла на месте. У нее было ощущение, будто она разрывается надвое между мужчиной, которого любит, и мужчиной, которому пообещала себя.
– Я… – И Джиллиан умолкла.
Что она могла сказать? Затем она перевела глаза на Стивена и, увидев искреннее страдание, написанное на его лице, вдруг почувствовала, как все ее мысли куда-то улетучились.
Казалось, что время для этих троих остановилось, когда они застыли на месте, словно в сюжете о любви и предательстве для гобелена времен короля Артура. Внезапно Джеффри вздохнул, и Джиллиан вновь услышала в этом вздохе нотки смирения.
– Похоже, я должен переговорить с нашим священником, – медленно растягивая слова, произнес он.
Джиллиан растерянно заморгала, не понимая, что происходит, зато Стивен, очевидно, понял это сразу. Он переводил взгляд с нее на ее новоиспеченного мужа и обратно, и глаза его медленно округлялись. Она внимательно следила за всеми его движениями, стараясь уловить непонятные ей подводные течения взаимоотношений мужчин. Внезапно Стивен улыбнулся, как будто получил от лорда Таллиса секретное, одному ему понятное послание.
– Благодарю вас, Джеффри, – сказал он низким приглушенным голосом. – Я ваш вечный должник.
– Да уж, что есть – то есть, – отозвался ее муж вполне бодрым тоном. Затем он повернулся к ней: – Дорогая, не будешь ли ты так любезна показать нашему гостю его комнату? Первая направо в конце лестницы.
Джиллиан была полностью сбита с толку.
– Но…
– Боюсь, что сам я должен срочно поговорить со священником.
– Но ваша экономка, безусловно…
– Прошу вас, Джиллиан. Это не займет у вас много времени.
– Джиллиан?..
Джеффри обратился к ней ее настоящим именем? Она досадливо нахмурилась. Ей очень не хотелось стать причиной сцены посреди праздника в честь ее свадьбы, но вместе с тем к ней пришло ощущение, что она перестала контролировать важнейшие события своей жизни. Все опять оказалось в руках Стивена, и – уже в который раз – все вокруг плясали под его дудку. Это было очень странно, но тем не менее сама она абсолютно ничего не могла поделать.
Поэтому она просто вздохнула, стараясь уступить как можно более изящно. Она проводит Стивена в его комнату. Что бы ни было сказано между нею и ее бывшим попечителем, лучше сделать это там. С глазу на глаз.
– Прошу вас, милорд, следовать за мной, – с ледяной учтивостью произнесла она, обращаясь к Стивену.
Со всем высокомерием, на какое она была способна, Джиллиан важно прошла мимо слуг, пожиравших ее глазами, и своих новых родственников, которые дружно молчали, и повела Стивена за собой по лестнице. Наверху она намеренно резко распахнула дверь комнаты и жестом пригласила его войти.
– Ваша комната, милорд.
Шагнув внутрь, Стивен усмехнулся и покачал головой, неожиданно показавшись ей гораздо более уверенным в себе, чем до этого момента.
– Простите, Джиллиан, но боюсь, что она мне не подойдет.
– Что?
– Да вы войдите и взгляните сами. Здесь даже окна нет, не говоря уже о решетке для плюща снаружи стены.
Бормоча под нос проклятья, Джиллиан переступила порог и едва успела обернуться, как он проворно закрыл за ней дверь.
– Немедленно откройте, – скомандовала она. – Это неприлично.
Она не ожидала этого, однако улыбка Стивена вдруг сделалась еще шире, и он стал похож на мальчишку, в глазах которого плясали озорные огоньки.
– Ах да, все эти правила приличия.
– Стивен…
– Вы выглядите великолепно, Джиллиан, белое вам очень к лицу. Иногда я не мог заснуть по ночам, все представлял вас в белом атласе с распущенными волосами. – Он протянул руку, чтобы прикоснуться к ней, но она отпрянула назад.
– Теперь я замужняя женщина, – выпалила она, хотя сердце ее трепетно забилось от его проникнутых чувством слов. – Вы не можете обращаться со мной как с неразумным ребенком и уж точно не должны произносить такие вещи через десять минут после моего обручения.
Он убрал руку от ее лица, но в глазах его по-прежнему горела страсть, которая почему-то трогала ее, несмотря на то, что она злилась на него. Какой же он все-таки красавец! Даже взъерошенный, заметно уставший, собравший на себе половину дорожной пыли со всей Англии, он все равно обладал над ней властью, заставлявшей ее сердце трепетать от чувственного голода, который невозможно было утолить.
«Прекрати немедленно!» – скомандовала она себе. Она теперь замужем и не предаст Джеффри, как бы ей ни хотелось сейчас упасть в объятия Стивена.
– Вы ведь не замужем, Джиллиан, – мягко произнес он.
– Разумеется, замужем.
– Нет. Замуж вышла Аманда. – Он сделал шаг вперед, явно намереваясь прикоснуться к ней.
Она попятилась. Мысли в голове окончательно и безнадежно запутались.
– Аманда умерла. Я теперь и есть Аманда. – Она замотала головой, понимая всю бессмысленность сказанного, но не в силах упорядочить мысли под его решительным напором. – Стивен, – сказала она, едва не плача. – Остановитесь, прошу вас.
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!
Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.
Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?
Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…
Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...
Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни.
Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…». Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу. Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску. Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта. И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом. Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками. Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.