Непокорная красотка - [84]

Шрифт
Интервал

– Но… но…

– Прошу тебя, Стивен, попробуй четко сформулировать свои мысли.

Стивен глубоко вдохнул и машинально потянулся за бокалом, но затем передумал и оттолкнул его.

– Вы хотите сказать, мама, что вы с самого начала все знали, но тем не менее продолжали проталкивать вперед… эту…

– Внебрачную дочь моего зятя, – милостиво помогла ему графиня.

Стивен уставился на нее.

– Вы хотите сказать, что, несмотря на это, продолжали наряжать ее? И оплачивать ее сезон?

– Ну конечно же! То, что она родилась не по ту сторону одеяла, не означает, что она нам не семья.

– Но…

– Нет, правда, Стивен, ты начинаешь меня утомлять. Помнишь маленькую Ребекку? Друга нашей семьи, которую я вывела в свет, когда ты едва начинал ходить?

Он кивнул, и в памяти всплыл образ тихой серой мышки – девушки, которая была на три года старше его брата.

– Она была внебрачной дочерью твоего отца, – небрежно сообщила графиня, – которая была зачата еще до того, как мы с ним познакомились. Господи, если я смогла вывести в свет твою сводную сестру, то, само собой разумеется, я могла сделать то же самое и для Джиллиан.

Стивен ухватился за край столешницы как за спасительный якорь, удерживающий его в реальности, в то время как весь остальной мир закружился, норовя рухнуть.

– Боже мой, Стивен, я и подумать не могла, что ты у меня такой правильный. Ты, конечно же, должен понимать, что половина высшего общества состоит из внебрачных и незаконнорожденных детей знати, претендующих на несуществующее наследство.

– Половина? – охнул он.

– Ну, может, и не половина… – Графиня пожала плечами. – Теперь, возможно, уже и обе половины.

Стивен прижал руки к вискам, стараясь унять пульсирующую в голове боль.

– Вы хотите сказать, что все знали про Джиллиан и ничего мне не сказали?

– Ну, я надеялась, что ты окажешься умнее.

Безвольно уронив руки на стол, Стивен смотрел на женщину, которую, как ему казалось, он хорошо знал.

– Мама…

– Вопрос сейчас только в том, любишь ли ты ее?

– Что? – почти взревел он, однако мать даже не моргнула.

– Прекрати. Сколько можно притворяться, что все это… – она небрежно махнула рукой в сторону пустых бутылок, – только из-за того, что она тебя обманула. Я, например, обманываю тебя постоянно, но ты никогда не бросался в подобные крайности.

Стивен снова уставился на мать, но затем резко отбросил свои мысли. Он больше не хотел знать, что она хочет сказать всем этим. Сейчас он мог сосредоточиться только на чем-нибудь одном.

– Джиллиан совершила преступление против всего общества! Она – мошенница!

– Да-да, и мы его разоблачили. А я хотела бы знать, действительно ли ты любишь ее.

Стивену показалось, что мир стал вдруг сжиматься вокруг него, ему стало трудно дышать. Он вскочил со своего кресла и, подойдя к окну, распахнул окно навстречу ласковому вечернему воздуху, чтобы охладить горевшее лицо.

– Джиллиан делала вид, что она моя кузина.

– А ты делал вид, что веришь ей.

Стивен напрягся, не в силах отрицать очевидного. Он тоже знал. Возможно, не так давно, как его мать, однако почувствовал, кто такая на самом деле Джиллиан, примерно неделю тому назад.

– Она незаконнорожденная, – сквозь стиснутые зубы процедил он. – А я граф.

– Ты считаешь, что это действительно имеет значение?

Стивен промолчал и задумался. Из всех его страхов и тревожных мыслей разница в их происхождении была самым малозначительным фактом.

– Нет, – в конце концов признал он. – Это не важно. – Ее искренняя улыбка, открытое и жизнерадостное отношение к окружающему миру, а самое главное – то, как он чувствовал себя, когда они были с ней вместе, оказывается, согревало ему сердце. Она унесла с собой смех и ту радость, на которую он уже в своей жизни и не надеялся.

– Так ты любишь ее? – продолжала настаивать его мать.

Теперь, по крайней мере, для него в этом вопросе наступила пусть болезненная, но ясность.

– Да.

– Тогда почему ты позволяешь ей выходить замуж за другого мужчину?

– Я… – «Действительно, зачем я позволил ей уехать?» – удивился он и пробормотал, насупившись: – Потому что она не любит меня.

Мать у него за спиной только пренебрежительно фыркнула.

– Господи, мужчины! До чего же вы глупые!

Стивен резко обернулся.

– Она сама хотела замуж за него! Он сделал предложение, а она его приняла. Прямо здесь, в моем присутствии.

Сурово скрестив руки на груди, графиня смотрела на него с выражением, которое он видел на ее лице, когда в детстве устроил из передней гостиной поле битвы для своих игрушечных солдатиков.

– Я ведь уже объясняла тебе, Стивен. Момент, когда тебе сообщают о смерти матери, – не самое лучшее время для принятия жизненно важных решений.

– Но…

– Джиллиан выйдет замуж за другого человека менее чем через десять часов. Если именно этого ты и хотел, то я желаю тебе доброй ночи. Но на случай, если ты все-таки не хочешь этого, я уже распорядилась заложить карету. Возьмешь ее или предпочтешь своего жеребца?

Стивен смотрел на свою мать, и в его мире постепенно все начинало становиться на свои места, царивший в нем прежде порядок постепенно возвращался. Он любил Джиллиан. На самом деле он влюбился в нее с того самого первого момента, когда она назвала его самым великодушным человеком в мире, а затем фактически приказала ему взять на работу Тома. Он не мог позволить ей выйти замуж за Джеффри. Хоть Таллис был приличным человеком, но он все-таки был не для нее.


Еще от автора Джейд Ли
Пикантное пари

Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!


Искуситель

Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Белая тигрица

Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...


Огненная тигрица

В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.


Развлечение для настоящей леди

Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?


Рекомендуем почитать
Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Синдер & Элла

Прекрасная сказка о любви между девушкой и парнем, которые даже не знают друг друга.После автокатастрофы жизнь Эллы Родригес превратилась в ад: восемь месяцев в больнице, а мама… мамы больше нет. Только один человек может ее понять – Синдер, друг по переписке. Но Элла и не догадывается, что этот Синдер – на самом деле… Брайан Оливер, знаменитый голливудский актер! Брайана всегда обожали девчонки, а он обожал их. Теперь же его сердце принадлежит той, которую он никогда не видел, – Элле. Но ради главной роли в кино ему приходится отказаться от встречи с ней.


Лживый брак

Айрис и Уилл счастливо женаты уже семь лет. Они любят друг друга, их брак близок к совершенству. Но однажды утром, когда Уилл отправляется в командировку во Флориду, счастливый и безмятежный мир Айрис рушится. Потерпел крушение «боинг», летевший совсем в другом направлении, в Сиэтл. Выживших нет. И по сообщению авиакомпании, Уилл – один из погибших пассажиров. Айрис потрясена известием, но отказывается верить, считает случившееся недоразумением. Однако телефон мужа молчит, а на месте авиакатастрофы находят его вещи и обручальное кольцо.


Две недели до любви

Долгожданный роман от автора международного бестселлера «Темно-синий»! Восхитительная, легкая, романтическая история для поклонников Кейси Уэст, Стефани Перкинс, Колин Гувер, Тамары Веббер и Джейми Макгвайр. Спортивная карьера Челси закончилась, не успев начаться. Во время баскетбольного матча девушка получила травму, и с того самого момента ее жизнь изменилась навсегда. Все, о чем она мечтала, осталось в прошлом. Но вот папа отправляет Челси на лето в Миннесоту, и она встречает Клинта. Жизнь вновь обретает смысл.


Встревоженный зной джунглей

Опасные приключения, утонченная эротика, неуловимые террористы и яркие краски джунглей служат фоном захватывающей истории о молодой голливудской звезде Роксане Пауэлл, которую страстная любовь настигает там, где она меньше всего ожидала ее встретить.


Я больше не люблю тебя

Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.


Уроки поцелуев

Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…