Непокорная душа - [15]
— Это тот самый Чарли, не так ли?
Китти не стала отвечать на вопрос. Боже милостивый, когда Чарли Норман обнимал ее, она думала об этом страшном человеке, сейчас грозно нависающем над ней. Она вспоминала его всю неделю, мучаясь, терзая себя, мешая презрение, страсть, ненависть и влечение.
— Что вам от меня надо? — рассерженно бросила Китти.
— Я обещал поговорить с тобой, — лениво улыбнулся Пол. — Разве ты не собираешься впустить меня?
3
Вначале Китти решила ни за что не впускать гостя в квартиру, но тут же сообразила, что первая неудача вряд ли его остановит, и с покорностью кивнула. Лучше уж договориться обо всем в один день, чем постоянно мучиться, убегая от надвигающейся опасности. Нет ничего хуже дамоклова меча.
— Немножко поздно для визита, вы не находите? — съязвила Китти, жестом предлагая гостю войти.
Дверь захлопнулась. Заперта в одной клетке с разъяренным тигром, пронеслось в голове Китти. Что же приготовил ей Пол Рэнделл? Глубоко вздохнув и собравшись с духом, она прошла за ним в гостиную.
Казалось, этот человек заполнил собою всю комнату. Диван, столик, два аккуратных кресла — все было слишком маленьким, игрушечным для него. Одно неловкое движение великана, и что-нибудь из этой хрупкой обстановки непременно поломается, полетит на пол, разобьется. Пропорции явно не соблюдены, устало подумала про себя Китти. Очевидно, ему не место в моей квартире. Поле битвы совсем не для Пола Рэнделла. Что ж, посмотрим, чем все это кончится. Во всяком случае, нужно постараться, по крайней мере, контролировать ситуацию, храбрилась Китти.
— Можно побыстрее и покороче? У меня очень болит голова.
Пол Рэнделл стоял к ней спиной, внимательно рассматривая скромное убранство гостиной. Услышав ее слова, он резко повернулся, и Китти в душе поблагодарила Бога за то, что он держал руки в карманах: иначе вряд ли все осталось бы на своих местах. Она отметила про себя, что сегодня в ресторане Пол был одет совсем по-другому. Куртку, по всей видимости, он оставил в машине, так как на нем были только темные брюки да рубашка с короткими рукавами, что, к досаде Китти, только усиливало его мужское обаяние.
— Интересно вы будете жить вместе. Горячее молоко и головная боль, — усмехнулся молодой человек.
— Это не ваше дело. — Китти с неудовольствием заметила, что краснеет.
Последнее замечание только развеселило его.
Китти рассердилась на себя. Идиотка! До сих пор не научилась игнорировать его язвительные реплики! Сколько же раз можно наступать на одни и те же грабли!
— Что вы хотите? — резко бросила она и гордо вскинула голову.
Но Пол Рэнделл не счел нужным ответить: он был занят, изучая ее. Он откровенно разглядывал ее, подвергая все тщательному осмотру. Это было не праздное любопытство, в его взгляде было что-то такое, от чего у Китти внутри все похолодело и дрожь охватила ее.
— Неплохо бы выпить по чашечке кофе. Я слишком долго ждал, — наконец предложил Пол.
И опять эта дерзкая, непозволительная наглость! Нужно поставить его на место.
— Я не служанка! И не просила вас торчать у меня под дверью! — Она почти кричала, раздраженная его пренебрежительным тоном.
— Тебя легко привести в ярость. — Пол неторопливо приблизился к ней. — Что-то подсказывает мне, что Чарли будет очень трудно справиться с таким темпераментом.
— Мне нет дела до твоего мнения. — Она незаметно для себя перешла на «ты». — И перестань говорить о Чарли. Мне он нравится таким, какой он есть.
— Неужели? А если бы он показал, что в его жилах течет не водица, а кровь настоящего мужчины! Если бы ты знала, что он хочет тебя, было бы лучше? — небрежно поинтересовался Пол.
Китти сцепила пальцы. Как это больно, как невыносимо!
— Я не нуждаюсь в постоянных доказательствах.
Пол покачал головой.
— Он не подходит тебе. Ты — огонь, он — лед. Ты вытянешь из него все, что возможно, и все равно останешься недовольна. Чарли никогда не удовлетворит тебя. Он скоро поймет это сам и возненавидит тебя.
Китти задыхалась от негодования.
— Ты мне отвратителен!
Не спуская с нее пристального взгляда, Пол продолжал:
— Подумай хорошенько, зачем тебе это? И сможешь ли ты жить с приятным, холодным, бесчувственным мужем? Каково тебе будет?
Как легко он угадал причину ее тревог и переживаний! Да разве можно спрятаться от этого человека? В панике Китти повторяла себе, что нужно успокоиться и как можно быстрее покончить с этим мучительным разговором. И изо всех сил постараться не обращать внимания на его замечания!
— Ты не имеешь права вмешиваться в мои личные дела. Я сама решаю, как мне жить, — ответила она прерывающимся от возмущения голосом.
— Ты права, — ухмыльнулся Пол, — и я не за этим пришел сюда. Ты совершила неблагоразумный поступок — пренебрегла моими предупреждениями.
— Я совершенно не хотела делать этого, уверяю вас. — Китти снова перешла на спокойный официальный тон.
— Правда?
Этот короткий вопрос прозвучал так саркастически многозначительно, что Китти невольно почувствовала себя маленькой девочкой, которую отчитывают за очередную провинность. Ей захотелось оправдаться и уверить его, что такое больше не повторится. Но она быстро одернула себя, решив посмотреть, что же будет дальше.
Разузнав сенсационные подробности о жизни известного в городе владельца сети кинотеатров Рейнера Тиндалла, журналистка Ноэль Лайсетт может с их помощью разом покончить со многими своими проблемами и обрести долгожданное материальное благополучие. Но она, ни секунды не колеблясь, отказывается их публиковать, ибо одной встречи с этим человеком ей оказывается достаточно, чтобы понять: в жизни существуют вещи намного более ценные, нежели блага земные. Например, доверие, сострадание и любовь…
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…