Неопытная искусительница - [44]

Шрифт
Интервал

Мисси нервно облизнула губы.

Глаза Джеймса проследили за этим движением. Он стиснул зубы. Обогнув Мисси по широкой дуге, направился к серванту по толстому обюссонскому ковру, заглушавшему шаги. Ей показалось, что его руки дрожат, когда он наливал себе виски.

— Может, ты все же объяснишь мне цель своего визита и отправишься дальше? — поинтересовался он ворчливым тоном, сделав основательный глоток, прежде чем повернуться к ней лицом.

Мисси осторожно двинулась к нему. Лицо Джеймса стало еще более жестким; на щеках с трехдневной щетиной заиграли желваки. Подойдя вплотную, она с трудом удержалась, чтобы не пройтись по ним пальцами.

— Мне хотелось извиниться перед тобой за свое поведение на прошлой неделе, — мягко сказала она. — Я бы сделала это сегодня, когда ты был у нас, но…

Он бросил на нее острый взгляд.

— Но ты была занята. Надеюсь, высокочтимый лорд Гренвилл попросил наконец твоей руки? И я нахожусь в обществе будущей герцогини Уилтшир? — Он сделал еще один глоток виски, прежде чем резко поставить бокал на темное дерево серванта.

Мисси вспыхнула и отвела глаза. Заметив ее смущение, Джеймс усмехнулся.

— И каков был твой ответ?

Он явно пытался вызвать ее на ссору, но она пришла сюда не для этого. Она пришла, чтобы… что? Почему она пришла сюда на самом деле? Потому что не могла не прийти.

— Я сказала ему, что не хочу выходить за него замуж. Возможно, я не созрела для брака. — Если, конечно, это не брак с Джеймсом, добавила она про себя.

Джеймс мрачно рассмеялся.

— Может, ты и не созрела для брака, зато созрела для кое-чего другого. — Окинув ее сердитым взглядом, он проследовал мимо нее к коричневому кожаному креслу и уселся.

Ответить на подобную реплику было бы ошибкой, и Мисси пропустила ее мимо ушей. Последовав за Джеймсом, она опустилась на краешек дивана напротив и сцепила пальцы на коленях. Джеймс наблюдал за ней в угрюмом молчании.

— Повторяю, я пришла извиниться. Я ужасно сожалею о том, что наговорила, и о своем ребяческом поведении. Мне давно хотелось извиниться, но ты был неуловим на прошлой неделе.

— София рассказала мне, что ты прислала ей письмо с извинением и цветами. Могла бы и мне прислать записку.

— Я хотела, но… это как-то неправильно. Надо извиниться перед тобой лично. Ведь мы не чужие.

Его глаза сверкнули.

— Это единственная причина, по которой ты пришла? Если ты рассчитываешь на что-нибудь еще, то будешь весьма разочарована. У меня уже есть планы на сегодняшний вечер.

Приступ жгучей ревности, захлестнувший Мисси, был таким мощным, что ей стало дурно.

Джеймс проглотил остатки бренди и поставил бокал на столик. Сосуд глухо звякнул, соприкоснувшись с деревянной поверхностью. Поднявшись на ноги одним гибким движением, он устремил на нее холодный взгляд.

— Я принимаю твои извинения. Итак, извинения принесены и приняты. Полагаю, ты найдешь дорогу к выходу.

Мисси растерянно моргала, ошеломленная его прытью. К тому времени, когда она открыла рот, чтобы возразить, он уже был на полпути к двери. Еще несколько секунд, и он скрылся в коридоре.

Опомнившись, Мисси вскочила на ноги и кинулась за ним. Что за невозможный человек, черт бы его побрал! Джеймс уже добрался до лестницы и, не оглянувшись, устремился вверх по ступенькам, словно за ним гнался сам дьявол. Когда она добежала до подножия лестницы, он уже скрылся наверху.

— Могу я помочь вам, мисс?

Обернувшись, Мисси увидела дворецкого, который стоял у входа в столовую. Его губы были неодобрительно поджаты, лысая голова поблескивала в свете бронзовых канделябров.

— Нет, спасибо. Я вспомнила, что у меня есть еще одно дело… к лорду Радерфорду. Я поднимусь на минутку. — Мисси двинулась вверх по лестнице с неприятным ощущением, что она никогда больше не посмеет посмотреть в глаза дворецкому Джеймса. Но в данный момент она не могла позволить себе такую роскошь, как стыд или щепетильность. Ей необходимо прояснить ситуацию с Джеймсом. Пока расстояние между ними не стало непреодолимым.

Добравшись до лестничной площадки, она заметила, что одна из дверей приоткрыта. Когда она подошла ближе, ее глаз уловил движение внутри.

— Джеймс? — тихо, почти шепотом, окликнула она и заглянула внутрь.

Джеймс стоял спиной к ней около высокого комода с ящиками. Мисси толкнула дверь, распахнув ее шире, и шагнула в комнату.


Щелчок закрывающейся двери отозвался эхом в просторном помещении. Джеймс стремительно обернулся и ошеломленно уставился на Мисси, обрамленную дверной рамой, как страдающий ангел. Она медленно проследовала дальше.

— Ты что, совсем лишилась рассудка? — произнес он с холодной яростью.

— Джеймс, нам нужно поговорить. Нам нужно внести ясность в наши отношения. Они уже не такие, какими были, когда я… Словом, они уже не такие, как прежде.

— Естественно. Ты больше не ребенок, как ты любишь повторять. Наши отношения уже никогда не будут прежними. — Гнев его рассеялся, но губы едва шевелились, произнося слова словно через силу.

Мисси являла собой воплотившийся в жизнь соблазн, не представляя в своей невинности, как она близка к тому, чтобы быть изнасилованной. Если бы она знала, то не стояла бы перед ним в своем скромном девичьем платье на расстоянии вытянутой руки, искушая, как никто и никогда прежде.


Еще от автора Беверли Кендалл
Жертвуя счастьем

Пять лет назад прекрасная Шарлотта, не объясняя причин, покинула мужа Алекса Картрайта, наследника герцогского титула, прямо в день свадьбы.Поначалу Алекс пытался лечить боль предательства вином и случайными связями, а затем и вовсе наглухо затворил свое сердце для чувств… Но однажды случилось невероятное — Шарлотта вернулась. Более того, Алекс узнал, что у них есть сын.Нетрудно понять: Шарлотта по-прежнему любит супруга больше жизни. Тогда почему же она упорно противится попыткам Картрайта к воссоединению? Неужели в ее прошлом скрыта тайна настолько опасная, что эта прелестная женщина готова принести в жертву собственное счастье?..


Вкус желания

Прелестная леди Амелия Бертрам обронила на балу несколько неосторожных слов и репутация ее погибла. Отныне она позор семьи, двери общества для нее закрыты, а на время путешествия отца в Америку, ей предстоит поселиться в уединенном поместье… под опекой Томаса Армстронга, того самого джентльмена, которого она так легкомысленно оскорбила.Взбешённая Амелия клянется превратить жизнь Томаса в ад, и намерена исполнить клятву.Однако судьба, как выяснилось, свела ее с многоопытным соблазнителем, хорошо знающим, как покорить женское сердце…


Пойманный

Моя жизнь оказалась таким клише. Не в хорошем смысле.Это не совсем «Беременна в шестнадцать», но моё единственное достижение в восемнадцать лет — аттестат об окончании школы. А если и этого недостаточно, то отец ребёнка — и это громко сказано — резко исчез из моей жизни.Мне казалось, я хорошо его знаю. К несчастью, парень, с которым я встречалась три года, превратился из доктора Джекилла в мистера Хайда, как только понял, что его беззаботные бездетные деньки подходят к концу.Но теперь с ним покончено. Настоящая любовь всей моей жизни — пухленькая малышка, у которой дёсен больше, чем зубиков, а рост едва ли выше двух футов.


Ловушка

Оглядываясь на события тех дней, я понимаю, что должен был это предвидеть.  Пейдж не нравилось, что я уехал в университет далеко от дома. Однако так было бы всего два года. Потом она бы присоединилась ко мне. Мне казалось, мы без проблем переживём это. У нас были крепкие отношения.  Но она ненавидела разделяющее нас расстояние. Ненавидела то, что мы не можем каждый день быть рядом. Жаловалась, что я редко приезжаю домой. Ненавидела всё это месяцами, ведь единственным нашим общением были сообщения и звонки. И их оказалось недостаточно.  Она спрашивала о девушках в кампусе.


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…