Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира - [35]

Шрифт
Интервал

– Вы были в этом доме?

– Да, были.

– Обнюхивали все углы?

– Ну, и словечки у вас, миссис!.. – заметил Питер. – Простите, не знаю, как вас называть.

– Миссис Мортон, – гордо представилась Жозефина. – Вы должны согласиться, что обошли весь дом.

– Мы с этим соглашаемся, – сказал Игон.

– Вы встретили тут видного из себя мужчину?

– Мы разговаривали с ним.

– И ничего не почувствовали?

– А что мы должны были почувствовать? – недоумевая пожал плечами Уинстон. – Мы люди дела, а не настроений.

– И вас не смущает то обстоятельство, что исчезла дочь этих людей?

– Мы им искренно сочувствуем, – сказал Игон. – Но я никак не могу понять, в чем вы нас обвиняете.

– Тот человек, с которым вы беседовали, не был человеком, – дала исчерпывающий ответ миссис Мортон.

– Не может быть того, чтобы он был привидением, – решительно замотал головой Уинстон. – Этого просто быть не может, чтоб мы пропустили привидение.

– Он был вампиром! – торжественно-таинственным голосом заявила Жозефина. – И вампир похитил прелестную Катрин.

– Наконец-то я понял... – подал голос молчавший до того шотландец Рэйман Стэнс.

Жозефина резко выбросила руку вперед, показывая на Рэймана.

– Даже до него дошло, – сказала она Игону, – а ты все хлопаешь глазами и смотришь на меня беспонятливым теленком.

– Я понял, – тем же спокойным тоном продолжал Рэйман, – что миссис Мортон кое-что перепутала.

– Это что же я перепутала? – вновь подбоченилась Жозефина, и глаза ее воинственно заблестели.

– Рэй прав, – сказал Игон. – Вы обратились не по адресу. Если бы речь шла о привидениях, мы признали бы свою вину. Но вы говорите о вампире, а это не наш профиль.

– Теперь вы должны извиниться, – настойчиво проговорил Питер. – Честь фирмы требует этого. Мы каждый день совершаем подвиги, равных которым не было в мировой истории. И обвинять нас в несчастье семьи Синди – это недобропорядочно.

–    Да вы только посмотрите на них! – всплеснула руками Жозефина И они называют себя мужчинами! Они хвастаются своими подвигами! Да какие вы мужчины, какие вы герои, если для вас честь вашей фирмы выше судьбы самой прелестной девушки Америки? Да вас проклянут потомки!

– Не надо таких громких слов, миссис Мортон, – спокойно попросил Игон. – Мы вам еще раз повторяем, что вампиры – не наш профиль. Вы же не заставите своего шофера вести самолет, на котором захотели полететь?

– Да, но я могу пилота самолета попросить повести машину, – тут же нашлась Жозефина.

– Чего же вы от нас хотите? – в отчаянии спросил Питер.

– Это уже ближе к делу, – уже более спокойно сказала Жозефина. – Вы должны исправить свою ошибку.

– Но не было никакой ошибки! – сердился уже Питер. – Можно допустить невероятную мысль, что ошиблись мы. Но прибор?! Да никогда!

И он показал на прибор, похожий на компас и притянутый ремешком к его правой руке, а для большей убедительности нажал на кнопку его включения.

Раздались негромкие, но тревожные прерывистые гудки, синяя и красная стрелки компаса сначала заметались, а потом красная стала указывать в сторону Жозефины.

– Что такое? – встрепенулся Рэйман.

– Признаки привидения! – воскликнул Уинстон. – Вот это да!

– Прибор никогда не ошибается, – медленно объявил Питер и пристальным взглядом уставился на Жозефину.

Трое остальных охотников уже тоже смотрели на Жозефину весьма подозрительно.

– Вы что? – распахнула в изумлении глаза Жозефина. – Вы меня принимаете за привидение?!

Шотландец машинально направил бластер па женщину.

– Они убьют меня! – закричала Жозефина и бросилась за спинку кресла, в котором сидел Майкл.

Однако охотники не последовали за ней. Их внимание привлек маленький предмет, который лежал на столе и рядом с которым только что находилась Жозефина.

Это была монета, подаренная графом Майклу.

– Что это? – спросил Игон.

Майкл стал подробно рассказывать, как у него оказалась эта монета и что она из себя представляет по словам старой княгини.

– Да выключи ты его, Пит, – попросил Игон, кивнув на пиликающий прибор.

Питер нажал на кнопку.

– Дела принимают другой оборот, – задумчиво сказал Игон. – Мы мало знаем о вампирах.

– А точнее – ничего! – воскликнул Уинстон. – По крайней мере, я.

– Если бы только ты... – вздохнул Питер.

– Но этот вампир имеет дело с нечистой силой.

– Еще бы не имел! – опять возникла Жозефина, – едва переведя дыхание после испытанной угрозы ее жизни. – Просто так не дается бессмертие.

– Он бессмертен? – серьезно посмотрел на Жозефину Игон.

– А разве я вам не говорила? Впрочем, нетрудно было догадаться.

– Признаюсь сразу, что в бессмертие живого существа я не верю. Вампиры тоже люди, но с отклонениями, – Игон говорил уверенно.

– По-моему, мы имеем дело с мутантом. И пусть бы этим занималась полиция и психиатры, если бы не эта монета.

– Игон, – подал голос Уинстон, – ты хочешь сказать, что мы займемся этим вампиром? Как мы будем выглядеть в глазах общественности? Гоняться за каким-то психом!

– Этот псих украл девушку! – гневно крикнула Жозефина.

– Но мы не заменяем полицию, – ответил Питер. – Или я опять чего-то не понимаю?

– Да, скорее всего, это так, – кивнул Игон. – Вы слышали, что сказал мистер Синди? Изображение на этой монете остается видимым до тех пор, пока мисс Катрин жива. Можете ли вы это объяснить законами физики или химии?


Еще от автора Пек Лепрекон
Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение

Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.


Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца

По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.


Необыкновенные охотники на привидений против зеленого тумана

Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими. «Необычайные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.


Необыкновенные охотники на привидений против Железной руки

Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими.


Рекомендуем почитать
Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Том и Джерри и волшебная картина

Ребятам, полюбившим героев из предыдущей книги о приключениях Тома и Джерри, безусловно понравится и новая книга.


Мишки-гамми и волшебный замок

В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.


Том и Джерри в гробнице императора

Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.


Мишки-гамми и волшебные вещи

В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.