Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - [10]
Рэйман потупил взор и пришпорил своего коня.
С озера поднимался густой осенний туман.
Битва началась ранним утром, когда зеленые холмы нагорья были покрыты, словно эль, туманом.
Воины клана Маккаферти стояли на вершине холмистой гряды в ожидании врага. Свежий утренний ветер развевал над головами воинов боевой флаг – ярко-красное полотнище с тремя клыкастыми мордами львов.
Джекоб, предводитель клана Маккаферти, поднял голову и посмотрел на высокий утес чуть поодаль. Там, на вершине скалы, стоял в полном боевом облачении на огромном вороном жеребце самый сильный и жестокий воин, который когда-либо появлялся на свет в семье Маккаферти, – Дикий Горец.
Это прозвище настолько соответствовало характеру необузданного силача, что иначе его уже давно не называли и многие даже забыли его настоящее имя.
Это был двухметровый верзила с плечами, напоминавшими развесистый дуб. Его огромную голову украшал шлем из черепа горного барса. Мощные доспехи Дикого Горца были оторочены черным мехом, в руке он держал длинный тяжелый меч.
Из-за склона, на противоположной стороне горы, показался фамильный флаг барона Стэнса. Это было зеленое полотнище с изображенными на нем окровавленным мечом и головой волка.
Следом за флагом на склон высыпало несколько сотен воинов барона Стэнса и небольшой отряд графа Оуэна.
В первых рядах всадников были Роджер, Джон и Рэйман Стэнсы.
Небо затянуло низкими черными тучами. Над долиной начиналась гроза. Раскаты грома всколыхнули тяжелое небо, пронзившие его ярко-голубые нити осветили всадника на высоком утесе.
Рэйман почему-то ощутил подсознательный страх перед этой грозной фигурой. Он почувствовал, что сегодня ему придется с этим воином воевать.
В это время конь под Диким Горцем вздыбился и громко заржал.
Рэйман почувствовал, как мурашки пробежали по его спине...
Дикий Горец спустился с утеса и подъехал к Джекобу Маккаферти.
– Среди всей этой грязной толпы лишь один интересует меня, – произнес он низким хриплым голосом.
– Да, Горец, – откликнулся Джекоб.
– Только один из них должен остаться, – продолжал его собеседник, вытаскивая из ножен меч и осматривая его широкое обоюдоострое лезвие.
– Да, – снова кивнул Джекоб.
– Помни, Джекоб, о нашем договоре, – прохрипел Горец. – Мальчишка – мой, никто не должен трогать его.
– Я помню, – кивнул предводитель.
Он выехал чуть вперед своего войска и взмахнул мечом в сторону врага.
– Смерть Стэнсам! – громко прокричал он. – Бей! Руби!
Взревев во все глотки, обе толпы ринулись друг на друга. Пехотинцы посыпались по склонам холмов, чтобы встретиться внизу, в долине.
Музыканты, оставшиеся наверху, с удвоенной силой стали надувать свои волынки, но звуки их музыки вскоре утонули в звоне оружия, конском ржании, криках и стонах раненых.
Противники встретились на самом дне долины, залитой водой от прошедших дождей.
Первые трупы и раненые вскоре стали тонуть в воде, которая окрасилась в красный цвет.
Роджер и Джон ворвались в самую гущу сражающихся, нанося удары мечами налево и направо. Трупы воинов в черных пледах и черных кителях один за другим устилали их путь.
Самая жестокая битва разгорелась после того, как рыцари, переломав копья, схватились за мечи и секиры. Щит ударялся о щит, сшибались воины, падали кони.
Под ударами мечей и обухов трещали шлемы, наплечники и панцири. Обагрялось кровью железо и воины валились с седел, как подрубленные деревья. Словно град, сыпались страшные удары. Разили мечи, разили топоры, секиры, разили без пощады, без отдыха и передышки.
Лязгали, словно в кузнице, железные доспехи. Смерть, как вихрь, гасила жизни. Стон рвался из груди, потухали глаза, смертельная бледность разливалась по лицам, и молодые воины погружались в вечный сон.
Летели искры, высеченные железом, обломки копий, военные знаки, страусовые и павлиньи перья. Конские копыта скользили по лежавшим на земле окровавленным панцирям и убитым коням. Конские подковы топтали раненых.
Многие рыцари, вонзая шпоры в бока коням и поднимая своих скакунов на дыбы, очертя голову бросались с занесенной секирой или мечом в самую гущу врагов.
За каждую пядь, за каждую кучку земли лились реки крови. Битва обратилась в кровавую сечу.
Конь под Рэйманом пал, и он рвался в бой в пешем строю, он вскидывал меч и громко кричал.
– Стэнсы!
Однако никто не спешил напасть на него. Рэйман брел среди сражающихся с поднятым вверх мечом, пытаясь найти себе соперника.
Несколько вражеских пехотинцев набросились на Джона. Захрипев, его конь рухнул на мокрую землю, едва не придавив под собой седока. Но Джон, опытный воин, сумел выбраться из-под убитой лошади, отразить удары мечом посыпавшихся сразу с нескольких сторон врагов.
Та же участь вскоре постигла и Роджера. Он упал вместе с конем, но мгновенно вскочил и продолжал бой, круша врагов налево и направо.
Но в это время произошло нечто страшное. Один из поверженных в прах воинов Маккаферти, вспорол ножом брюхо коня, на котором сидел знаменосец Стэнсов, державший священное для всего войска знамя с их родовым гербом.
Мгновенно рухнули скакун и всадник, а вместе с ними заколебалось и упало знамя. Один миг – и сотня рук потянулась за ним, а Маккаферти взревели от восторга.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими. «Необычайные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Граф Марко Владич, который является вампиром, получает задание от Князя Тьмы - погубить дочь семьи Синди - Катрин. Но на его пути встают охотники за привидениями.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими.
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!
Ребятам, полюбившим героев из предыдущей книги о приключениях Тома и Джерри, безусловно понравится и новая книга.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. Невероятные и порой опасные приключения постоянно подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.