Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - [8]
Они держали пальцы на спусковых крючках, пока не побелели костяшки.
– Игон! – завопил Питер. – Сейчас сядут аккумуляторы, тогда нам будет конец!
– Бросай ловушку! – прокричал ему в ответ Спенглер, хотя прекрасно понимал, что привидение еще недостаточно подготовлено для завершающего аккорда всей операции.
"А вдруг получится?" – промелькнула в его голове надежда.
Питер, не отпуская бластера, левой рукой швырнул в сторону привидения тяжелую ловушку и всем туловищем навалился на кнопку пускателя. Отворились маленькие полосатые створки приспособления, и вихрь, который поднялся прямо перед брюхом дракона, стал затягивать внутрь всю его тушу.
Чудовище извивалось и сопротивлялось до последнего, но эктоплазменная ловушка сработала безотказно.
Когда все привидение было затянуто внутрь небольшой металлической коробки, бластеры отключились сами по себе – полностью разрядились аккумуляторы.
Но дело было уже сделано. За чудовищем тут же захлопнулись створки, и из тонкой щели лишь поднялось в воздух небольшое облачко пара.
– Успели! – вздохнул с облегчением Уинстон, вытирая холодный пот со своего лба.
– Рэй! – со злостью в голосе позвал товарища Игон. – Что с тобой сегодня случилось? Ты чуть не завалил всю операцию!
– Не надо, наверное, было его будить, – сплюнул Питер.
– Я не знаю, – Рэйман растерянно пожал плечами. – Мне снился какой-то странный сон.
– Проснись, парень! – возмущенно воскликнул Уинстон. – Ты еще спишь, посмотри вокруг себя. Это – не сон!
Все оглянулись по сторонам. Чистенький и ухоженный еще десять минут назад, сад имел такой вид, как будто в центр его только что упал метеорит. Деревья были выкорчеваны и повалены, многие из них еще дымились, подожженные бластером Рэя.
Белые, аккуратные дорожки были разметаны во все стороны, а поэтому еще недавно изумрудно-зеленая трава приобрела грязный пыльный вид. Повсюду под ногами валялись растоптанные спелые плоды.
В это время пришел в себя старичок-садовник.
– Какой кошмар! – завопил он. – Варвары! Будь проклят тот час, когда я решил позвать вас на помощь! Прочь отсюда, вы уничтожили плоды моего многолетнего труда! Что мне теперь делать?
Друзья потупили глаза и в смущении отвернулись. Старичок сел на землю и обхватил голову руками. Рэй, чувствуя свою вину, подошел к нему.
– Прошу прощения, мистер, – он надеялся хоть как-то успокоить хозяина.
– Проваливайте! – услышал он в ответ.
Стол был накрыт на шесть персон, но за ним сидело только четверо. В комнате царила непривычная тишина. Не было слышно ни разговоров, ни шуток, ни возмущенных возгласов – только еле слышное постукивание вилок и ножей по тарелке.
– А где Лизун? – наконец не выдержала и спросила удивленная Джанин, глядя, как на тарелке этого обжоры аппетитно дымится еда, распространяя вокруг себя невероятные ароматы.
– Его Рэй обидел, – вздохнул Уинстон. – Лизун хотел его утешить, но наш аристократ неожиданно так вызверился на него, что пригрозил отправить обжору в большую эктоплазменную ловушку, если тот еще хоть раз попадется ему на глаза.
– Какая наглость! – воскликнула Джанин.
– А где сам Рэй? – спросил Игон.
– Не знаю, – пожал плечами Питер, – может быть, у себя в комнате.
– Наверное, не выспался и лег спать, – отозвалась Джанин издевательским тоном.
– Может, сходить позвать его? – спросил Питер.
– Не надо, он вряд ли придет, – отозвался Уинстон.
– Почему? – удивился Игон.
– Я, кажется, сильно его обидел.
– Каким образом?
– Я сказал, что из-за него одни убытки и что он живет за наш счет – на дармовщину.
– Ну это ты зря! – возразил ему Питер.
Все перестали есть.
– Что же теперь делать? – посмотрела на всех Джанин поверх оправы своих очков, которая напоминала раскинутые в стороны крылья бабочки.
– Ладно, – Уинстон поднялся. – Я пойду попробую с ним поговорить.
– Ты прав! – поддержал его Игон. – Что бы ни произошло, но ругаться нам не следует, это – последнее дело.
Джанин, Питер и Игон тоже перестали есть, лишь автоматически продолжая возить пищу вилками по тарелкам. Все ожидали, чем же закончится поход Уинстона.
Замаяна не торопясь поднялся по ступеням, прошел по коридору и постучал в дверь Рэя. Ему никто не ответил. Тогда он надавил на ручку и заглянул внутрь комнаты.
– Рэй исчез! – услышали все его взволнованный голос.
День был теплым и солнечным. В центральном парке было довольно многолюдно. Жители города наслаждались последними днями лета.
Рэй шел по аллее, растерянно озираясь по сторонам. Он понятия не имел, как оказался в парке, ведь он даже забыл, когда в последний раз бывал тут. За последние годы у него ни разу не возникло желания прийти сюда и посидеть в тени деревьев.
Рэй шел, абсолютно не задумываясь, куда он направляется, но в то же время его не покидало чувство, словно ноги сами, помимо его воли, целеустремленно ведут его куда-то...
На невысоком мостике через ручей, который протекал через парк, стоял высокий чернокожий мужчина с небольшой бородкой. На нем был длинный потертый кожаный плащ, а на ногах красовались шикарные ковбойские сапоги с острыми носами и невысокими скошенными каблуками.
Рэй вышел из-за деревьев и, увидев африканца, направился ему навстречу. Он медленно прошагал по мостику, почему-то держа правую руку на бедре.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими. «Необычайные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Граф Марко Владич, который является вампиром, получает задание от Князя Тьмы - погубить дочь семьи Синди - Катрин. Но на его пути встают охотники за привидениями.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими.
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!
Ребятам, полюбившим героев из предыдущей книги о приключениях Тома и Джерри, безусловно понравится и новая книга.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. Невероятные и порой опасные приключения постоянно подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.