Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца - [9]
Увидев его, африканец повернулся к Рэю и сунул руку за отворот плаща. Рэй остановился, не доходя нескольких шагов до чернокожего мужчины.
– Привет, Чоконге! – сказал он, слегка улыбаясь.
Африканец тоже улыбнулся.
– Здравствуй, Шотландец! – негромко произнес он. – Рад тебя видеть, сто лет прошло...
Внезапно глаза Рэя округлились.
– Сто лет? Послушай, откуда я тебя знаю? – его взор помутился, и у Рэя перехватило дыхание.
Глава 2
БЕССМЕРТНЫЙ ШОТЛАНДЕЦ
Грохоча по толстым доскам подвесного моста, из замка выезжал отряд всадников в блестящих стальных доспехах и синих клетчатых юбках.
Впереди на высоком гнедом скакуне ехал католический священник. В руках он держал большой крест, сделанный из сандалового дерева и украшенный серебряным распятием.
Он громко вещал:
– В одна тысяча первый год от Рождества Христова мы отправляемся в поход в поисках победы для рода Стэнса!
Следом за священником, отцом Мартином, гордо вышагивали волынщики. Они старательно выводили фамильный гимн Стэнса.
С обеих сторон дороги стояла толпа женщин и детей. Кто-то из них плакал, отправляя на войну своих мужей и сыновей, кто-то радостно кричал, желая своим родным победы в бою.
Мелодия фамильного гимна становилась гимном боевым. Из ворот замка один за другим рядами выезжали вооруженные люди.
Пастухи, гнавшие овец на выгон, остановились. Дети толкались у огромных лошадей, мешая движению воинов. Следом за конными отрядами, из крепости показались пехотинцы с короткими копьями в руках.
У каждого из них, кроме копья, был короткий меч, медный щит, покрытый порохом, и праща. Хотя на континенте уже появилось огнестрельное оружие, здесь, в горах северо-запада Шотландии, еще долгие годы враждующие кланы будут сражаться по старинным уэльским обычаям – мечом и пращей.
Старухи, стоявшие вдоль дороги, посылали мужчинам крестные знамения. Все знали, куда отправляются воины барона Стэнса.
Клан на противоположной стороне длинного глубокого озера Лох-Гир, клан Маккаферти, выступил войной на барона Стэнса. А поэтому все, кто мог носить оружие, отправлялись в поход.
В первых рядах конных всадников ехали лучшие и самые богатые воины, но возглавляли их два взрослых сына барона Стэнса – рыжебородый, длинноволосый Роджер й Джон – невысокий, коренастый здоровяк, который в отличие от своего старшего брата Роджера имел черные волосы и густую черную бороду.
Оба они уже ни один раз были испытаны в битвах. Рядом с ними ехал на крепкой гнедой кобыле семнадцатилетний Рэйман, их младший брат. Его длинные, почти до пояса волосы, развевались на прохладном осеннем ветру.
Он ехал на свою первую битву.
– Стэнсы! – гордо воскликнул Рэйман, потрясая сжатой в кулак рукой.
– Стэнсы! – откликнулся громкий хор позади.
Отец Мартин, крепко сжимая в руках крест, пришпорил коня, и тот выехал на деревенскую, размытую последними дождями дорогу – грязное месиво среди невысоких домов с покрытыми травой крышами.
Разгоняя копавшихся в грязных лужах гусей, войско шагало к тянущимся вдоль озера холмам.
Джон с улыбкой взглянул на своего младшего брата.
– Ну, что, Рэйман, боишься? – засмеялся он.
Рэйман смерил его высокомерным взглядом.
– Нет, дорогой брат, не боюсь! – уверенно сказал он.
В разговор вмешался ехавший чуть поодаль Роджер.
– Да, Рэйман, страшно только в первый раз, а потом... Главное – приобрести навык и не забывать, чему тебя учили.
Джон кивнул в сторону Роджера и воскликнул:
– Видишь, Рэйман, он уже приобрел все необходимое. Ты же знаешь, он только и делает, что убивает.
Джон грубо рассмеялся вместе с Роджером. В этот момент Рэйман услышал сзади женский крик:
– Рэй! Рэй!
Он оглянулся. Расталкивая толпу, за отрядом бежала красивая рыжеволосая девушка в богатом платье и с жемчужным ожерельем на груди.
– Джилли!
Придерживая одной рукой волочившуюся по земле длинную юбку, она размахивала зажатым в другой руке букетиком синих цветов.
– Рэй, подожди!
Догнав всадников, она подбежала к Рэйману и протянула ему незабудки.
– Вот, – запыхавшись сказала девушка. – Возьми цветы и помни обо мне.
Рэйман нагнулся и привлек к себе Джилли. Он поцеловал ее и взял цветы.
– Спасибо тебе. Спасибо.
Джилли поправила висевший на груди золотой крестик и напутственно взмахнула рукой.
– Помни, Рэйман, что на нашей стороне Бог.
Джон придержал коня и захохотал.
– Я не понимаю, кто тебе нужен: монах или воин?
Она махнула рукой и подбежала к Роджеру:
– Роджер, береги его! – крикнула девушка.
Вместо него ей снова ответил Джон:
– Не бойся, он нужен не только тебе.
Под его громкий дружный смех конники поехали дальше.
– Джон! – возмутился Рэйман. – Почему ты так грубо ведешь себя с Джилли? Ведь она – дочка графа.
Джон поморщился:
– Потому что граф Оуэн – неудачник и беглец. Он проиграл войну этим грязным Маккаферти и теперь лишен всего на свете и только благодаря тому, что у нашего отца такое доброе и отзывчивое сердце, он ютится вместе со своей дочкой за стенами нашего замка, спасая свою шкуру.
– Зачем ты так говоришь? – возмутился Рэйман. – Ведь с нами идут и войска графа.
Джон расхохотался.
– Это ты называешь войсками? Эту маленькую кучку недобитков?
– Ладно, Джон, хорошо, не перегибай палку, – остановил его Роджер.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими. «Необычайные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Граф Марко Владич, который является вампиром, получает задание от Князя Тьмы - погубить дочь семьи Синди - Катрин. Но на его пути встают охотники за привидениями.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими.
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!
Ребятам, полюбившим героев из предыдущей книги о приключениях Тома и Джерри, безусловно понравится и новая книга.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. Невероятные и порой опасные приключения постоянно подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.