Необыкновенная помолвка - [46]

Шрифт
Интервал

— Спасибо, Лиз. — Он обернулся к ней, но не сделал попытки прикоснуться.

В сумраке Лиз видела стоящие рядом машины, очертания деревянной конторы и темную массу деревьев между ними и дорогой.

— Думаю, вы уже догадываетесь, почему я вам это говорю. Я прошу вас поехать со мной, Лиз, и выйти за меня замуж. Вы именно та девушка, о которой я мечтал, я понял это почти с первой минуты. Возможно, профессия врача не оставляет возможности для романтики. Но мне кажется, вы потрясающая девушка, Лиз, и я уверен, что из нас выйдет прекрасная пара. Пожалуйста, скажите, что вы согласны.

Какое забавное предложение! Лиз могла бы рассмеяться, но не хотела обидеть Колина. Милый, серьезный, практичный Колин! Разумнее всего было бы согласиться.

Лиз беспомощно произнесла:

— Колин, простите. Я у-ужасно польщена, но я не могу.

Последовало долгое молчание, и Лиз не выдержала:

— Вы мне очень нравитесь, Колин, и я так хотела бы, чтобы все было иначе, но я люблю другого человека.

— Да, — тяжело сказал он. — Я этого боялся. Это ведь Бретт?

Лиз со вздохом откинулась назад.

— Да. Это безумно и больно, и у меня нет никакой надежды, но это правда. Было бы неправильно выйти за другого. Но я не хочу об этом говорить.

— Я подожду. Со временем это пройдет. Позвольте мне звонить вам и, возможно…

— Нет, — резко ответила Лиз. — Это бесполезно. Простите, но я не люблю вас, Колин.

Он не сказал ни слова, открыл дверцу, и Лиз вышла из машины. Свет придорожных фонарей проникал сквозь листву. Она видела лицо Колина, очень бледное и строгое.

— Не будет выглядеть грубо, если я сейчас уеду? Вы найдете дорогу назад? — спросил он.

— Конечно.

Лиз чувствовала себя несчастной, потому что обидела его.

Он стоял, молча глядя на нее, затем сел в машину и поехал к воротам. Лиз не стала ждать. Она медленно отправилась к дому, желая, чтобы Колин нравился ей меньше, желая, чтобы он не сердился, чтобы она никогда не встречала Бретта Дентона. Тогда бы она все еще верила, что любила Терри. Теперь она знала, что это было всего лишь легкое увлечение по сравнению с этим безумным пожаром, который разгорался в ней всякий раз при виде Бретта и даже при мысли о нем, а думала она о нем почти каждую минуту. Лиз должна положить конец этому безумию, но оставить его было немыслимо, если только он сам не скажет ей уйти.

— Лиз, где ты? — раздался из темноты голос Мэгги.

— Я здесь.

— Бретт только что приехал. — Мэгги говорила медленно и встревоженно. — Он говорит, что хочет тебя подвезти. Я пыталась уговорить его остаться, но он не желает.

Лиз подошла к ней, и они вместе пошли к дому. Мэгги продолжала:

— Я видела тебя с Колином Уинтером.

— Колину надо было уехать. Я проводила его до машины. Мэгги, с Бреттом все в порядке? Он не болен?

— Нет, но, Лиз, возможно, это мои фантазии, только происходит что-то плохое. Бретт кажется таким… Я даже не знаю, как сказать. Но присматривай за ним.

Лиз замедлила шаг.

— Мэгги, ты думаешь, это имеет отношение к Роджеру Рокингтону?

Бретт был так беспечен к словам Роджера. А Мэгги была уверена, что директора даже не станут его слушать. Возможно, они оба были слишком легкомысленны? Внезапно Лиз похолодела. Компания Рокингтона была для Бретта всем, и если что-то случится…

Она пошла быстрее.

— Пойду соберу вещи.

На краю освещенной лужайки она остановилась и повернулась к Мэгги:

— Спасибо за гостеприимство. Я прекрасно провела время. Мне позвонить тебе?

Они обе знали, что она имеет в виду.

— Да, пожалуйста.

Мэгги склонилась, поцеловала Лиз в щеку и своим быстрым, грациозным шагом пошла к дому.

К Херонсвуду ехали молча. Большой дом был погружен в темноту. Отец Этель привезет ее очень поздно.

В прихожей было пусто и прохладно. Лиз задрожала и натянула на плечи плащ.

Бретт огляделся вокруг и уставился на нее:

— Нечто вроде эпилога? Золушка после бала?

Лиз не знала, шутит ли он, но засмеялась:

— Конечно нет. Но тут немного холодно. Я разожгу камин в кабинете. Что ты хочешь выпить, что-нибудь горячее?

— Ничего, спасибо.

Лиз встала на колени, пытаясь разжечь большой старинный газовый камин. Ее руки задрожали, спичка погасла и упала на пол. Она зажгла другую, и на этот раз ей повезло. Появились бледные дрожащие языки пламени.

— Ужин? Я могу что-нибудь быстро приготовить. Или он ужинал у Клер?

— Нет.

Опять молчание. Бретт положил руку на резную каминную полку и молча стоял, глядя на огонь. Лиз поднялась на ноги, недоумевая, зачем он ее сюда привез. Она поняла, что имела в виду Мэгги: что-то случилось, что-то было не так. Интересно, скажет ли он ей?

Лиз больше не могла выносить молчания. Она махнула рукой на дверь:

— Пойду уберусь в кухне.

— Стой, Лиз.

Лиз обернулась и медленно подошла к нему.

— Сядь, — приказал Бретт, и она опустилась на стул. — Думаю, ты должна знать, что происходит, потому что это может коснуться и твоего положения здесь. Сегодня вечером мне позвонил Джеймс Кокс. Ты ведь его помнишь?

Лиз кивнула:

— Мы встречались в офисе.

— Он попросил меня заглянуть к нему, и я поехал к нему домой. Он сказал мне то, что я уже знал, что меня собираются выдвинуть на пост руководителя компании. Он также сказал, что к нему приходил Роджер Рокингтон.


Еще от автора Марджори Льюти
Ты полюбишь вновь

Совсем не так, как мечтала Мэнди Фенн, сложились ее отношения с женихом. Неожиданно опорой для девушки в это тяжелое время стал Саймон Деррингтон, с которым она познакомилась на свадьбе лучшей подруги. Вскоре Мэнди почувствовала, что полюбила Саймона, но сердце ее избранника принадлежало другой…


Однажды встретившись…

Джози Дунн неожиданно узнала, что по завещанию матери она является владелицей небольшого поместья и половины дома на Лазурном Берегу во Франции. Девушка в восторге и готова хоть сейчас приступить к устройству дома.Но, как всегда, на пути к счастью встают непреодолимые преграды…


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…