Немного скандала - [11]

Шрифт
Интервал

Эмилия сделала ответный выпад:

— Почему вы уверены, что его мне не представляли?

— По ряду причин. Первое — интересующий тебя мужчина никогда не знакомится с девушками на выданье. Второе — если бы и захотел, молва тут же сообщила бы мне. Третье… Нет, об этом мы даже говорить не будем.

— Почему?

— Это не для твоих невинных ушек, дорогая.

Это уже совсем интересно. Эмилия не сводила глаз с незнакомца.

— У него дурная слава?

Об этом можно было догадаться, судя по его замечанию на прощание, когда он покидал ее спальню.

— Хуже некуда, — сухо отрезала тетя. — А теперь моя очередь задавать вопросы. Почему тебя так интересует лорд Александр Сент-Джеймс?

Александр! Вот, значит, как его зовут. Имя ему шло. У него был вид завоевателя. Уверенные движения, слегка надменный наклон головы, свободная, непринужденная манера носить фрак безошибочно отмечали аристократа высшей пробы. Она наблюдала за ним уже добрый час.

Но… Сент-Джеймс? Эмилия силилась вспомнить. Это имя что-то значило для нее, но почему?

Один из его друзей что-то сказал, и он рассмеялся. Сверкнули ровные белоснежные зубы — только у него была такая улыбка, это точно он! И то, как он себя держал, черты его лица… Даже если бы она его не узнала сразу, его выдала бы вот эта завораживающая линия рта.

Однако вряд ли стоит рассказывать тете, что этот человек скрывался на ее балконе, не говоря уж о том, что она была самым скандальным образом раздета, когда его там обнаружила.

И про то, что он отнес ее в спальню и поцеловал. Даже такая эмансипированная особа женского пола, как тетя Софи, могла бы упасть в обморок, выслушав подобное признание.

Чтобы узнать правду, Эмилия применила обходной маневр.

— Я уже говорила — он очень красив. Я заметила его и удивилась, как это мы с ним еще не встречались. Кажется, мне представили уже половину Лондона. Он женат?

— Боже правый, дитя мое, конечно, нет! — София щелчком раскрыла веер и принялась энергично обмахиваться. — Все знают, что он питает пристрастие исключительно к скоротечным связям самого скандального толка.

— Он беден?

— Сын герцога Беркли? Я бы так не сказала. Как раз наоборот, хотя он младший из троих сыновей. Но какое тебе дело — богат ли он, красив ли? У него репутация повесы, и этим все сказано. Оставим эту тему. К твоим услугам целая толпа респектабельных джентльменов, готовых сделать тебе предложение. Из них выйдут отличные мужья.

Как неудачно получилось, что именно в этот миг лорд Александр повернул голову и увидел, что она на него смотрит! Очевидно, им двигало то же чувство, что подсказало ей в ту ночь на балконе — за ней наблюдают. Поскольку София тоже сверлила его взглядом, он наверняка догадался, что темой их беседы была именно его персона.

Первым ее побуждением было поскорее отвести взгляд, но Эмилия сумела взять себя в руки. В конце концов, почему бы ей не проявить любопытство, пусть даже в открытую, что за джентльмен-аристократ забрался к ней на балкон посреди ночи? Мало того — он позволил себе непозволительную вольность. Он сказал правду: он не собирался их грабить. Ясно, что лорд Александр богат.

«Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред…»

Он не причинил ей вреда, но сорвал с ее губ незабываемый поцелуй.

Стоя рядом, ее тетя невнятно хмыкнула, когда они смотрели друг на друга, а потом в открытую ахнула от неожиданности, когда он отошел от стены и дерзко поднял бокал, самым непочтительным образом провозглашая тост в их с Эмилией честь.

 

Глава 4


Габриэлла сбилась с ритма, а ведь она была безупречной партнершей по танцам.

— Неужели я поняла вас правильно? Вы расспрашиваете о дочке Хатауэя, юной, наивной, чистой, целомудренной, добродетельной, нетронутой…

— Достаточно. Не нужно больше перечислять эпитеты, описывающие ее невинность, — перебил Алекс, помогая ей сохранить равновесие и увлекая в новый круг танца. — Я просто хочу услышать, что вы о ней знаете. Само собой разумеется, что я бы просил вас держать мою просьбу в секрете.

Он наводил справки лишь для того, чтобы придумать новый способ добыть тот проклятый ключ!

В самом деле?

— Ну, дорогой, это же несправедливо. — Ее ресницы затрепетали. Высокая, с копной густых темных волос, огромными глазами, как у лани, и капризным пухлым ртом, Габриэлла Фонтейн слыла одной из первых красавиц света даже в свои тридцать с небольшим лет. — Знаете ли вы, как наши сплетники набросились бы на столь лакомый кусочек? Сент-Джеймс решительно обезумел, если строит глазки юной девице, завиднейшей невесте из всей своры дебютанток этого сезона… Да, потрясающая новость!

— Я не строил ей глазки.

Ну, это не совсем так. Сегодня леди Эмилия выглядела просто неотразимо в голубом платье муарового шелка, которое так чудесно облегало изгибы ее тела, которыми он любовался в ту ночь. Скромный вырез, и цвет замечательно подчеркивает янтарный оттенок волос. Платье позволяло любоваться ее чудесной, женственной, роскошной грудью — полной и высокой, откровенно обрисовывало тонкую талию и мягкий подъем бедер, столь притягательных для мужского взгляда. Все, что обычно бывает у женщин, только куда совершеннее, чем у большинства из них! Пожав плечами, Алекс безразличным тоном признался:


Еще от автора Эмма Уайлдс
Непристойное пари

В знаменитом лондонском клубе заключено скандальное пари: герцог Роудей и граф Мэндервилл поспорили, кто из них способен доставить женщине большее удовольствие в постели, а светская дама, пожелавшая остаться неизвестной, вызвалась стать арбитром в этом споре!Но на самом деле все не так непристойно, как кажется. Ведь граф вовсе не намерен выполнять условия пари и заключил его только из-за несчастной любви к чужой невесте, юной Аннабел. А молодая вдова леди Кэролайн Уинн использует этот спор лишь для того, чтобы соблазнить герцога, в которого страстно влюблена... .


Грешная тайна

Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…


Искушение герцогини

Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…


Влюбленный виконт

Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.


Опасный соблазн

Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.