Немного грешный - [28]
. — Так хорошо?
— Божественно!
И она повторила свою ласку.
— Если ты сейчас же не оседлаешь меня, боюсь, у меня уже не останется сил скакать.
Впрочем, он не смог дождаться, пока она решится на это, и сам направил ее бедра к своему напряженному естеству. Когда Рейчел почувствовала его резкое и жесткое проникновение, она сразу же ощутила сильный дискомфорт, потом он продвинулся глубже… и еще глубже… Боль внутри нарастала, и наконец ей показалось, что никогда в жизни она даже вообразить не могла себе такой сильной и безысходной боли. Как же, оказывается, больно терять девственность! Она в отчаянии прикусила губу, чтобы не закричать.
Несколько секунд никто из них не двигался. Рейчел старалась как-то свыкнуться с новым состоянием. Наконец юноша медленно начал движение, то приподнимая ее, то вновь погружаясь на полную глубину. Движения становились все быстрее, и вот он уже вошел в нее с полной силой и крепко прижал бедра, не позволяя ей двигаться. Рейчел почувствовала, как внутри ее разлился горячий поток, и поняла, что все кончилось.
Странно, как все это оказалось просто и незамысловато. Вначале, когда он ласкал ее, целовал, казалось, что наслаждение будет длиться вечно, а потом — раз, и все кончилось. Сам по себе секс оказался совершенно непривлекательной вещью.
Ладно, не надо ни о чем жалеть. И завтра тоже не надо. Она сама этого хотела, никто ее не принуждал, никто не обещал неземных наслаждений. Все-таки было уже приятно почувствовать себя желанной женщиной рядом с желанным мужчиной.
Рейчел уткнулась ему в плечо, успокаивая дыхание. Оставалось надеяться, что хотя бы она его не сильно разочаровала.
Несколько минут они оба молчали, потом в темноте раздался его усталый голос:
— Все это довольно интригующе, мисс Йорк. Завтра мне хотелось бы услышать от вас какие-то объяснения. На самом деле, хотелось бы их услышать, конечно, уже сегодня, но боюсь, сейчас я просто не в силах ничего воспринять.
Рейчел в ужасе зажмурилась. Значит, ей не удалось обмануть его!
У Аллена чертовски болела нога, но не меньше страдал он сейчас от нахлынувших злости и раздражения. Он-то думал, что проведет ночь с опытной проституткой, а оказалось, что лишил девственности невинную девушку. Значит, интуиция его не обманывала, Рейчел никакая не проститутка. Не зря же он с самого начала воспринимал ее как леди и не мог заставить себя обращаться к ней иначе, чем «мисс Йорк»! Надо было довериться внутреннему голосу, а не идти на поводу у внезапно вспыхнувшей страсти. Но думать об этом теперь уже слишком поздно.
Но она!.. Какого черта она пошла на такое?!
Господи, да он просто чувствовал себя насильником, честное слово!
И даже если бы она действительно была шлюхой, что с того? Зачем было ложиться с ней в постель? Эта девушка спасла ему жизнь, ухаживала за ним день и ночь, и как он отблагодарил ее? Лишил девственности!
Но ведь он вовсе не заставлял ее!
Девушка могла остановить его в любую минуту, и он бы беспрекословно подчинился.
Что же он наделал! Мало того, что лишил ее девственности, так еще и сделал это грубо и нетерпеливо, не сумел доставить ей наслаждения! Вел себя как насильник, как разбойник с большой дороги, побыстрее стремящийся взять свое.
Аллену хотелось сказать ей что-то, но она выскользнула из его объятий и подняла с пола брошенную одежду. Какая скромность, Боже мой! И это после того, чем они сейчас занимались.
Опасаясь, что нога заболит так, что он не сможет сдержать стона, Аллен, не поднимаясь, осторожно подполз к краю постели и поднял с пола сорочку. Надев ее, он стал ждать, что Рейчел будет делать дальше.
Девушка осторожно передвигалась по комнате, видимо, думая, что он заснул. Шпильки, которые держали ее прическу, были разбросаны по постели и рядом с постелью, но она не решилась собирать их, а убрала волосы за уши. Непослушные завитки игриво падали на лицо, делая ее еще более привлекательной… если такое, конечно, вообще было возможно.
— Я думала, вы заснули, — сказала она, внимательно взглянув на него.
— Правда? — отозвался он. — Идите-ка сюда, мисс Йорк, и расскажите, что вы задумали.
Она послушно подошла к постели и села на стоящий рядом стул.
— Ради всего святого, почему вы не сказали мне, что… никогда не делали этого раньше? Зачем притворялись девушкой легкого поведения? Я чем-то испугал вас? Дал вам повод думать, что у вас нет выбора?
Рейчел вспыхнула, закусила нижнюю губу, сомкнула пальцы на коленях и ничего не ответила.
Черт, наверное, не стоило вновь, упоминать о ремесле девушек, живущих в этом доме. В конце концов, нельзя забывать, что все они спасли ему жизнь, и он не имеет права оскорблять их.
— Вы же понимаете, мистер Смит, — наконец заговорила Рейчел, — что когда-то у каждой девушки бывает «первый раз».
— Да, но у приличной девушки — леди — этот «первый раз» должен случиться в супружеской постели! Я же не могу предложить вам руку и сердце, возможно, я уже женат. Вы хоть понимаете это?
Рейчел вновь закусила губу. Вид у нее сейчас был удрученным.
— Я бы не вышла за вас замуж, даже если бы вы были свободны, как птица. Даже если бы умоляли меня стать вашей женой, даже если бы опустились передо мной на одно колено и произнесли пламенную речь о том, что не представляете себе без меня жизни. Я не такая дура, мистер Смит, хоть и девственница. Ну… была девственницей до сегодняшней ночи. Я согласилась по той же причине, что и вы: я хотела близости с вами. Вы мне очень понравились. Не надо портить впечатление этой глупой вспышкой гнева. Отчего вы злитесь? Неужели я так сильно вас разочаровала? Так знайте, что и я от вас не в восторге!
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Покоритель сердец Майлз Рипли, лорд Северн, обязан, увы, жениться, дабы обзавестись наследником, – но твердо намерен и в браке не изменять своим холостяцким привычкам. Поэтому шальная мысль взять в супруги скромную «старую деву» Абигайль Гардинер и обратить ее в «идеальную жену» – похоже, лучший выход из положения! Но судьба расставляет неисправимому холостяку коварные сети. И вот уже он, покоренный умом, блеском и очарованием Абигайль, сгорает в пламени страсти – и готов на коленях молить о взаимности… собственную жену!
Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…