Немного грешный - [27]
Поэтому она улыбнулась.
— Помогите мне, пожалуйста, раздеться, — произнесла она, направляясь к нему и присаживаясь на край кровати.
Он ничего не ответил, но Рейчел тут же почувствовала, как его горячие пальцы начали колдовать над пуговицами и крючочками. Когда он расстегнул все застежки на спине и спустил платье с плеч, Рейчел почувствовала, как кожи коснулся прохладный ночной ветерок, и вздрогнула. Тогда юноша стал нежно перебирать по ее спине теплыми пальцами.
Она поднялась, и платье соскользнуло к ногам. Она переступила через него и осталась в одной тонкой сорочке и чулках. Опять шагнув к постели, Рейчел стала снимать чулки. Она почувствовала какое-то движение сзади и поняла, что юноша сбросил с себя сорочку. Рубашка упала на пол, рядом с ее платьем.
Рейчел повернулась и взглянула на молодого человека. Несмотря на то что он почти две недели провел в постели, тело его выглядело сильным и мускулистым. На секунду она вновь испугалась того, что собирается сделать, но тут же сказала себе, что сожалеть поздно. Впрочем, сейчас она находилась во власти противоречивых чувств: страха, желания, любопытства…
— Распусти волосы, — попросил юноша. Но прежде чем она успела выполнить его просьбу, он остановил ее. — Нет, прошу, позволь мне самому сделать это.
Перед тем как Рейчел отправилась сегодня в комнату мистера Смита, еще не представляя, что ее там ждет, Джеральдина предложила уложить ей волосы, так что ее прическа сейчас представляла собой сложное произведение искусства. Поэтому юноше понадобилось некоторое время, чтобы разобраться со всеми этими хитросплетениями. Рейчел опустила голову, чтобы ему было удобнее расплетать ее косы, и освобожденные пряди волос падали ему на лицо легкими волнами. Иногда юноша отрывался от своей нелегкой работы, и они нежно целовались. Он осторожно касался губами ее глаз, носика и, наконец, губ. В какой-то момент Рейчел казалось, что она задыхается — чувства душным потоком рвались откуда-то из глубины. Он крепко прижал ее к себе, и она почувствовала, как напряжены его чресла.
Как же все это было грешно, Боже правый! Эта мысль то ли слегка отравляла ей наслаждение, то ли придавала всему происходящему особенную пикантность. Поскорее бы уж он закончил с этой жутко сложной прической, ее сердце того и гляди выскочит наружу от нетерпения.
— К моему глубокому сожалению, — вздохнул он, лаская ее волосы, — из-за больной ноги я не смогу быть слишком активным, ты понимаешь? Так что тебе, вероятно, придется быть наверху и выполнить большую часть… м-м-м… работы. Поднимись-ка на минутку.
Рейчел встала, и он быстро сбросил с кровати все лишнее, чтобы они могли здесь удобно устроиться. Когда он вновь поманил ее, Рейчел буквально рухнула на постель, уже с трудом отдавая себе отчет в своих действиях.
Пару секунд юноша, прищурившись, изучающе смотрел на нее, потом сказал:
— Говорят, что в каждом человеке есть хотя бы маленькое несовершенство. Не знаю, возможно ли такое, но, по-моему, ты просто идеальная женщина. Иди ко мне.
Господи, ей двадцать два года, она совершенно не представляет себе, что нужно делать, а он, кажется, очень искушен в науке любви. И тут в голову Рейчел пришла спасительная мысль. Она вспомнила, что как-то сказала ему, будто играет в борделе роль невинной овечки. А это значит, что по правилам игры она вполне может не представлять себе, как вести себя в постели.
— Но ты должен объяснить мне, что делать, — сказала она.
— Представь, что тебе нужно оседлать лошадь, — ухмыльнулся он. — А я преподам тебе урок верховой езды. Впрочем, не думаю, будто на самом деле ты нуждаешься в подобных уроках, а я после своего легендарного падения с лошади вряд ли могу считаться хорошим учителем.
Рейчел последовала данному ей совету и, приложив руку к груди юноши, почувствовала, как жарко бьется его сердце. Невероятная слабость разлилась по всему ее телу, горло сдавила странная сладкая боль. Она опустила руки ему на плечи и склонилась над ним.
Секунду они оставались неподвижными — глаза в глаза. Потом он привлек ее к себе и стал страстно ласкать языком. Тело сотрясала сладкая судорога, Рейчел и представить себе не могла, что способна испытывать подобное. Его пальцы, ладони, губы, язык нежно исследовали каждый островок ее зовущего тела. Пальцы проникли в ее интимное местечко, и все, что она чувствовала раньше, показалось ей незначительным по сравнению с тем возбуждением, которое поднялось в ней теперь. Она буквально сходила с ума от желания. Движения его пальцев заставляли содрогаться все ее тело, когда же он проник указательным пальцем еще немного вглубь, она почувствовала, как от этого движения у нее внутри сократились мышцы, о существовании которых она даже не подозревала.
Но и Рейчел старалась доставить наслаждение юноши, пока он преподавал ей уроки любовной прелюдии. Ее дрожащие пальцы нежно ласкали его мускулистое тело, она чутьем угадывала, каким местам надо уделить особенное внимание. Когда он дразнящими движениями губ и языка коснулся ее сосков, Рейчел ответила ему лаской, отозвавшейся в теле юноши сладким восторгом. Тогда она нежно взглянула ему прямо в глаза и улыбнулась:
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…