Неловкий вечер - [37]

Шрифт
Интервал

– А что такое ящур? – все-таки спрашиваю я и не получаю ответа. Отец наклоняется вперед, чтобы схватить пульт, и все жмет и жмет на кнопку регулировки громкости.

– Давай еще! – говорит мать, не глядя на меня. Палочки громкости на экране – словно ступени. Я тоже шагаю все громче и громче, но за мной никто не идет, и никто не рассказывает, что, черт подери, происходит.

15

На двери спальни Оббе – черная записка с белыми буквами: «НЕ БЕСПОКОИТЬ». Он не хочет, чтобы его беспокоили, но, если мы с Ханной долго не будем приходить в его комнату, он сам приходит к нам. У нас на дверях нет записок, мы как раз хотим, чтобы нас беспокоили – так мы не чувствуем себя одинокими.

Вокруг белых букв стикеры со звездами из нового сборника «Хитзона-14», среди них Робби Уильямс и группа Westlife. Отец знает, что Оббе их слушает, но не решается забрать у него плеер: это единственное, что его сдерживает. А вот мне не разрешают даже копить на него. «Купи книги на свои сбережения, это тебе больше подходит», – сказал отец, и я подумала: я как лакричная палочка, всегда в стороне от всего крутого. Отец считает, что любая музыка с дисков – безбожна. Он бы предпочел, чтобы мы слушали «Музыкальную фруктовую корзину», но это скучно и для стариков, для подгнивших фруктов, как иногда говорит Оббе. Мне это кажется смешным: гнилой фрукт на больничной койке, заявка на псалом 11. Я бы лучше послушала разговоры Берта и Эрни, потому что они спорят о вещах, про которые нормальные люди пожимают плечами, благодаря их перепалкам я успокаиваюсь. После этого я включаю плеер и заползаю обратно под одеяло, воображая, что я редкая скрепка из коллекции Берта.

– Клапауций, – шепчу я, осторожно приоткрывая дверь спальни. Я вижу полоску спины Оббе, который лежит на полу в комбинезоне. Дверь скрипит, когда я приоткрываю ее чуть больше. Мой брат поднимает взгляд. Его глаза темные, как бумага записки на двери. Мне вдруг становится интересно: станет ли продолжительность жизни бабочек короче, если они будут знать, что могут убиться о стену насмерть.

– Пароль? – кричит Оббе.

– Клапауций, – повторяю я еще раз.

– Неправильно, – говорит Оббе.

– Это же был пароль, разве нет? – Усы Диверчье все еще в кармане моего пальто. Они колют мне ладонь. Хорошо, что мать никогда не опустошает карманы моего пальто, не то она бы узнала обо всех тех вещах, которые я хочу удержать, обо всем, что я собираю, чтобы придать себе вес.

– Ты должна придумать кое-что получше или не сможешь войти.

Оббе снова отворачивается и продолжает заниматься «лего». Он делает огромный космический корабль. Я ненадолго задумываюсь, а затем говорю: «Хайль Гитлер». На мгновение становится тихо. Потом я замечаю, что его плечи слегка приподнимаются и опускаются, он начинает хихикать, все громче и громче. Хорошо, что он смеется, это создает общность – мясник в деревне всегда подмигивает мне, когда я прихожу за свежей колбасой. Это означает, что он одобряет мой выбор, что он рад, что я пришла освободить его от колбасы, которую он сделал с любовью и которая пахнет мускатным орехом.

– Повтори снова, но подняв руку.

Оббе теперь полностью развернулся. Как и отец, он оставил верхние пуговицы комбинезона расстегнутыми. Его блестящая загорелая грудь похожа на курицу гриль. На заднем плане я слышу знакомую мелодию запуска The Sims. Недолго думая я поднимаю руку и шепчу приветствие снова. Мой брат кивает в знак того, что я могу войти, затем переводит взгляд на «лего». Детали вокруг него разложены по цветам. Он разобрал тот замок, в котором какое-то время прятал убитого Тишье, пока не пошла вонь.

В его комнате душный воздух, запах распада, тела подростка, которого долго не мыли. На его тумбочке рулон туалетной бумаги и бледно-желтые тампоны вокруг. Я играю с тампонами и осторожно их нюхаю. Если бы у слез был запах, никто бы не смог плакать втихомолку. Тампоны ничем не пахнут. Некоторые из них липкие, другие затвердели. Из-под подушки Оббе торчит уголок журнала. Я приподнимаю его: на обложке голая женщина с грудями как тыквы. Она выглядит удивленной, как будто сама не понимает, почему она голая, как будто некоторые совпадения сошлись воедино и создали этот момент, ее момент. Есть люди, которые впадают в шок от своего момента: они живут ради него, но, когда оказываются в нем, он все равно становится неожиданностью для них. Не знаю, когда наступит мой момент, но не сомневаюсь, что буду в своем пальто. А дамочке из журнала, должно быть, холодно, хотя я не вижу мурашек на коже ее рук. Я быстро опускаю подушку. Таких журналов я раньше не видела. Нам приходят только «Журнал Реформатора», «Тэрдэйхе» и «Агроферма», рекламки из супермаркета «Дирк» и еженедельник Маттиса про дзюдо – отец и мать вечно «забывают» отменить подписку, и каждую пятницу его смерть снова с шелестом падает на коврик у двери. Может быть, поэтому Оббе стучит головой об изголовье кровати: хочет выбить из разума голую женщину, потому что не может переключить ее, как телевизионный канал, и отец увидит это, потому что он видит все нечистое в твоей голове.

Я сижу на ковре рядом с Оббе. В руинах своего замка «лего» он держит в ловушке принцессу: на ней помада и тушь, а на плечах длинные светлые волосы.


Рекомендуем почитать
Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Индивидуум-ство

Книга – крик. Книга – пощёчина. Книга – камень, разбивающий розовые очки, ударяющий по больному месту: «Открой глаза и признай себя маленькой деталью механического города. Взгляни на тех, кто проживает во дне офисного сурка. Прочувствуй страх и сомнения, сковывающие крепкими цепями. Попробуй дать честный ответ самому себе: какую роль ты играешь в этом непробиваемом мире?» Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Ночной сторож

В основе книги – подлинная история жизни и борьбы деда Луизы Эрдрич. 1953 год. Томас работает сторожем на заводе недалеко от резервации племен. Как председатель Совета индейцев он пытается остановить принятие нового законопроекта, который уже рассматривают в Конгрессе Соединенных Штатов. Если закон будет принят – племя Черепашьей горы прекратит существование и потеряет свои земли.


Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении. Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях. Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха. Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции. Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой.


Девушка, женщина, иная

Роман-лауреат Букеровской премии 2019 года, который разделил победу с «Заветами» Маргарет Этвуд. Полная жизни и бурлящей энергии, эта книга – гимн современной Британии и всем чернокожим женщинам! «Девушка, женщина, иная» – это полифония голосов двенадцати очень разных чернокожих британок, чьи жизни оказываются ближе, чем можно было бы предположить. Их истории переплетаются сквозь годы, перед взором читателя проходит череда их друзей, любовников и родных. Их образы с каждой страницей обретают выпуклость и полноту, делая заметными и важными жизни, о которых мы привыкли не думать. «Еваристо с большой чувствительностью пишет о том, как мы растим своих детей, как строим карьеру, как скорбим и как любим». – Financial Time.


О таком не говорят

Шорт-лист Букеровской премии 2021 года. Современный роман, который еще десять лет назад был бы невозможен. Есть ли жизнь после интернета? Она – современная женщина. Она живет в Сети. Она рассуждает о политике, религии, толерантности, экологии и не переставая скроллит ленты соцсетей. Но однажды реальность настигает ее, как пушечный залп. Два коротких сообщения от матери, и в одночасье все, что казалось важным, превращается в пыль перед лицом жизни. «Я в совершенном восторге от этой книги. Талант Патриции Локвуд уникален, а это пока что ее самый странный, смешной и трогательный текст». – Салли Руни «Стиль Локвуд не лаконичный, но изобретательный; не манерный, но искусный.