Нелегкий выбор - [8]
— Не переживай. Я бы не стала звать тебя, если бы не была уверена. Ты нам ни капли не помешаешь. По моему, ему нет до меня никакого дела, поэтому ты только развлечешься сама и нас развлечешь. — Бетти обняла Робин. Как еще она могла убедить ее? — Ну брось, дорогая. Сколько можно убиваться по Стену. Ты заперлась в четырех стенах и никуда не выходишь. Ты так зачахнешь очень быстро.
Робин вздохнула. Элизабет была совершенно права. Она слишком молода, чтобы хоронить себя заживо. Почему бы не познакомиться с новой любовью Бетти?
На автобусной остановке, где Джеффри должен был встретить Элизабет, девушек поджидало разочарование. Машины не было. Бетти была в ярости.
— Да как он посмел не явиться! Что думает о себе этот рыжий осел! Я расцарапаю его наглую физиономию! — возмущалась Элизабет.
Робин втихомолку посмеивалась над криками подруги, но вслух не решалась — слишком неподдельны были эмоции Бетти. Робин не хотела попадаться ей под горячую руку.
— Может быть, он опаздывает, — робко вставила она в поток ругательств, которыми Бетти осыпала отсутствующего Джеффри.
— Опаздывает? — вскричала Бетти. Она была действительно страшна в гневе. — Мы с тобой пришли на пятнадцать минут позднее. Ты хочешь сказать, что он имеет право на большее опоздание?
Робин была вынуждена признать справедливость слов подруги. Но на всякий случай они постояли еще минут двадцать. Красная машина Джеффри так и не появилась. На Бетти было страшно смотреть. Она мерила шагами тротуар и призывала проклятия на голову Джеффри МакКойна.
— Бетти, давай прогуляемся, — предложила Робин, когда всякая надежда на появление Джеффри испарилась. Внимание разъяренной Элизабет надо было как-то отвлечь. — Раз уж мы собрались, почему бы не отдохнуть как следует и без Джеффри?
— Правильно. Мы развлечемся лучше всех. Покорим всех парней вокруг. — Бетти была настроена решительно и бодро зашагала по улице.
Они гуляли по Гранд Авеню, разглядывали витрины, мечтали о роскошных вещах. Бетти с удовольствием приобрела бы себе изумрудное колье, выставленное в витрине главного ювелирного магазина города, а Робин не отказалась бы от кольца и сережек с бриллиантом. Элизабет приободрилась, и Робин была счастлива вновь слышать беззаботный смех подруги.
— Бет! — Их идиллию нарушил чей-то истошный крик.
Девушки оглянулись. Сквозь поток машин пытался пробиться красный спортивный автомобиль. Сидящий за рулем парень лихорадочно махал рукой и кричал, стараясь привлечь внимание подруг. Как он умудрялся при этом вести машину, оставалось загадкой. Его рыжие волосы пламенели на солнце. Робин сразу догадалась, что это Джеффри МакКойн собственной персоной.
Джеффри припарковал машину и легко выпрыгнул из нее.
— Бетти! Я самая настоящая свинья! — Он подбежал к девушкам, широко раскинув руки. — Ты простишь меня когда-нибудь?
Он картинно опустился на одно колено, являя собой олицетворенное раскаяние. Бет, которая была готова растерзать Джеффри всего час назад, рассмеялась. Робин присоединилась к ней — уж очень уморительно выглядел этот губастый рыжеволосый парень. Джеффри встал с колен, довольный произведенным эффектом. За последнее время он хорошо узнал вспыльчивый характер Бетти и немного терялся, когда она злилась. Хотя сам был далеко не ангелом и умел постоять за себя, он побаивался ее гнева. Он вспомнил о своем свидании, когда заметил среди гуляющей публики знакомую коренастую фигурку.
— Господи, Бет. Я совсем забыл про нее, — испуганно прошептал он.
Патрик, сидевший рядом, усмехнулся. Очередная подружка Джеффри. И, конечно, обычное легкомысленное отношение. Что еще можно было от него ожидать?
— Она меня убьет, — обреченно произнес Джеффри. Как его угораздило забыть о ней?
— А ты ошеломи ее. Удиви. Женщины это любят. Признай свою вину, наконец. И жить останешься, — не без ехидцы посоветовал Патрик.
— Точно. — Джеффри сделал вид, что не заметил сарказма в голосе брата. И он разыграл ту самую сценку, которая до слез рассмешила обеих девушек.
Патрик наблюдал за тем, как Джеффри изящно выпрыгнул из машины, подбежал, упал на колени. Отчаянно жестикулировал, убеждая девушек в чем-то. Приглашает их сюда, догадался Патрик. Этого еще не хватало. Он должен отвезти меня домой, а потом заниматься своими подружками. Патрик отвернулся. Краешком глаза он видел брата, направляющегося к машине в сопровождении девушек, но не смотрел в их сторону, пока это было возможно.
— Познакомьтесь. Это Патрик МакКойн, мой старший брат, — сказал Джеффри. — Это Бетти. — Небрежный кивок в сторону пухлой блондинки. — А это Робин. — Незнакомые нотки в голосе брата насторожили Патрика. Что это? Благоговение? Восхищение? Очень непохоже на Джеффри.
Робин и Бетти издалека заметили, что в машине Джеффри кто-то сидит. Элизабет напряглась. Она предвкушала интересную встречу. Но реальность превзошла все ее самые смелые ожидания. Потрясающе красивый молодой человек оказался никем иным, как старшим братом Джеффри, наследником титула МакКойнов. Какая жалость, что Джеффри не похож на брата, машинально отметила она про себя. Робин совсем не думала, кто на кого похож. Она остолбенела, когда темноволосый мужчина на заднем сиденье «феррари» поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза. Холод его взгляда обжег ее, и девушка даже не смогла как следует разглядеть брата Джеффри. Она только запомнила восхищение, заполнившее ее душу, когда она впервые увидела Патрика МакКойна. Позднее, сидя рядом с ним в машине, Робин украдкой разглядывала поразительный профиль своего соседа. Иногда он поворачивался к ней, комментируя очередную остроту Джеффри, и Робин тонула в бездонной синеве его глаз. Неожиданно для себя она разговорилась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клэр О'Брайен никогда не хотела ограничивать свою жизнь рамками дома: муж, хозяйство, дети — не ее идеал. У нее ответственная, очень нужная людям работа, и Клэр не собиралась бросать ее, чтобы превратиться в домохозяйку. Впрочем, она не исключала, что когда-нибудь встретит и полюбит мужчину, который станет для нее важнее карьеры, и ее взгляды на жизнь изменятся. Однако Клэр и представить не могла, что из всех мужчин ей суждено полюбить такого, который не только не собирается жениться и заводить детей, но и вообще как огня боится привязанности к женщине.
Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…
Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…