Нелегкий выбор - [7]
— Хорошо. — Не годилось отвергать дружеский порыв брата. Ведь они стали так редко бывать вместе. — Только попозже, после обеда, мне сейчас некогда.
Джеффри кивнул в знак согласия, и рыжая вихрастая голова исчезла в дверном проеме. Патрик потянулся и снова взялся за свою книгу. Нет, читать больше не хотелось. Он посмотрел на стол. Горничная уже выложила утренние газеты, и надо было их проглядеть перед тем, как спуститься к завтраку, но ему было на удивление лень. Ты скоро совсем разболтаешься и станешь копией Джеффри, сказал он себе. При мысли о брате он невольно улыбнулся. Джеффри уже двадцать, а он такой же шалопай, как и десять лет назад. Хотел бы я обладать его легким характером, с улыбкой подумал Патрик. Времена детской неприязни остались далеко позади, теперь скорее у него были причины завидовать Джеффри с его непоседливостью и общительностью. Ему самому было мучительно трудно разговаривать с людьми, завязывать новые знакомства. В каждом слове он слышал подвох, в каждом взгляде — намек. Когда Джеффри устраивал шумные вечеринки, приглашал музыкантов, и в особняке МакКойнов до утра были слышны музыка и смех, Патрик запирался у себя в комнате, задергивал шторы и включал телевизор на полную громкость. Он старался не прислушиваться к тому, что происходило в гостиной.
Иногда он избирал библиотеку своим пристанищем. Он мог часами сидеть на низком диване, покрытом медвежьей шкурой, и смотреть на весело пляшущий в камине огонь. Все в доме знали, что в такие минуты Патрика лучше не беспокоить. Грейс очень расстраивалась, когда ее старший сын прятался от всех. Она пробовала поговорить с ним, но ее попытки были встречены ледяным молчанием. Постепенно она оставила его в покое.
Френсис немного побаивался молчаливого старшего сына, предпочитал не общаться с ним подолгу. Он угадывал в нем тяжелый характер своего отца, Дейва МакКойна, с его неожиданными перепадами настроения и приступами угрюмости. Но он признавал, что голова у Патрика соображает отменно, поэтому всегда советовался с ним в тяжелые моменты. Он с радостью предоставил бы сыну возможность более серьезно работать на компанию МакКойнов, но Патрик предпочитал пока держаться немного в стороне, лишь консультируя их изредка в трудных ситуациях.
— Жаль, что парню так не повезло в жизни, — периодически говорил Френсис жене, когда они оставались одни.
Грейс страдальчески хмурила брови. Она хотела бы, чтобы об их несчастье даже не упоминалось в доме. Она боялась, что Патрик может услышать отца. Так уже бывало несколько раз, когда они затрагивали эту тему. Сын неожиданно появлялся в комнате, обводя подозрительным взглядом виновато притихших родителей. Она никогда не была уверена в том, что он ничего не слышал из их коротких бесед.
Она совершенно правильно сомневалась. Для Патрика не долго оставалось секретом настроение отца. Он знал, что вызывает у Френсиса бесконечную жалость, но как раз в этом чувстве абсолютно не нуждался. Он запрещал любые разговоры о себе. Постепенно они привыкли игнорировать его беду, и Патрик радовался, видя их непринужденные лица. Они забывали, и он был счастлив хотя бы за них. Потому что он помнил постоянно…
— Я не понимаю, нас пригласили или нет? — Робин поймала Бетти за руку. Та старательно избегала смотреть ей в глаза.
Они стояли в коридоре и уже собирались спуститься на лифте в холл, когда по случайной фразе Элизабет Робин поняла, что Джеффри не в курсе, что она тоже идет с ними в кино.
— Ты же говорила, что он упоминал обо мне? — продолжала настаивать Робин. Больше всего на свете она не любила навязывать свое общество. Одна мысль о том, что Джеффри МакКойн вряд ли обрадуется третьему лишнему на его свидании с Бет, приводила ее в ужас.
— Не переживай, он хочет с тобой познакомиться, — уверяла Бетти. — Какая разница, сегодня это произойдет или завтра. Он только обрадуется новому человеку.
Бетти, увы, сама сознавала справедливость своих слов. Она прекрасно понимала, что Джеффри не настолько дорожит ее обществом, чтобы испытать досаду при виде ее подруги. Наоборот… Бетти окинула Робин взглядом. Синие джинсы, облегающие ее стройные ноги, удивительно ловко сидели на ней, обычная красная кофточка, замшевая сумка через плечо, небрежно завязанные в пучок волосы. Бетти видела, что Робин не надела ничего сверхъестественного, только немного подкрасилась, но выглядела изумительно.
Сама Бетти продумывала свой наряд в течение двух последних дней. Она учла каждую мелочь и чувствовала, что не зря потрудилась, но теперь казалась себе заурядной девчонкой по сравнению с Робин. Впервые она задумалась о том, стоит ли знакомить подругу с Джеффри, но отогнала от себя предательскую мысль. Дружба превыше всего! Она больше не могла спокойно смотреть на то, как Робин корпит над учебниками. Они с Джеффри собирались в кино, он должен был заехать за ней в четыре. Бетти решила ненавязчиво взять с собой подругу. Может, хоть она как-то сдвинет дело в мертвой точки, смутно надеялась про себя Элизабет. Будет неплохо показать этому рыжему наглецу, что она тоже не особенно дорожит их свиданиями. План был тщательно обдуман, но теперь эта дурочка вспомнила о своем болезненном самолюбии. Разве можно быть такой мнительной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клэр О'Брайен никогда не хотела ограничивать свою жизнь рамками дома: муж, хозяйство, дети — не ее идеал. У нее ответственная, очень нужная людям работа, и Клэр не собиралась бросать ее, чтобы превратиться в домохозяйку. Впрочем, она не исключала, что когда-нибудь встретит и полюбит мужчину, который станет для нее важнее карьеры, и ее взгляды на жизнь изменятся. Однако Клэр и представить не могла, что из всех мужчин ей суждено полюбить такого, который не только не собирается жениться и заводить детей, но и вообще как огня боится привязанности к женщине.
Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…
Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…