Нелегкий выбор - [5]
— Хорошо. — Стенли собрался с духом после минутного замешательства. — Я выбираю Робин Сеймур.
Робин услышала, как ахнула Бетти. Потом увидела, как ребята расступились, и к ней подошел Стенли. Он надел на ее голову корону, заботливо приготовленную Линдой, взял за руку и отвел на площадку, где уже раздавались звуки вальса. Они медленно кружились, а все остальные стояли вокруг и наблюдали за ними. Ребята недоумевали, как они не разглядели такую красавицу, а девчонки злились, что не заметили важную соперницу.
Весь вечер Стенли не отходил от Робин. Они танцевали, разговаривали, и все понимали, что они не видят никого вокруг. Они говорили о школе и экзаменах, соревнованиях и общих друзьях, но на самом деле речь шла совсем о другом.
— Знаешь, Робин… — Стенли смущенно потупился. — Я должен признаться тебе, что ты мне очень нравишься… — Он запнулся.
Было так непривычно видеть его в растерянности, что Робин невольно улыбнулась.
— Почему ты смеешься? — Стенли неожиданно стал агрессивен, неправильно истолковав ее улыбку. Он стоял рядом, сжимая кулаки и тяжело дыша.
Робин осознала, насколько для него важно, что она сейчас скажет. И она сделала то, что поразило всех присутствующих до глубины души. Бетти потом сказала, что не ожидала ничего подобного от скромницы Робин. А та просто обняла его на виду у всех. Стенли судорожно прижал ее к себе.
Все последующие дни школа гудела от невероятных новостей — Стенли Белтс влюблен в Робин Сеймур, и она отвечает ему взаимностью. Они были неразлучны, но сидела Робин по-прежнему с Бетти, которая несколько дней дулась на подругу за неслыханное коварство, но вскоре простила.
Робин была на седьмом небе от счастья. Она ходила на все матчи Стенли, весело кричала на трибуне, приводя в недоумение всех, кто знал ее. Мальчики, симпатизировавшие ей, но не смевшие признаться в своих чувствах раньше, забрасывали ее комплиментами. Все неожиданно поняли, что самой красивой девочкой школы была не Бетти Рейнольдс и не Линда Макферсон, а тихоня Робин.
Бетти пытала подругу каждый вечер.
— А что он тебе сказал? А как ты на него посмотрела? А где вы сегодня были? — Она желала знать все подробности их свиданий. Любопытство ее было неутолимо.
Робин, не привыкшая к подобным откровениям, отшучивалась. Только по счастливому блеску ее глаз Бетти могла догадываться, как обстоят дела между Стенли и Робин.
— Ты могла бы быть пооткровеннее со мной, я ведь твоя лучшая подруга, — обижалась Элизабет.
Робин оставалась верна себе, и никто не узнал о жарких словах любви, что шептал ей Стенли, о его горячем теле и неловких руках, когда они неумело и торопливо любили друг друга в городском парке или в школьном спортзале.
А в августе произошло несчастье. Стенли возвращался с вечеринки из соседнего города. Парень, сидевший за рулем, был пьян и не справился с управлением на залитом дождем шоссе. Из пятерых ребят, находившихся в машине, один отделался легким испугом и парой царапин, двое пролежали месяц в больнице с сотрясением мозга, один сломал ногу, а Стенли погиб.
Робин не думала, что когда-нибудь она сможет без слез вспоминать Стенли. Но прошло почти полтора года, и она ловила себя на том, что может смеяться, болтать с подругами, улыбаться посторонним мужчинам и не представлять себе постоянно лицо Стена. Живое живым. Робин постепенно приходила в себя, но попытки Бетти наладить ее личную жизнь не находили никакого отклика в ее душе. Молодые люди, окружавшие ее, совсем не интересовали Робин. Она искренне сопереживала Бетти, но отказывалась принимать участие в игре под названием Любовь.
2
— Почему бы нам не покататься как-нибудь вместе? Ты столько говоришь о своей подруге, что мне кажется, будто я знаю ее всю жизнь, — проговорил Джеффри небрежно.
Но его тон не обманул Элизабет.
— Почему ты так хочешь познакомиться с Робин? — подозрительно спросила она. С этим МакКойном все время приходилось быть настороже.
Джеф рассмеялся, обнажая ровные белые зубы. Он уже успел привыкнуть к неожиданным приступам ревности, которые были свойственны Бетти.
— По-моему, это ты жаждешь познакомить ее со мной. Я только и слышу: Робин это, Робин то. — Джеффри так похоже изобразил манеру Бетти, что девушка рассмеялась. — Твоя Робин, как я понял, настоящая мисс Совершенство. Совсем как мой брат Патрик. Тот тоже безупречен. — Джеффри говорил спокойно, но Бетти различила нотки ревности в его голосе.
— За что ты так не любишь своего брата? — изумилась она. Она уже давно подозревала, что между братьями существует определенное соперничество.
— Не люблю? Кто тебе сказал? — Джеффри казался искренним, но Бетти чувствовала, что дело нечисто. Ее разбирало любопытство.
С самого первого дня знакомства Бетти пыталась узнать побольше о семье Джеффри. Когда же он известил ее о том, что он «тот самый МакКойн», она потеряла всякий контроль над собой. Желание знать как можно больше о нем и его семье завладело ею полностью. Она даже спустилась вместе с Робин в университетскую библиотеку и целую неделю изучала газетные подшивки, внимательно прочитывая все статьи, где хотя бы вскользь упоминалось имя МакКойнов. Бетти чувствовала удачу и не собиралась ее упускать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клэр О'Брайен никогда не хотела ограничивать свою жизнь рамками дома: муж, хозяйство, дети — не ее идеал. У нее ответственная, очень нужная людям работа, и Клэр не собиралась бросать ее, чтобы превратиться в домохозяйку. Впрочем, она не исключала, что когда-нибудь встретит и полюбит мужчину, который станет для нее важнее карьеры, и ее взгляды на жизнь изменятся. Однако Клэр и представить не могла, что из всех мужчин ей суждено полюбить такого, который не только не собирается жениться и заводить детей, но и вообще как огня боится привязанности к женщине.
Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…
Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…