Нелегкий выбор - [2]
Робин оставалась равнодушной ко всему, кроме учебы. Она твердо намеревалась занять достойное место в жизни и не собиралась безответственно тратить время, отведенное на занятия. Преподаватели, знавшие о дружбе девушек постоянно ставили мисс Сеймур в пример Элизабет. Бетти бесконечно это раздражало. Но она отдавала себе отчет в том, что если бы не помощь Робин, ее давно бы с позором выгнали из университета. Поэтому Бетти относилась к успехам подруги прагматически, списывая у Робин домашние задания и умудряясь воспользоваться ее подсказками на тестах.
Сейчас голова Робин была особенно нужна Бетти. Элизабет безумно влюбилась, и времени на учебу катастрофически не хватало. Она постоянно витала в облаках и думала о герое своих фантазий даже на истории Америки, по которой у нее был самый низкий балл.
Джеффри МакКойн происходил из семьи шотландских переселенцев. Его ярко-рыжая шевелюра и необыкновенная белизна кожи безошибочно указывали на принадлежность к кельтской расе. Дед Джеффри приехал в Америку в поисках счастья, ибо обедневшему шотландскому аристократу было нечего делать на родной земле. Свободный американский воздух благоприятно подействовал на него. Уже через три года он владел небольшой фабрикой по производству чулочно-носочных изделий.
Далекие родственники втихомолку посмеивались над его плебейским занятием. Но когда фабрика стала приносить огромные доходы, они спрятали в карман свою аристократическую гордость и постепенно перебрались за океан, поближе к миллионеру Дейву МакКойну. Тот не отказывал никому, предпочитая назначать на руководящие посты в своей компании людей, связанных с ним узами крови. На родине в Шотландии остался только его старший брат Малколм, баронет и владелец семейного поместья. Он до самой смерти относился к Дэйву с презрением, считая зарабатывание денег недостойным занятием для человека с голубой кровью.
Но американская ветвь МакКойнов не обращала на «старшего в роду» ни малейшего внимания. Они зарабатывали деньги. Дейвид МакКойн доказал, что соображения семейной чести для него не пустой звук, когда женился на дочери соседа по имению, с которой познакомился на похоронах брата. Маргарет была уже не юна и не хороша собой, но отличалась безупречным воспитанием и происхождением. Дейвид, который унаследовал титул и поместье после смерти Малколма, не мог бы сделать лучший выбор. Ниточка аристократов не порвалась, несмотря на отдаленность Дейва от родной земли и ее традиций.
Сын Маргарет и Дейвида Френсис тоже не разочаровал родственников. Он с поразительным успехом вел дела. При нем концерн МакКойнов достиг наибольшего процветания. Презренные чулки и носки Дейвида МакКойна, вызывавшие насмешки тридцать лет назад, уже давно превратились в сеть фабрик и магазинов готового платья. МакКойны владели несколькими пищевыми комбинатами, являлись членами правлений разнообразнейших акционерных обществ, с успехом играли на бирже. Они разъехались по стране, но связь друг с другом не потеряли, что помогало им держаться на плаву. Когда одного из МакКойнов постигала неудача, другие бросались ему на помощь.
Наибольшим влиянием семья МакКойн пользовалась в Гринбоже. Френсис был председателем правления крупнейшего городского банка. Ни одна сделка не совершалась без его ведома. Дейвид, его отец, понял, что может отойти от дел и немного отдохнуть — семейный бизнес был в надежных руках. Его немного беспокоило лишь то, что Френсис в тридцать три года был еще не женат, но эта проблема в скором времени разрешилась, и Дейвид с Маргарет вернулись на родину в Шотландию, чтобы прожить остаток дней в стенах фамильного замка.
Избранницей их сына стала ирландка Грейс Донохан. Сколько бы не убеждал Френсис родителей в том, что его жена принадлежит к одному из знатнейших родов в Ирландии, Дейвид уехал домой в стойком убеждении, что его наследник совершил мезальянс. Только рождение двух сыновей, Патрика и Джеффри, примирило старого МакКойна с невесткой.
Именно в блестящего отпрыска ирландско-шотландских переселенцев, младшего сына МакКойнов Джеффри, умудрилась влюбиться Элизабет Рейнольдс.
Они познакомились самым банальным образом. Джеффри разъезжал в открытой спортивной машине по городу и знакомился время от времени с девушками, не спеша фланирующими по улицам. Элизабет в компании подруг направлялась в университет.
— Куда вы так торопитесь, красавицы? — Веселый голос прервал оживленную беседу Элизабет и ее подруг.
Девушки обернулись. Сердце Бетти подскочило и замерло в груди. На залитой солнцем дороге стояла неправдоподобно красивая машина. Блестящая, красная, безумно дорогая. Элизабет ни разу даже близко к такой не подходила. В машине сидел рыжий парень в темной футболке и вопросительно смотрел на девушек. Видя их колебания, он призывно махнул рукой.
— Не стоит грустить в такой чудесный день, — продолжал парень. — Давайте лучше покатаемся немного. Я могу умчать вас на край света.
— А почему бы и нет? — не долго думая, ответила Бетти.
Подруги дергали ее за рукав, просили одуматься и напоминали о предстоящих экзаменах, но Бетти не обратила на них внимания и храбро направилась к блестящему великолепию. Элизабет Рейнольдс умела отличить дорогую вещь, если та попадалась ей на пути!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клэр О'Брайен никогда не хотела ограничивать свою жизнь рамками дома: муж, хозяйство, дети — не ее идеал. У нее ответственная, очень нужная людям работа, и Клэр не собиралась бросать ее, чтобы превратиться в домохозяйку. Впрочем, она не исключала, что когда-нибудь встретит и полюбит мужчину, который станет для нее важнее карьеры, и ее взгляды на жизнь изменятся. Однако Клэр и представить не могла, что из всех мужчин ей суждено полюбить такого, который не только не собирается жениться и заводить детей, но и вообще как огня боится привязанности к женщине.
Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…
Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…