Неизвестный террорист - [105]
И Куколка, набравшись мужества, вошла в парикмахерскую. Ее салон представлял собой длинное и довольно узкое помещение, лишь чуточку шире обычного прохода между домами. Парикмахерша не выказала ни малейшего интереса, когда Куколка изложила ей свою просьбу.
– Я понимаю, это несколько странно… – попыталась оправдаться Куколка, чувствуя, что должна хоть что-то сказать.
– Господи, да у меня полно было и куда более странных требований, – пожала плечами парикмахерша. – Ко мне вечно со странными просьбами обращаются, – и она с унылым видом указала Куколке на кресло. – Странные люди. Странные просьбы. Одна женщина, например, попросила, чтобы я ей волосы на лобке распрямила. Можете себе такое представить? – Куколка призналась, что не может, и посмотрела на свое отражение в зеркале.
Короткие светлые пряди ее влажных волос одна за другой падали на пол, постепенно обнажая ужасающе белую кожу черепа и делая лицо каким-то совершенно незнакомым. Ей казалось, что теперь она выглядит как скинхед. Как безобразная бритоголовая лесбиянка. Впрочем, чувства она испытывала те самые, какие и хотела испытывать: она не чувствовала ничего.
84
Электрические двери гостиницы «Ретро» раздвинулись, и Куколка вошла внутрь, с благодарностью вдыхая прохладный и влажный кондиционированный воздух. Она ощутила, пожалуй, даже легкое разочарование, не увидев в вестибюле вооруженных полицейских в черной форме, поджидающих ее; никого не оказалось и в мрачном пустом номере.
И она поняла, что у нее нет ни малейшего желания к бегству, к спасению себя. Да ей, собственно, и некуда было бежать; и не было у нее такого человека, к чьей помощи она могла бы обратиться. Она чувствовала себя до такой степени измотанной, что ей потребовались немалые усилия, чтобы сделать последние несколько шагов от двери до окна. Когда она задернула тяжелые гостиничные шторы и выключила свет, в комнате стало темней, чем ночью, и она прилегла на постель, чувствуя, что голова налита свинцовой тяжестью, а руки и ноги совершенно обессилели. «Ладно, – думала она, – буду просто лежать здесь и ждать их, кто бы эти они ни были – вооруженные бандиты, полицейские или солдаты. И пусть делают со мной что угодно – избивают, арестовывают, сажают на всю жизнь в тюрьму. Пусть даже убьют». Это больше не имело для Куколки значения; важно было только то, что все наконец скоро закончится.
Но никто так и не пришел.
Куколка довольно долго пролежала так, с закрытыми глазами, ожидая, что вот-вот появятся полицейские, но они не появились. И теперь она испытывала одновременно и облегчение, и раздражение. Где же они? И что ей делать, если они так и не появятся? Ведь их приход стал бы для нее решением проблем. А иного развития событий она и не представляла.
Она уже успела забыть, что всего три дня назад была счастлива, что у нее были собственные печали и заботы, которые казались ей не лучше и не хуже, чем у других людей; что она вела все свои дела в соответствии с одним-единственным правилом – заработать и собрать побольше денег – и считала это правило абсолютно непогрешимым, дававшим ей в жизни самое верное направление.
В полной темноте Куколке хотелось думать, что где-то жизнь по-прежнему терпима, что истина – это не хаос, что в мире царит порядок, что хорошие люди вполне могут построить достойную жизнь… но потом ей показалось, что все эти мысли как бы не имеют основы, коренятся в пустоте. И тогда она попыталась вспомнить, что хорошего было в ее жизни: о своих друзьях; о том, как часто в детстве отец брал ее с собой ловить рыбу с маленькой лодочки; как он выходил из себя, когда у нее путалась леска или она пугалась вытащенной из воды крупной рыбины; как он сперва сердито кричал, а потом сдавался и направлял лодку к берегу. Но в итоге оказалось, что все ее хорошие воспоминания так или иначе ведут к воспоминаниям плохим, неприятным – о бесконечных ссорах родителей, об уходе матери из дома, о смерти кого-то из героев сериала «Дом и далеко от него», о дружбе с Уайлдер и о ее предательстве, о поцелуях Тарика и о его трупе в багажнике автомобиля, о том, сколько денег она скопила и как их у нее отняли, о спутанных лесках и волосах Уайлдер, и о том, что она так ничего и не смогла распутать, ничего не смогла…
85
Куколка вздрогнула и проснулась, как от толчка. Встроенные в радиоприемник электронные часы показывали 18.30.
Нащупав пальцем зеленую кнопку телевизионного пульта, Куколка заранее приготовилась к тому, что сейчас произойдет – словно ей предстояло получить сильный удар в грудь или пережить падение с высоты. В животе что-то булькало, ее слегка подташнивало, как при морской болезни, и она поняла, что на самом деле ей просто до ужаса страшно. Ведь до последних двух дней ее никогда не показывали по телевизору, да еще и «в главной роли»; она вообще не придавала СМИ особого значения; однако благодаря пережитому шоку все ее реакции теперь были обострены, и она вглядывалась в каждый телевизионный экран, в каждый газетный материал, прислушивалась к каждой радиопередаче, стремясь уловить упоминания о себе. В новостях и впрямь было более чем достаточно сообщений о «танцовщице, оказавшейся террористкой-смертницей»; они практически заслоняли собой все прочие сюжеты, так что Куколка видела себя на телеэкране почти постоянно.
Ричард Флэнаган – известный австралийский писатель, удостоенный Букеровской премии 2014 года за роман «Узкая дорога на дальний север». Истории, которые он рассказывает со страниц своих книг, поражают не только глубиной, но и реалистичностью. «В 1991 году, когда работал над своим первым романом, я получил предложение от величайшего афериста Австралии и корпоративного преступника Джона Фридриха: написать от его лица мемуары за шесть недель» – так начинает рассказ о своей скандальной новинке лауреат Букеровской премии Ричард Флэнаган. «Первое лицо» – это уникальная вещь в жанре автофикшен, где писатель мастерски показывает жизнь людей, которых можно смело назвать сливками общества.
Именно благодаря этой книге о Флэнагане заговорили как о звезде современной прозы. Он рассказал историю человека, оказавшегося в страшной ситуации – в плену реки. В этот момент смертельной опасности перед мысленным взором героя возникают картины из прошлого: семья, туземцы, деревня с мелкими хижинами, похищенные женщины, плавучие тюрьмы, звери, птицы. Они все кружатся, обступая его в воде. И он плывет по реке. Вот только куда?
1850-е годы. Далекие земли Тасмании объяты пожаром колонизации. Последние из свирепых племен, так долго сражавшихся с белыми, на грани вымирания. Несчастная сирота Матинна оказывается в семье Джейн и Джона Франклин. Супруги уверены, что им удастся сделать из дикарки настоящую леди – строгая дисциплина, несомненно, должна помочь им. А тем временем Чарльз Диккенс теряет голову от молоденькой актрисы. И ни девять детей, ни жена – ничто не может помешать писателю отдаться новому чувству. Отныне желание правит жизнями этих людей.
Безработный тасманиец находит в лавке старьёвщика удивительную книгу, которая переносит его в девятнадцатый век, в жестокую и фантастическую реальность островного каторжного поселения Сара-Айленд у берегов Земли Ван-Димена (ныне Тасмании)."Никто в целом свете, кроме меня, не мог увидеть и засвидетельствовать свершившееся чудо, когда весь огромный мир уменьшился до размеров тёмного угла в лавке старьёвщика и вечность свелась к тому мигу, в который я впервые смахнул сухой ил с обложки диковинной книги"Ричард Фланаган (р.
В этом удивительном романе, который Э.С. Грейлинг, член жюри Букеровской премии 2014 года, назвал шедевром, Флэнаган расскажет о судьбе австралийских военнопленных, брошенных на строительство печально известной Дороги смерти. Дороги, забравшей жизни десятков тысяч людей, погибших в нечеловеческих условиях вдали от дома. Но это не просто рассказ о трагических временах – это история любви, смирения и отваги. Это книга о том, что может сделать человек, поверивший, что шанс на будущее все еще есть.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я, Титуба, ведьма из Салема» – исторический роман, посвященный резонансным событиям 1692 года, когда в ходе так называемой охоты на ведьм были осуждены и казнены девятнадцать человек. В семь лет Титуба видела страшное – смерть собственной матери. Позже она была продана в рабство и отправилась в Америку, где ее обвинили в колдовстве. Мариз Конде не просто рассказывает о жизни чернокожей женщины, она делает мощное социальное заявление: в здоровом обществе нет места расизму и сексизму.
«Детство Иисуса» – шестнадцатый по счету роман Кутзее. Наделавший немало шума еще до выхода в свет, он всерьез озадачил критиков во всем мире. Это роман-наваждение, каждое слово которого настолько многозначно, что автор, по его признанию, предпочел бы издать его «с чистой обложкой и с чистым титулом», чтобы можно было обнаружить заглавие лишь в конце книги. Полная символов, зашифрованных смыслов, аллегорическая сказка о детстве, безусловно, заинтригует читателей.
«Боже, храни мое дитя» – новый роман нобелевского лауреата, одной из самых известных американских писательниц Тони Моррисон. В центре сюжета тема, которая давно занимает мысли автора, еще со времен знаменитой «Возлюбленной», – Тони Моррисон обращается к проблеме взаимоотношений матери и ребенка, пытаясь ответить на вопросы, волнующие каждого из нас.В своей новой книге она поведает о жестокости матери, которая хочет для дочери лучшего, о грубости окружающих, жаждущих счастливой жизни, и о непокорности маленькой девочки, стремящейся к свободе.
1959 год, Хардборо. Недавно овдовевшая Флоренс Грин рискует всем, чтобы открыть книжный магазин в маленьком приморском городке. Ей кажется, что это начинание может изменить ее жизнь и жизнь соседей к лучшему. Но не всем по душе ее затея. Некоторые уверены: книги не могут принести особую пользу – ни отдельному человеку, ни уж тем более городу. Одна из таких людей, миссис Гамар, сделает все, чтобы закрыть книжную лавку и создать на ее месте модный «Центр искусств». И у нее может получиться, ведь на ее стороне власть и деньги. Сумеет ли простая женщина спасти свое детище и доказать окружающим, что книги – это вовсе не бессмыслица, а настоящее сокровище?