Неизвестные Истории Рамаяны - [46]

Шрифт
Интервал

. Это не просто мое мнение.

Так или иначе, свистеть очень неблагоприятно. И также очень неблагоприятно думать о демонах.

Махиравана явился и сказал:

- Зачем ты думал обо мне?

- У меня проблема!

- Кто тебя беспокоит?

- Два человека и кучка обезьян.

- Я видел эту крепость из хвоста. Я думал, они показывают фокусы ради твоего удовольствия.

- Нет, никаких фокусов. Они правда пришли сражаться.

- Обещаю тебе… который сейчас час? Четыре? В полночь я принесу их в жертву богине Махакали, а кровь принесу тебе. Можешь смешать с вином и выпить.

- Вот это я понимаю! Вот настоящий брат! А этот Вибхишана просто ни на что не годен, -

обрадовался Равана.

Он дал Махираване множество подарков и сказал:

- Пожалуйста, помоги мне!

- Ни о чем не волнуйся! Не нужно советоваться с министрами, заниматься делами. Просто иди и отдохни, займись чем-нибудь приятным. К полночи я их прикончу. Обещаю! Это говорит

Махиравана!

- Хорошо.

Махиравана вернулся к себе в город и был очень доволен. Он созвал министров, но жена спросила его:

- Куда ты? Ты к чему-то готовишься?

- Да! Я уже принес девятьсот девяносто девять принцев-кшатриев в жертву богине Кали, и если я принесу ей еще одного, я получу от нее великие благословения. А у меня их два!

- Правда, два? Очень хорошо. Где они? Кто они?

- Они в царстве моего брата. Пришли, чтобы на него напасть.

- Кто они?

- Сын Дашаратхи Рама и Лакшмана.

- О чем ты говоришь? Он Всевышний Господь!

- Что? Всевышний? Это Махипура. По крайней мере здесь я – всевышний и нет никого выше меня.

Все здесь движется по моей воле. Ты этого не знала?

- Ты правишь здесь, но он управляет всем сущим!

Махиравана взял себе жену из рода змеев, а змеи – преданные Вишну. Она продолжала:

- Я знаю Его. Я слышала предсказание Нарады муни, что Он придет и убьет твоего брата. Я также слышала, что когда обезьяна войдет в твой город, ты тоже будешь убит. Не впутывайся в это. Там обезьяны, и та самая обезьяна может быть среди них. Пусть Равана горит в аду. Что тебе с того?

Они не на тебя нападают. Ты Ему не враг. Оставь Всевышнего Господа в покое, иначе у тебя будут неприятности.

- Вот почему говорят, что жену нужно брать из своего же рода. Не стоит ходить далеко. Я взял в жены тебя, змею, и ты изрыгаешь яд!

Он оставил ее и отправился к своим министрам. Махиравана сказал им:

- У нас осталось несколько часов. Нам нужно украсть Раму и Лакшману и принести их в жертву

Кали.

Все они стали ему аплодировать:

- Замечательный план!

Таковы демоны. Один демон предложит какую-нибудь демоническую идею, а другой демонический демон будет демонически аплодировать. Потом они обнимутся и будут радоваться: «Замечательно! Все идет по плану!» Он взял четырех лучших своих помощников.

Одного из них звали Чатур, другого Садхья, третьего – Сарвапрана, а четвертого – Душмати.

Замечательные имена. Чего я никогда не мог понять, так это как они дают своим детям такие ужасные имена. Душами, Дурьодхана, Душасана. Что за вкус должен быть у отца, чтобы назвать сына Дурьодханой? Так или иначе, все они вышли на берег океана на Шри-Ланке, и Махиравана сказал: «Хорошо. Приготовьтесь. Один из вас должен пойти туда. Кто хочет идти?» Первый помощник вызвался выполнить задание: «Дайте мне сундук, чтобы было куда их засунуть!» Ему дали сундук.

Он подошел к стене крепости и стал ходить вокруг нее. Наконец он воскликнул: «О Господи, ну и огромная эта крепость!» Он посмотрел вверх, но ее вершины не было видно. Тогда он лег на спину, но все равно не смог разглядеть ее верхушки. Тогда он вернулся назад и сказал

Махираване:

- Это задание не для меня. Крепость просто огромная, и обезьяны-часовые ходят туда-сюда. Вся армия не спит. Они играют на барабанах и поют.

- Слабак, - сказал Садхья, - посмотри на меня. Я это сделаю. Мне не нужен сундук. Принесу их в руке.

Он немного увеличился в размерах и отправился туда, думая, что этого будет достаточно, чтобы перепрыгнуть через невысокую стену. Но когда он подошел к крепости, то увидел, что хвост просто огромен. Там было столько витков. Тогда он решил взлететь и посмотреть. Садхья превратился в орла (он мог принимать самые разные формы) и взлетел до самых звезд, но крепость была еще выше. И даже долетев до Луны, он не достиг вершины крепости. Долетев до

Сатьялоки, он очень устал и решил вернуться обратно. Тогда он пустил в ход свою силу и попытался сделать отверстие между двумя витками хвоста. Хануман почувствовал зуд, стал искать его источник и увидел этого парня, который сверлил его хвост. Он раздвинул витки хвоста, демон просунул туда голову, чтобы заглянуть в внутрь, и Хануман сомкнул витки и схватил его за шею.

Обезьяны, которые были внутри, стали тянуть его за нос и тыкать пальцем в глаза. Кто-то схватил меч и стал резать его лицо, пока оно не потеряло форму. Так демон потерял нос и губы. Он кричал без конца, пока Хануман не сказал: «Хорошо», не разомкнул витки хвоста и не отпустил его.

Демон убежал.

Он вернулся без лица, подошел к Махираване и стал стонать. Даже говорить не мог.

- Где твое лицо?

- А-аааа-аа. Уу-ууууу-уу, - тут он испустил дух.

- Нет, - сказал Махиравана, - придется взяться за дело самому.


Рекомендуем почитать
Абхазские сказки и легенды

Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.