Неизвестные Истории Рамаяны - [37]
Итак, Джамбумали разбудили. Ему влили в рот отрезвляющее снадобье, он проснулся и спросил:
- Зачем вы меня разбудили? Хотите переложить меня в другое озеро?
- Нет, ты должен сражаться!
- Сражаться? Я готов!
Он пришел к Раване и спросил:
- С кем мне биться? С Индрой? С Агни?
- Нет, нет. С обезьяной.
- Я пошел спать.
- Это необычная обезьяна, очень сильная. Она разрушила наш Ашокаван. Мы должны убить ее.
Бери восемьдесят тысяч солдат и иди.
Молодой демон Джамбумали с восьмидесятитысячной армией пришел к Ашокавану и посмотрел на Ханумана, который все еще сидел на арке. Хануман закричал:
- Я слуга Рамы! Кто достоин биться со мной? Я проглочу Равану! Подходите, вызываю вас!
- Обезьяна, ты слишком много болтаешь! Сын Раваны связал Индру! Ты знаешь, что девять планет служат ему на кухне, режут овощи для сабджи? Что ты знаешь? Ты ничего не знаешь о могуществе
Раваны! Ты не знаешь могущества моего отца Прахасты! Он ел горы и переваривал их!
- Все это в прошлом. Что теперь? Случилось то и это… весь Ашокаван разрушен. Это также случилось. Теперь случится что-то еще. Не трать время попусту.
- Что? Ты думаешь, что можешь со мной сразиться?
- К чему разговоры?
Хануман стал поднимать скалы и бросать в Джамбумали, который взобрался на колесницу и начал выпускать стрелы в ответ. «О», - подумал Хануман, - «этим демонам знакома высокая культура!
Он сидит на колеснице, повторяет мантры и выпускает астры». Он просто хватал эти астры и запускал их обратно в демона, ведь ни одна астра не может поразить Ханумана. Это благословение.
Увидев это, Джамбумали воскликнул: «Придется применить колдовство». Демон закрыл глаза и стал расти, и вот Хануман был уже ростом лишь ему по щиколотку – или так, по крайней мере, он думал. Открыв глаза, он увидел перед собой что-то круглое. Это не было лицо Ханумана. Демон задумался. Потом он увидел второй такой же предмет. Затем с небес раздался голос: «Это мои колени, Джамбумали!» Демон посмотрел вниз, потому что не хотел раздавить свою восьмидесятитысячную армию, но голос сказал: «Куда ты смотришь? Я всех их прикончил».
На Ланке был целый дворец, прекрасный дворец, парламент Раваны, который назывался Чайтья.
В этом дворце были колоны из мрамора и алмаза, и Хануман взял одну из них и просто раздавил ей всю армию демонов, будто скалкой для теста, пока Джамбумали рос.
Теперь Джамбумали остался один, а его колесница, конечно, уже была сломана, а лошади убиты.
Хануман сказал: «Что теперь будешь делать? Если хочешь принять прибежище у моих стоп, они там, внизу. Можешь поискать».
- Нет, это майя! Предстань передо мной в своей изначальной форме!
- Если это майя, то что же делал ты?
- Тоже майя! Спускайся!
Так они снова уменьшились до прежних размеров. Хануман сказал:
- Хорошо, Джамбумали, даю тебе три минуты. За это время я научу тебя одной хорошей мантре.
Если в момент смерти ты будешь повторять эту мантру, ты достигнешь Верховного Господа. В ней только два слога: «Ра-Ма». Повторяй.
- Что? Я сюда не мантры учить пришел. Я пришел сражаться и хочу тебя убить!
- Этого ты сделать не сможешь, так что хотя бы повторяй: «Рама».
Когда Джамбумали бросился на Ханумана, тот вставил свой указательный палец ему в пупок, поднял его и бросил. Печень и другие внутренности вывалились у демона из рта, и он умер. Когда весть об этом достигла Раваны, его сын Индраджит немедленно вскочил:
- Что? Это точно полубог! Нужно сразиться с ним как следует!
Индраджит прибыл в Ашокаван. Они долго сражались, пока Индраджит не использовал брахма-
шапу, аркан Брахмы. Хануман решил, что сделано уже достаточно и позволил себя связать, чтобы увидеть Равану: «Из уважения к Брахме я подчинюсь». Индраджит потащил его в здание суда, где сидел Равана:
- Ты дрянная обезьяна! Ты кто такой?
- Я слуга Рамы, и я Его посланник. Пожалуйста, предложите мне сиденье.
- Сиденье для обезьяны? Можешь забраться на дерево, если хочешь.
- Ты не понял. Это вопросы политики. Я принес тебе послание, и ты должен предложить мне сиденье.
- В моем собрании животным не предлагают сидений.
- О, я понял: чтобы сидеть в твоем собрании, мне нужно стать еще ниже животного.
- Ты слишком много болтаешь!
К этому времени Хануман удлинил собственный хвост, свернул из него огромный трон, который возвышался над головой Раваны, и запрыгнул сверху:
- Равана, как поживаешь? Мне здесь неплохо сидится.
Равана задрал голову вверх, потому что ничего другого он предпринять не мог. Они стали говорить, и Хануман дал ему очень хороший совет:
- Пожалуйста, откажись от Ситы. Я видел тебя во дворце. У тебя так много прекрасных жен.
Почему же ты хочешь обладать Ситой. Скажу тебе: Сита не так уж красива.
Хануман использовал тактику сама, дана, бхеда, данда. Он сказал:
- Сита не так уж красива. Мандодари гораздо красивее ее. Ты наверняка доволен ей. Оставь ты эту
Ситу! Есть так много других красавиц! Я лично буду приводить тебе женщин. Только откажись от этой Ситы. Ради твоего же блага!
- Нет! Я не стану это слушать! Я не отдам Ситу! И не только это: я тебя убью!
- Убьешь? Как ты меня убьешь?
- Убью! Ты связан.
- Я не связан. Я просто стою в такой позе.
Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.