Неизвестные Истории Рамаяны - [24]
По прошествии многих лет Доял-говинда шастри, уже пожилой человек, шел по своим делам, когда вдруг увидел полного западного мужчину, великого Бхагават даса, который пересекал улицу. Бхагават никогда не обращает ни на кого внимания. Даже если Господь Вишну попытается его остановить, ничего не получится, потому что он знает, что Вишну не подпишется на пожизненное почетное членство в ИСККОН.
Шастри закричал: «Погоди, кто ты такой? Я вижу, у тебя шикха и кантхимала. Кто твой гуру и как ты стал гаудия-вайшнавом?». После долгих попыток, ему все же удалось остановить этого европейца. Бхагават сказал: «Прочитай вот этот журнал и дай мне свой адрес. До встречи».
Шастри открыл журнал «Бэк ту Годхед» и прочел на первой странице: «Йога — это не гимнастика». «Это же слова Бхактивиноды», - закричал он, - «Постой же!»
Шастри уже лихорадило. Бхагават показал ему фотографию Шрилы Прабхупады: «Вот мой гуру-махарадж, Бхактиведанта свами Прабхупада». «Абхай бабу?! Когда же он успел принять санньясу?!» Шастри не был в курсе последних событий. Затем он поклонился. Бхагават дас спросил в ответ: «А кто же твой духовный учитель?» «Бхактисиддханта Сарасвати», - ответил тот.
Тут уже Бхагават упал на землю в поклоне. Затем они обнялись и провели целый день вместе, и шастри много рассказал ему о молодости Прабхупады.
Итак, это движение – часть армии Господа Чайтаньи. Вы же не ждете, что на войне все выйдут с поля битвы с аккуратно выглаженной одеждой. Война означает убийство: отрубают руки и ноги, люди падают и так далее. Все эти вещи происходят, но мы никогда не должны прекращать слушать об играх Кришны. Последние слова Бхактисиддханты Сарасвати были: «Не теряйте веру.
Так много людей не повторяют святое имя. Может быть, вы один повторяете, но никогда не теряйте веру. Мы последователи Рупы-Рагхунатхи. По милости Рупы и Рагхунатхи госвами все будет хорошо. Мы просто должны продолжать».
ГЛАВА 8. ПОИСКИ СИТЫ. ПРЫЖОК ХАНУМАНА.
Итак, мы не должны терять веру, как это произошло с обезьянами, когда они не могли найти Ситу.
Некоторые из них собирались покончить жизнь самоубийством, а другие – найти себе безопасное место для чувственного удовлетворения, но Хануман стал проповедовать им, что этого делать нельзя. Самоубийство в духовной жизни означает потерю веры. Тогда духовная жизнь полностью останавливается. Мы видим, что кто-то уже покинул движение, кто-то только собирается уйти, а кто-то возвращается. Но мы должны знать, что просто слушая об играх господа Кришны, мы сможем преодолеть эти трудности. Обезьяны смогли справиться с проблемой, просто слушая об играх Господа Рамачандры.
Царевич Ангада уже расстелил траву куша и сказал: «Я умру. Я не могу найти Ситу». А другие обезьяны сказали: «Нет, нет! Помните ту пещеру? Мы вернемся туда и сможем жить там в безопасности». Но чего стоит такая безопасность? Единственно безопасное место у стоп Кришны.
Кто же вас защитит? Поэтому Хануман отчитал их за то, что они собирались принять прибежище в каменных недрах. Я вижу, что некоторые преданные носят на теле камни. В этом нет ничего нового. Это называется ведической чепухой. Мы принимаем прибежище в таком множестве вещей. Единственный, у кого мы не принимаем прибежище – это Прабхупада. Забавно, не правда ли? Он говорит: «В конце этой жизни вы отправитесь домой, к Богу!» Один преданный рассказывал мне, что слышал от астролога: «По прошествии пяти жизней ты отправишься домой».
Я не знаю, кто этот сумасшедший астролог, который уселся на голову Прабхупаде, но если найду его, дам ему хорошую затрещину! Кто ты такой, чтобы судить?! Кто может сказать, когда душа отправится домой?
Поэтому Хануман так разгневался и отчитал обезьян: «Что вы собираетесь сделать? Вы хотите покончить с жизнью таким бесславным образом!». Они были частью проповеднической миссии Господа Рамачандры. Какой миссии? Найти Ситу и вернуться назад с этим известием. Это большая выездная санкиртана. Тридцать тысяч обезьян отправились на поиски. Если взять весь ИСККОН, то на сегодняшний день у нас не наберется тридцати тысяч. Конечно, на пресс-конференциях мы говорим не так. Я недавно участвовал в пресс-конференции в Южной Индии: «У нас около сорока тысяч постоянных членов в Азии». Это ничего не значит.
Конечно, люди видят, что нас много. Они не знают, что это одни и те же преданные. Когда я ездил в туры по Южной и Северной Индии, я повсюду видел одного преданного: в Бангалоре, в Мадрасе, в Дели, и здесь тоже он! Один и тот же преданный! Нас не так уж много. Мир преданных тесен. Итак, на юг послали тридцать тысяч обезьян, а на север было послано восемьдесят тысяч. А так как на восток и на запад не нужны такие большие отряды, было послано по десять тысяч. Величайшим генералам Сугривы было приказано идти и не возвращаться, пока они не найдут Ситу. Но, к сожалению, все остальные отряды вернулись ни с чем. Все, кроме отряда, посланного на юг, который продолжал свои поиски. Его предводителями были Хануман, Джамбаван, Ангада и Нила. Мы поговорим об Ангаде немного позже, Ханумана мы уже упоминали, а вот Джамбаван – это очень интересная личность. Я просто говорю о некоторых играх: мы не сможем рассказать всю Рамаяну за девять дней. Мне не хотелось бы рассказывать те истории, которые повторяют все.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.