Неизвестные Истории Рамаяны - [22]
На четырнадцать крос, начиная от Антара-двипы, простирается духовный мир. Я говорю это не потому, что я уроженец Маяпура, а потому, что так сказано в Навадвипа-дхама-махатмье Бхактивиноды Тхакура. Когда наступает частичное разрушение вселенной, все миры оказываются затопленными. Есть история о том, как Маркандея муни плавал в водах разрушения и увидел участок земли, который не был покрыт водой. Он удивился: «Вся вселенная от Сваргалоки до Паталалоки затоплена. Что же это за земля? И почему она сияет?» Когда он подплыл поближе, он смог разглядеть деревья и сидящих на них птиц. Эти птицы пели: «Гоур! Гоур! Гоур!». Пока он размышлял над этим и несколько раз сам повторил это имя, он заметил, что в его глазах выступили слёзы.
Это имя – страшная интоксикация. Какой самый новый, самый страшный наркотик? Крэк? Имя Гоур хуже, чем крэк, потому что если вы начнёте его повторять, то уже не сможете остановиться. И вы будете бегать повсюду и спрашивать прохожих: «Почему я повторяю Гоур, Гоур, Гоур, зачем это Гоур, Гоур, Гоур, без конца Гоур, Гоур, Гоур?» Это имя – сочетание двух бидж (слогов): «гау» и «ра». Если поискать, то даже в аюрведе есть это имя. Они используют его, не зная, что это имя Гауранги Махапрабху. При приготовлении определённых аюрведических лекарств врач должен повторять имя «Гоур» три, четыре лакха раз. Я встретил одного такого врача, который смешивал ингредиенты и повторял, не зная, кто такой Гоур. Я показал ему картинку, и он очень обрадовался и поблагодарил меня: «Большое вам спасибо. А я всё время гадал, кто это такой», потому что о Нём нельзя узнать из Вед и Пуран. Он сокрыт, Его не так-то легко найти.
Итак, Маркандея, который был очень сведущ в ведической науке, недоумевал, почему при повторении этих звуков его волосы встали дыбом, а из глаз потекли слёзы. Он решил: «Кто бы это ни был, я увижу его», и он сел и стал повторять «Гоур». И по прошествии долгого времени он получил даршан Нитьянанды и Гауранги. Эти события, произошедшие на другом берегу Ганги, описываются в Навадвипа-махатмье.
Есть ещё похожая история, произошедшая с Господом Шивой. Он сидел и медитировал, повторяя имя Гауранги, и Парвати заметила, что Он дрожит. Это озадачило Её: Господь Шива привык к вечному холоду горы Кайлас и никогда никого не боится. В то же время она услышала, что он шепчет незнакомое ей имя. «Что это за Гоур?», – подумала Она и пошла к Нанди, чтобы расспросить его об этом. Но Нанди отвечал: «Кто такой Гоур я не знаю. Знаю только гур». Гур – это коричневая сладость, которую очень любят быки и коровы, а Нанди ведь бык. Поэтому когда Господь Шива вышел из медитации и открыл глаза, Парвати подняла руку в знак того, что у Неё есть вопрос.
- Что означает эта дрожь в теле и что за имя Ты повторяешь? - спросила Она.
- Что ты сказала?
- Гоур!
- О, Гоур, - закричал Он и потерял сознание.
Тогда Она села рядом и стала терпеливо ждать, и когда Господь пришёл в себя, Она попросила Его справиться с экстатическими ощущениями и рассказать Ей то, что Она хотела знать. Он ответил, что Она не сможет понять, кто это такой, пока не найдёт землю, которая называется Навадвипой.
Навадвипа – это место, где все подвижные и неподвижные объекты преисполнены экстатической любви к Кришне.
- Что такое экстатическая любовь к Кришне, - спросила Она.
- Дело в том, что ты не сможешь этого понять, пока не получишь милость Гауранги. В этом-то и проблема.
- Но это же порочный круг. Пожалуйста, отправься туда со мной и покажи Мне это место.
Тогда они отправились в Навадвипу вместе, но Господь Шива не стал касаться земли:
- Если Я ступлю на эту землю, то потеряю сознание на целую югу, так что лучше уж дальше Тебе идти одной.
Тогда Она села на землю и стала петь имя Гауранги. По прошествии некоторого времени Она увидела перед собой прекрасные стопы. «Что это», - подумала Она, - «Я знаю эти стопы! Это Кришна, вот кто! Почему же никто Мне не сказал этого раньше!». Это был Кришна, и в то же время не Кришна. С Ним был Нитай. Тогда Парвати поклонилась Им, и красная кункума упала с Ее головы на землю и окрасила её в красный цвет. С тех пор это место называется Шьяманта-двипа.
Шьяманта означает пробор.
Мы должны понимать, что все эти замечательные истории совсем не являются вымыслом. На самом деле эти события происходят постоянно, и по сей день. Есть одна очень интересная история, которая прекрасно иллюстрирует этот факт. Я хотел бы рассказать ее перед тем, как перейти к Рамаяне.
Бхактисиддханта Сарасвати тхакур принял обет постоянно повторять Харе Кришна махамантру. Он ушёл из дома после ухода Бхактивиноды Тхакура и пришёл сюда, в Антара-двипу с одной лотой в руке, в одной гамче. Глаза его были красными потому, что он никогда не спал. Днем и ночью он сидел и повторял мантру. И у Бхактивиноды Тхакура был один друг, который услышал от него, что его сын (Бхактисиддханта) возглавит миссию гаудия-вайшнавов. Этому человеку было очень интересно, как же сбудется предсказание: «После молитвы Господу Джаганнатхе пришёл махатма. Затем было предсказано, что он возглавит нашу миссию, но теперь никто не может его найти! Двенадцать разновидностей
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.