Неизвестные Истории Рамаяны - [12]

Шрифт
Интервал

Царь страшно разгневался на Васиштху и проклял его в ответ: «Ты тоже станешь нирдехой». Оба они лишились своих тел. Когда Васиштха стал бесплотным, он стал путешествовать здесь и там, пока одна группа мудрецов не взяла его и не поместила в горшок до тех пор, пока он не получит другое тело. В этом же горшке была еще одна душа, и они стали братьями. Поэтому Васиштху называют кумбха-муни, то есть «риши из горшка», а вторым кумбха-муни – был Агастья. Он был размером с большой палец. Не палец человека, а палец полубога, так что он был гораздо выше нас с вами.

В Двапара-югу люди были в десять раз выше, ели они в десять раз больше, а жизнь в десять раз длиннее. В Трета-югу все это было больше в сто раз. Сейчас мы живем сто лет, а в Двапара-югу люди жили тысячу лет, в Трета-югу – десять тысяч, а в Сатья-югу – сто тысяч лет. Вот почему предписанным процессом была медитация, ведь если вы живете сто тысяч лет, то для вас не проблема провести тридцать тысяч лет в медитации. Агастья жил во всех югах. Он и сейчас живет в южной части Индии. В Южной Индии есть гора с пещерами под названием Козвалла. В писаниях говорится, что Агастья до сих пор живет там.

Эти ришичиран-дживы. Это значит, что продолжительность их жизни такая же, как и у Брахмы, и они будут жить вплоть до уничтожения этой вселенной. Итак, Васиштха и Агастья вышли из одного горшка. Васиштха получил новое тело, а царь, ставший нирдехой, не мог воплотиться вновь, потому что никто не пытался создать для него искусственное тело, как это сделали с Васиштхой.

Нет ничего нового в пробирках. Риши делают это уже сотни лет. Они берут сперму, помещают ее в горшок и искусственно создают нужный климат. Зародыш вырастает и становится святым человеком. Эти двое мудрецов стали людьми из пробирки, но царь так и не получил нового тела.

Он отправился на райские планеты, а оттуда в духовный мир.

Его труп остался на земле, и святые этой страны стали взбивать его тело, чтобы получить наследника. Есть похожая история в Шримад Бхагаватам, когда пахтали тело махараджи Вену, и так появился Притху махараджа. Этот процесс пахтания называется митхи. Тело пахтают его собственной ногой. Царя, который появился при этом стали звать Митхи Джанака, а царство – Митхила. Джа означает «рождение», а все вместе – «тот, кто родился при пахтании».

Этот Митхи Джанака не хотел быть в Айодхье из-за престижа своей семьи. Поэтому он ушел из Айодхьи и создал отдельное царство, которое называлось Митхила в честь него. Всех его потомков также звали Джанака. Был Джанака I, Джанака II, Джанака III и так далее. У нашего Джанаки в дворце было великое сокровище: лук, который Махадева (Шива) использовал в битве с Вишну.

Однажды между Господом Вишну и Шивой произошла битва. Для этого не было никакой причины, кроме желания Нарады муни. Однажды Нарада был в собрании Индры, и тот стал прославлять Махадеву. Он говорил: «У Господа Шивы три глаза, и из третьего глаза исходит пламя» и так далее. Нарада муни ответил: «Есть так много Шив. В каждой вселенной Их одиннадцать. Мой Господь другой. У Него нет третьего глаза, но Он знает все». Индра сказал:

- Нет, нет, нет. Ты не понимаешь. Вишну хорош. Он аватара и все такое, но Шива – Всевышний и Всемогущий.

- Если это так, - сказал Нарада, - то почему бы тебе не устроить битву между Вишну и Шивой, чтобы мы все увидели, кто из них сильнее?

Индра решил, что это замечательная идея, и отправился на Кайлас. Бык Шивы, Нанди, спросил:

- Что ты делаешь на Кайласе? Это место для тех, кто занимается медитацией.

Нанди – великий йог и астролог. Он увидел Индру и понял, что будут неприятности. Поэтому он сказал:

- Убирайся с Кайласа. Ты привязан к чувственным удовольствиям. Что ты здесь делаешь?

- Я пришел для того, чтобы получить даршан Шивы. У меня нет корыстных желаний.

- Я астролог, - сказал Нанди, - и я вижу по твоему лицу, что ты пришел, чтобы доставить беспокойства. Не нужно тревожить моего господина. Он спокойно медитирует.

- Впусти меня, Нанди, - твердо сказал Индра.

Его впустили. Когда он вошел, Шива был погружен в медитацию. Индра стал возносить молитвы Шиве, и наконец тот открыл глаза:

- Индра, зачем ты здесь? Во вселенной нет беспорядков, и Я не думаю, что ты пришел, чтобы попросить Меня сразиться с кем-то.

- И вправду, я всегда прихожу, чтобы попросить Тебя с кем-то сразиться, но на этот раз это не демон.

- Тогда кто же? – Спросил Махадева.

- У нас с Нарадой вышел небольшой спор. Я сказал, что ты самый могущественный, а он доказывал, что самый могущественный Вишну.

Шива сказал:

- Видишь эту джапа-малу у Меня в руках? Знаешь, что Я с ней делаю? Ты знаешь, что Я повторяю?

- Я слышал, что Ты повторяешь имя Рамы.

- Да, я повторяю имя Рамы, и ты еще спрашиваешь, кто самый могущественный. Если бы Я был сильнее Его, то Он бы повторял Мое имя.

- Да, так сказано в пуранах, но я хотел бы увидеть своими глазами.

- Я знаю, что Ты задумал. Хочешь развлечений? Пойди к Вишвакарме и скажи ему сделать для Меня лук. Я бабаджи, но ты хочешь, чтобы Я сражался, так хотя бы дай Мне какое-нибудь оружие.

При помощи своей мистической силы Вишвакарма сделал лук. Он был таким большим, что поднять его могли только триста человек. Он лежал в повозке со множеством колес, и всем этим людям приходилось отдыхать полчаса после того, как они сдвинут его на дюйм. Кроме того, он не был натянут. Тетива лежала отдельно. Лук привезли Господу Шиве. «Это хороший лук», - сказал Он и поднял его. Когда Он взял его в руки, все полубоги упали в обморок. Лук был просто огромный, и Господь Шива поднял его с такой легкостью.


Рекомендуем почитать
Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.