Неизведанное - [7]
— Сюда идет доктор Оукли.
Повернувшись, они увидели археолога, спешащего к ним через вестибюль отеля.
Пожилой мужчина вежливо улыбнулся и протянул Кэлу руку.
— Как я вижу, вы уже познакомились с Дэни.
Она наблюдала, как мужчины обменялись рукопожатиями. Они не могли быть более разными — стареющий сдержанный исследователь и молодой открытый человек действия. У Дэни чесались руки сделать снимок, но она постаралась проигнорировать свой зуд.
— Добро пожаловать в Камбоджу, — сказал доктор Оукли. — Честно говоря, Дэни прибыла сюда только вчера, и мы очень рады видеть вас обоих в рядах нашей команды. С помощью вас двоих мы совершим нечто грандиозное.
Дэни выдавила из себя улыбку. Ну вот, теперь она застряла в джунглях с сексуальным Каллумом Вардом. Господи, помоги ей.
Не обращая внимания на ее внутреннюю борьбу, доктор Оукли махнул им идти вперед.
— Остальные встретятся с нами в баре. Идемте?
Кэл повернулся к Дэни.
— Значит, в итоге я все же угощу тебя выпивкой.
***
Устроившись на удобном барном стуле, Кэл вертел в руках бутылку холодного пива.
Доктор Оукли опустился на соседний стул.
— Остальные должны скоро подойти.
Кивнув, Кэл сделал глоток пива, не прекращая наблюдать за Дэни Наварро, бродившей по комнате со своей камерой в руках.
Она оказалась колкой и раздражающей. Вдвойне обидно, что все это упаковано в такое красивое тело. Для женщины Даниэла была высоковатой, зато стройной, с небольшой грудью и длинными ногами. У Кэла всегда был пунктик по части длинных ног. Он позволил себе их осмотреть. Даже когда они были скрыты простыми штанами, Кэл слишком легко мог себе представить их обхватывающими его бедра.
Господи, ну а эти лицо и волосы? Черты были практически идеальными, немного угловатыми и интересными. Еще в Ангкоре Кэл обратил внимание, что глаза Дэни разного цвета — один зеленый, второй — карий. И было невозможно не заметить ее волосы. Длинные, черные, собранные в хвост, заставлявший Кэла задуматься о том, как они будут выглядеть распущенными и намотанными на его руки.
Плюс Дэни приятно пахла. Одетая в практичную одежду и расхаживающая вокруг храма с камерой в руках, она выглядела в своей среде. Но пахла греховно. В ее духах присутствовали пряные нотки, наталкивавшие Кэла на мысли о гаремах и жарких ночах.
Саркастичные слова, брошенные ею в храме, до сих пор звучали у него в ушах.
Дэни ошиблась. Ему нравилось развлекаться с женщинами, но он никогда им не лгал и старался никому не причинять боли. Ей не стоило вести себя так, словно перед ней проклятый серийный убийца.
— Они здесь, — голос доктора Оукли отвлек Кэла от Дэни.
Четыре человека уже рассаживались на стулья вокруг них.
— Кэл, хочу представить вам доктора Блейк, доктора Лорана и доктора Сэна, — Оукли кивнул на каждого по очереди. — И последний член нашей команды, Сэм Нэт.
Каллум изучил прибывших людей, сопоставляя каждого с виденными фотографиями.
— Привет. Я — Джемма, — широко улыбнулась ему доктор Блейк и наклонилась ближе. Австралийский акцент добавлял ей привлекательности, которой итак было в избытке. — Ты — приятное дополнение к нашей маленькой банде.
— Кэл Вард, — улыбнулся он ей.
Ему хватило секунды, чтобы распознать на лице Сэма раздражение. Казалось, их технический гуру влюблен в доктора Блейк.
— Жан-Люк Лоран, — Кэл пожал руку сначала французу, а потом камбоджийцу.
— Сакада, — местный археолог говорил почти без акцента. — Приятно познакомиться.
— Приятно работать со всеми вами, — Кэл наклонился вперед. — Итак, доктор Оукли, почему бы вам не рассказать мне об экспедиции?
Мужчина кивнул.
— Ну, вы уже знаете о проведенном сканировании…
Кэл отхлебнул пива.
— Конечно, потерянный город, который на самом деле никогда не был потерян.
— Точно, — рассмеялся Оукли, — в СМИ раздули настоящую сенсацию. Но, по правде говоря, всё, чем помогло сканирование — выявило на горе Кулен истинные масштабы Ангкор и Махендрапарвата, — достав небольшой планшет, археолог положил его перед собой на стол. Он несколько раз провел пальцами по экрану, пока не появились карты.
— Махендрапарвата — то самое место, где был коронован первый король кхмеров, — пояснила Джемма. — Очень важная и занимательная часть камбоджийской истории. И все это время город был погребен в джунглях.
Кэл слушал археологов, принявшихся наперебой засыпать его информацией. Поглощая данные, он откинулся на спинку стула и продолжил наблюдать за Дэни. Плавность и грация ее движений приводили в восхищение.
Но также было в ней какое-то…одиночество. Будто она не относилась ни к фотографируемым ею людям, ни к местам. Дэни была созерцателем, далеким от действия.
Джемма подтолкнула Кэла локтем.
— Хочешь послушать о коронации?
«Сосредоточься на деле, Вард».
— Разумеется.
Ответил доктор Оукли:
— Все начинается с индуистской практики девараджа вихарая>12— культ короля-Бога. Король на церемонии провозглашается божеством, правителем от бога. Джаяварман II был первопроходцем. До этого страна представляла собой маленькие феодальные области, но он их объединил.
— Для проведения девараджа вихарая доставили брахман>13, — продолжила Джемма. — Король использовал священный камень, названный лингамом
Мара Росс никому не дает спуску. Особенно боссу мафии — ублюдку, истязавшему ее из-за ментальных способностей контролировать сознание. Теперь он похитил еще одну женщину, и Мара пойдет на все, лишь бы спасти ее, даже объединится с самым смертоносным и могущественным человеком из всех, кого знает. Каллахан понимает, насколько опасен. Эксперименты ЦРУ дали ему смертоносные паранормальные способности, на контроль над которыми уходит каждая капля его силы воли. Но тогда в жизнь Каллахана врывается Мара. Смелая потрясающая налетчица на разум угрожает разрушить его самоконтроль, как никто никогда прежде.
Они сражаются за любовь, честь и свободу на беззаконной арене галактики… Когда Харпер Адамс — космическую десантницу с Земли — похищают со станции, ее жизнь превращается в борьбу за выживание. Брошенная на арену пустынной планеты внешнего кольца галактики, она сталкивается лицом к лицу с большим татуированным инопланетным гладиатором… чемпионом Великой Огненной арены. Бывший принц, попавший на Карфаген еще подростком, Райден Тьяго уже давно отвоевал свою свободу. Теперь он правит ареной, но борется не ради славы, а ради своих темных целей — отомстить тем, кто уничтожил его планету.
Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О’Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций.
Закаленный боями солдат Круз Рамос держится из последних сил. Он — замкомандующего самого смертоносного отряда, противостоящего инопланетным захватчикам, но уже не знает, за что сражается. Круз видел слишком много смертей, разрушений и опустошения. Тем не менее, он снова и снова выходит на бой, чтобы защитить людей, однако с каждый днем его безразличие лишь растет. До тех пор, пока из руин Сиднея не появляется таинственная женщина и не спасает Круза от разъяренной своры инопланетных тварей. У Санты Кейд лишь одна цель — месть.
Джон Браун никогда не забудет, что когда-то был жадным до власти боссом мафии. Он потерял большинство своих воспоминаний – большую часть души – но никто ему не доверяет…даже он сам. Однажды тихая размеренная жизнь Джона рушится, и он просыпается в секретной подземной лаборатории. Теперь у него, измученного проведенными над ним экспериментами, единственная надежда – женский голос во тьме. Ив Майлз хранит большой секрет. И она не намерена им делиться. Всю свою жизнь Ив только и делала, что скрывалась от людей, желающих использовать ее психические способности, но в очередной раз оказалась заперта в какой-то лаборатории Франкенштейна.
Бэй Норт хочет отомстить, нет, она жаждет мести. После того как из-за способности красть время на нее открыли охоту и вынудили наблюдать за смертью семьи, она хочет лишь одного — заставить поплатиться босса мафии, отнявшего у нее все. Но сейчас он послал за ней охотника, и Бэй понадобится все умение, чтобы не позволить сероглазому сильному мужчине ее убить.Все, что осталось у бывшего морского пехотинца Шона Арчера — жажда мести. После того как его команда погибла в Афганистане от руки вора времени, он вернулся домой сломленным человеком.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко.