Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - [144]

Шрифт
Интервал

Гиппогриф — крылатый конь, «исчадье кобылицы и грифона» IV, 18; гиппогрифы водятся на Рифее IV, 18; за месяц укрощен Атлантом (19); летает под Атлантом II, (48сл.). По воле Атланта уносит Руджьера на остров Альцины IV, 42сл.; VI, 16сл.; привязан к мирту, в который превращен Астольф 23сл.; отведен в стойло Альцины 76; уведен Мелиссой VII, 78; Логистилла учит Руджьера управлять им X, 66сл.; он летит с Руджьером вокруг света 69сл.; улетает от Руджьера XI, (.13). Найден Астольфом у Атланта XXII, 24сл.; летит с ним в Эфиопию XXIII, (16); XXXIII, 96сл.; к земному раю (124сл.); на Луну XXXIV, (48); спускается с Луны — XXXVIII, 26сл.; отпущен Астольфом на волю XLIV, 23сл. См. также: XXIII, 9, 27

Гисмонда — мать Грифона и Аквиланта XV, 73; XXXI, 37

Главки (миф.) — Главк XI, 45

Гомер — легендарный греческий поэт XXXV, 27

Гонзаги — знатный итальянский род, правивший Мантуей в 1328–1708 гг. XXVI, 49

— Геракл, Геркулес Гонзаго — Эрколе Гонзага (1505–1563), епископ Мантуи, кардинал XXVI, 51; XLVI, 11

— Граф Газольский — Луиджи II Гонзага (1500–1533), граф Саббионетты и Газоло XXVI, 50;

он и его тезка (ум. 1549) XXXVII, (8сл.)

— Елисавета, Изабетта — Элизабетта Гонзага (ок. 1471–1526), супруга Гвидобальдо I ди Монтефельтро XLII, 86; XLIII, 148

— Леонора, Элеонора — Леонора Гонзага (ум. 1550), дочь Франческо Гонзага, супруга Франческо Мариа делла Ровера XLII, 86; XLIII, 148

— Маргарита — Маргерита Гонзага, внебрачная дочь Франческо Гонзага XLVI, 4

— Сигизмунд Гонзаг — Сиджисмондо Гонзага (ум. 1525), кардинал XXVI, 49

— Фердинанд — Ферранте Гонзага (1507–1557), вице-король Сицилии и губернатор Милана XXVI, 51

— Франциск Гонзаг — Франческо II Гонзага (1466–1519), маркиз Мантуанский, муж Изабеллы д’Эсте XIII, (60); XXVI, 49; XXXIII, (32)

— Фредерик Гонзаг — Федерико II Гонзага (1500–1540), маркиз, затем герцог Мантуанский XXVI, 49; XXXIII, 45сл.; XLVI, (7)

— Юлия — Джулия Гонзага (1513–1556) XLVI, 8

Гонорий Второй — Гонорий III римский папа, (1216–1227) III, 31

Гонсальв Фердинанд — Фернандес Гонсало (1443–1515), испанский полководец XXVI, 53; XXXIII, 35

Гордыня (персониф.) — сестра Распри, вместе с ней в монастыре XIV, 81; разжигает души сарацин XVIII, 27сл., 34, 37. См. также: XXIV, 114; XXVI, 122; XXVII, 100

Готский, Норский и Свейский короли — три северных короля, женихи королевы Исландии; вместе с Улланией явились к Карлу отбить щит королевы XXXII, 50сл.; у Тристанова камня побеждены Брадамантой 72сл., вновь побеждены ею XXXIII, 66сл.; дают обет год не надевать лат и не садиться в седло 74сл., пленены Марганором и освобождены после его падения XXXVIII, 31,112сл. См. также: XXXV, 31

Готфрид — князь Букингамский, английский рыцарь X, 82сл.

Градасс — царь Серикании; его вежество XXXI, 101сл.; «сарацинский Марс» XLI, 68; его прекрасная альфанская кобылица II, 51; ради Дурендали и Баярда опустошил Францию XXVII, 55; XXXI, 91; тщетно ждал Ринальда на берегу для поединка за Баярда 91сл., (99); вместе с Мандрикардом спас Люцину XVII, 62сл., был в Сирии пленен Мандрикардом XXX, 39сл. Вместе с Руджьером попадает в плен к Атланту II, 45сл.; освобожден Брадамантой IV, 40сл.; в новом дворце Атланта XII, 11, 20, 25; освобожден Астольфом XXII, 20сл. Вместе с Сакрипантом вторгается в Карлов стан XXVII, 7, 14сл.; его доблесть в сражении 30; надевает доспехи на Мандрикарда 49; ссорится с Мандрикардом за Дурендаль 53сл.; брошен жребий о споре его и Руджьера с Мандрикардом XXX, 18сл.; дает советы Руджьеру 24сл.; завидует победе Руджьера 69; получает Дурендаль 74. Ищет Ринальда XXXI, 89сл., вызывает его на бой за Баярда XXXI, 95сл.; готовится к поединку 106сл.; бой с Ринальдом XXXIII, 78сл.; похищает Баярда 92сл. Вызывается на бой с Роландом за Аграманта XL, 46сл.; будет сражаться на Липадузе 51сл.; в поединке на Липадузе 68сл.; оглушает Роланда и убивает Брандимарта 94сл.; убит Роландом XLII, 6сл.; погребен в развалинах Бизерты XLIII, 153. См. также: XXIV, 55; XXVII, 112; XXXI, 47; XXXII, 2; XXXVIII, 56; XLI (28); XLII, 42, 68; XLIII, 151, 160

Грандоний — вассал Марсилия, властитель Альгарвы XIV, 12; XXXV, 69; вместе с Марсилием перед приступом 107; сражается против войска Карла XVIII, 42; бросается примирить Сакрипанта и Родомонта XXVII, 80; уговаривает Аграманта бежать XXXI, 81; сброшен с седла Брамантой XXXV, 69сл.; XXXVI, 11

Грации (миф.) — XXVIII, 97; XLIII, 58; XLVI, 85

Грациоза — Грациоза Маджи, придворная дама герцогов д’Эсте XLVI, 4

Грек — слуга в харчевне, возлюбленный Пламеты; из истории, рассказанной гостиником Родомонту XXVIII, 56сл.

Грилл — из лагеря Карла, убит спящий Клориданом XVIII, 176сл..

Грифон Белый — сын Оливьера и Гисмонды, брат Черного Аквиланта; вместе с братом вскормлен феями XV, (72сл.); его латы заколдованы феей XVII, 70; его доблесть XXXI, 39; XXXVIII, (58); его давние распри с Ринальдом XXXI, 41; был некогда освобожден из плена Мандрикардом XXX, 40. Вместе с Аквилантом сражается против Оррилла XV, 67сл.; приветствует Астольфа 75сл.; едет в Святую Землю к Сансонету 92; оттуда едет навстречу изменнице Оригилле в Антиохию 100сл.; встречает Оригиллу с Мартаном XVI, 4сл.; верит лживым словам Оригиллы (14сл.); вместе с Оригиллой и Мартаном приезжает в Дамаск XVII, 17сл.; рад участвовать в турнире Норандина, выслушивает его историю 24сл.; надевает заколдованные латы 70; является на турнире 84сл.; побеждает восьмерых и самого сильного 91сл. Уезжает из Дамаска 106сл.; у него похищен Мартаном доспех 109сл.; преследует Мартана в его доспехах 114сл.; принят за Мартана и выведен на посмеяние 120сл.; освобождается (135); убивает много народу XVIII, Зсл., 59сл.; заключает дружбу с Норандином 64сл.; найден братом 70сл.; просит помиловать Оригиллу и Мартана 92. Новый турнир в его честь (95сл.); доспех предназначен ему в награду 106сл.; с братом на турнире 116сл.; опрокинут Астольфом 118; преследует обидчиков и узнает Астольфа 120; любезно отказывается от доспеха 129сл. С друзьями оставляет Дамаск и приплывает к берегу амазонок (134сл.); XIX, 43сл., 59сл., 106сл.; вступает в бой, чтобы спастись из города XX, 83сл.; пугается Астольфова рога и уплывает во Францию (92сл.). Попадает в плен к Пинабелю 104сл.; должен соблюдать его устав XXII, 52сл.; сражается против Руджьера 76сл.; опрокинут Руджьером, от его удара раскрывается волшебный щит XXII, 84; на берегу Сены встречает Ринальда с Гвидоном XXXI, 37сл.; участвует в ночном нападении на сарацинский стан 50сл.; его подвиги (55), (85); в Карловом стане возле Арля XXXVIII, 21; в бою XXXIX, (18); хочет защитить Руджьера от Родомонта XLVI, (108)


Еще от автора Лудовико Ариосто
Неистовый Роланд. Песни I–XXV

«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году)


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?