Неистовый Роланд. Песни XXVI–XLVI - [142]
Брандимарт — сын Моноданта, бывший сарацин и друг Аграманта; участвовал в походе во Францию XXXIX, 37сл.; был обращен в христианство (39); друг Роланда XXXI, 46; один из лучших рыцарей, наряду с Ринальдом и Роландом XXXV, 73; XXXVIII, 55. Уезжает из стана вслед за Роландом VIII, 86сл. в замке Атланта XII, 11; освобожден Астольфом XXII, 20сл. Спасает Карла в Париже XXVII, 33; вместе с Карлом выступает навстречу Ринальду, встречает Флордезину XXXI, 59; едет спасать Роланда 64сл.; бьется с Родомонтом 67сл.; попадает к нему в плен 75сл.; среди других пленников приплывает в Африку и встречен Астольфом и Дудоном XXXIX, 30сл.; участвует в укрощении Роланда 38сл. Встречает Флорделизу и Бардина 43сл.; отказывается от отцовского царства ради верности Карлу и Роланду 62сл.; первый врывается в Бизерту XL, 21сл. Избран Роландом биться на Липадузе 58сл.; с Роландом и Оливьером на корабле Руджьера XLI, 25; ему дан Роландом конь Фронтин 29; на Липадузе тщетно призывает Аграманта к примирению 36сл.; поединок 68сл.; сражен Градассом 99сл.; отмщен Роландом XLII, 6сл.; испускает дух 12сл.; скорбь рыцарей о нем XLIII, 151сл.; плач Флорделизы 160сл.; погребение в Агригенте 165сл.; плач Роланда 170сл. См. также: XXIV, 53сл., 55, 73, 74; XXIX, 43, 49; XXXI, 47; XXXV, 33, 35сл., XLI, (58), 33; XLIV, 26сл.
Бранзард — вассал Аграманта; оставлен Аграмантом в Африке XXXVIII, 35, его сообщению о нападении нубийцев не верит Марсилий 44; он выступает против войска Астольфа XXXIX, 19сл.; обменивает Дудона на Буцифара 22сл.; его положение перед приступом XL, 15; кончает с собой 35
Бриарей (миф.) — VI, 66
Брунель — барон на службе Аграманта, предводитель тингитанцев XIV, 19; его портрет III, (72); его лживость IV, 2сл.; искусный плут и вор III, 69; его кражи в Альбракке XI, 5; XVIII, 109; XXVII, 72, (84); был приговорен к повешению и спасен Руджьером XXXII, 9. У него от Аграманта волшебное кольцо, чтобы вызволить Руджьера III, 69сл.; с ним встречается Брадаманта 75сл.; провожает Брадаманту к замку Атланта IV, 9сл.; она отбирает у него кольцо 14сл.; за это должен быть повешен Аграмантом, но отпущен до первой оплошно-«сти XIV, 19сл.; увезен Марфизой на расправу XVIII, 86сл.; выдан Марфизой Аграманту и повешен им XXXII, 7сл. См. также: X, 108; XI, 3; XIX, 18; XXXII, 33; XLI, 26сл.; XLIV, (17)
Брусе — персонаж романов Круглого стола XXIX, 30 Буральд — вассал Аграманта, предводитель гарамантов XIV, 18; участвует в приступе вместе с Родомонтом 113
Бурбон — Карл III герцог Бурбонский (1490–1527), «коннетабль Бурбон» XXXIII, 44
Буцифар — король Альгазера; оставлен Аграмантом в Африке XXXVIII, 35; выступает против Астольфа XXXIX, 19сл.; взят в плен 21сл.; освобожден в обмен на Дудона (23); убит Оливьером XL, 35
Вакх — см. Бахус
Валерий Иоанн Франциск — Джанфранческо Валерио из Венеции, духовное лицо, новеллист; друг Ариосто XLVI, 16; автор истории, рассказанной гостиником Родомонту XXVII, 137сл.; XXVIII, 78
Валлийский князь — местоблюститель английского короля Оттона; созывает войска на помощь Карлу VIII, 27сл.
Васты — XLVI, 8. См. Авалы
Ватран — булгарский царь, убит в сражении Леоном XLIV, 83
Вельзевул (библ.) — IX, 91; XXXIV, 5
Венера, Киприда (миф.) — I, 52; XI, 70; XV, 56; XVIII, (136), 138; XXXV, 21; XLII, 93; XLIII, 58; XLVI, 85
Вентидий — римский консул (43 г. до н. э.), победитель парфян XLV, 2
Вергилий Марон — римский поэт (70–19 г. до. н. э.) III, 56; XXXV, 26, 28; XLII, 86
Вестиделл — Вестиделло Пагано, комендант Бастии, убит в 1511 г. XIII, (54); XLII, 5
Вивиан — сын Бовы Аграсмонтского, брат Малагиса XXV, 72; с братом был пленен Феррагусом (75); объект сделки между Ланфусой и Берголагием 74сл.; как узник приведен в условленное место XXVI, (10сл.); освобожден Руджьером и другими 26; с ними отдыхает у Мерлинова ключа (30сл.); 38, 68; с Малагисом охраняет отдыхающих 54сл.; опрокинут Мандрикардом 72сл.; помогает Руджьеру 119сл.; прощается с Руджьером 136. С Ринальдом и другими едет из Монтальбана к Парижу XXX, 91сл.; рвется в бой с Черным рыцарем XXXI, 12; радуется, узнав в нем Гвидона 34сл.; участвует в ночном нападении на сарацинский стан 51сл.; его подвиги 55; в Карловом стане возле Арля XXXVIII, 21. См. также: XXV, (94); XXVI, 129; XXX, (76), 87; XXXI, 108; XLIV, (7)
Вигор (а граф) — английский рыцарь X, 81
Вида — Марко Джироламо Вида (1485–1566) из Кремоны, поэт и теоретик поэзии XLVI, 13
Висконти — знатный род, правивший Миланом с XIII в. по 1450 г. XIII, 63; XXXIII, 21, 34; XLVI, 7
Вольтерран — Марио Маффеи, епископ Аквино, латинский поэт, современник Ариосто XLVI, 13
Вулкан (миф.) — II, 8; III, 51; XI, (75); XII, 2; XV, 56сл.; XXVI, 100; XXXVII, 27; XL, 44; XLI, 88; XLV, 73; XLVI, 116
Габрина — жена Аргея XXI, (14); пыталась обольстить Филандра и подстроила убийство мужа (15сл.); отравила Филандра 58сл. Сторожит в разбойничьей пещере Изабеллу XII, (92сл.), убегает от Роландовой расправы XIII, (42); садится в седло к Марфизе XX, (106сл.); защищена Марфизой от насмешек дамы Пинабеля (113); в наряде той дамы вызывает насмешки Зербина (117сл.); пересаживается к Зербину, побитому Марфизой (126сл.); дразнит его несчастьями Изабеллы 134сл. Встречает Эрмонида, и рыцари за нее сражаются XXI, (Зсл.); Эрмонид рассказывает историю ее преступлений 12сл.; они с Зербином едут дальше, кляня друг друга 70сл. Находят убитого Пинабеля, она снимает с него одежду XXIII, 39сл.; обвиняет в убийстве Зербина (48); бежит и наезжает на Мандрикарда с Доралисой 92сл.; мчится на разнузданной Мандрикардом лошади 94сл.; схвачена Зербином и в наказание дана спутницей Одорику XXIV (35сл.); повешена Одориком 45. См. также: XXII, (50); XXVI, (8)
«Неи́стовый Рола́нд» или «Неистовый Орла́ндо» (итал. Orlando furioso) — рыцарская поэма итальянского писателя Лудовико Ариосто, оказавшая значительное влияние на развитие европейской литературы Нового времени. Самая ранняя версия (в 40 песнях) появилась в 1516 году, 2-е издание (1521) отличается лишь более тщательной стилистической отделкой, полностью опубликована в 1532. «Неистовый Роланд» является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году)
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?