Небо для любимой - [24]

Шрифт
Интервал

— Милый… постой… не надо.

Он не сразу отреагировал на ее слова. Некоторое время его ласки продолжались, и лишь после того, как она отвела лицо в сторону, не позволив поцеловать, он поднял голову.

— Я обидел тебя? — недовольно спросил он.

Мириам постаралась улыбнуться как можно ласковее. И почему мужчины в постельных вопросах бывают до крайности обидчивыми и ершистыми?

— Конечно же, нет. С чего ты решил?

— Или тебе, может быть, не понравилось?

Мириам снова покачала головой и погладила Джереми по щеке. Его тело напряженно застыло.

— Зачем ты об этом спрашиваешь? Ведь сам знаешь, что понравилось. И очень. Ты заставил меня забыть обо всем. Я тебе очень за это благодарна, и…

Джереми не дослушал, демонстративно отодвинувшись от Мириам.

— И что? — Он разозлился и не скрывал этого. — Что ты решила? Что наша страсть — мимолетное увлечение?

— Да нет же! Почему ты меня все время перебиваешь и не даешь сказать до конца? — Мириам положила ладошку на его грудь. — Перестань хмуриться и обижаться, точно малое дитя. Твое поведение иначе как ребячеством не назовешь.

— Можешь называть его как хочешь, мне все равно. — Джереми бросил в ее сторону хмурый взгляд и хотел было подняться, но Мириам его остановила.

— Джереми, да перестань ты! Сейчас я не захотела заниматься сексом по той причине, что беременна, а утром я обычно чувствую недомогание, и, знаешь, мне совсем не хочется выпрыгивать из кровати в самый пикантный момент. Боюсь, тогда твое самолюбие меня никогда бы не простило.

Стоило Мириам объяснить причину отказа, как лицо Джереми моментально изменилось. Он тотчас расплылся в самодовольной улыбке, его руки обхватили девушку и прижали к себе.

— Наверное, я и правда веду себя глупо, — прошептал он, зарываясь в ее волосах. — Точно пацан сопливый, которому отказала подружка. Что-то я начал по утрам плохо соображать. Из-за одного нерадивого товарища совсем забыл о твоем самочувствии. Извини.

Мириам ничего не ответила, лишь покрепче прижалась к нему.

Была бы ее воля, она так и пролежала на груди Джереми весь день. Он вызывал у нее странные, непонятные желания. И эти желания не распространялись только на интимные отношения. Нет, было в Джереми нечто такое, что смущало Мириам. И она не знала, как на это реагировать.

Пока она принимала душ, Джереми снова умудрился сварить кофе и приготовить легкий завтрак.

— Ты меня набалуешь, — сказала Мириам, намазывая на тост абрикосовое варенье, — смотри, привыкну.

— А что, неплохая идея. Мне нравится готовить для тебя завтрак, а там посмотрим. Мне только что позвонили из Лондона. Срочно требуется мое присутствие в столице.

— Но ты же… — начала Мириам, но сама себя оборвала. Что она могла сказать? Что не хочет, чтобы он уезжал? Эта новость застала ее врасплох. — Понятно. Дела, да?

Джереми подошел к ней, взял ее за плечи и заставил приподнять лицо.

— Я не хочу сейчас уезжать и оставлять тебя одну, — прерывисто сказал он. — Но в данном случае обстоятельства играют против моих желаний.

— Джереми, все нормально. — Мириам не хотела, чтобы он видел, как она расстроилась из-за его предполагаемого отъезда. Мириам сама была удивлена своей реакцией. И это ее огорчило. Сердечные переживания ей сейчас нужны меньше всего. — Не волнуйся. Я не пропаду.

Она отвернулась, ей не хотелось, чтобы он заметил застывшую в глазах боль.

— Мириам, — позвал ее он.

— Что?

— Я хочу, чтобы ты знала одну вещь. То, что произошло между нами прошлой ночью, для меня больше чем секс. — Он говорил тихо, тщательно проговаривая каждое слово. И от этих слов по спине Мириам побежали мурашки. — Мириам, я серьезно. Хотя, возможно, мои слова сейчас и неуместны. Но я прошу, посмотри на меня, не прячь взгляда.

— Джереми, ты не обязан передо мной оправдываться.

— Я и не оправдываюсь. Я сейчас уезжаю, но дней через десять, не позднее, мы с тобой обязательно увидимся. Я тебя так просто не отпущу. — Он ласково улыбнулся и запустил руку в ее волосы, перебирая нежные пряди.

Мириам уткнулась ему в плечо. В ее голове крутился только один вопрос: почему?

Почему этот мужчина за столь короткий срок стал ей так близок?

Почему, когда он рядом, она готова забыть обо всем и обо всех?

И почему, когда он к ней прикасается, она не вспоминает о муже, человеке, которого еще недавно безумно любила?

Наверное, с ней что-то не так. Из-за беременности у нее обострились чувства, другого объяснения она не находила, да и не хотела искать. Джереми заботился о ней, не причинял боли и зла, и на данный период жизни ей этого было достаточно.


Мириам нащупала пульт и выключила телевизор. На сегодня хватит. Все равно она не вникала в суть происходящего, просто смотрела, как мелькают картинки на экране, а их смысл до нее не доходил. Она уже несколько часов лежала на диване.

Так продолжалось уже несколько дней.

Она гуляла по поселку, читала книги и смотрела телевизор. На этом ее занятия заканчивались.

Сначала Мириам такое положение дел вполне устраивало. Она убеждала себя, что именно тишины ей и не хватало. Зачем она уехала из Лондона? Чтобы подумать и решить, как жить дальше. Чтобы никто на нее не давил и никто не давал советов. Ей требовалось одиночество. Но сейчас она готова была взвыть от тишины, которая ее окружала. После того как уехал Джереми, дом опустел. Одиночество стало угнетать ее.


Еще от автора Джудит Мэлори
Путешествие в любовь

Мелани точно обожгло. Она затрепетала и, повинуясь велению тела, осторожно приоткрыла губы. Александр не стал торопиться. Теперь он действовал по-другому, позволяя девушке исследовать его и медленно возбуждать. Она крепче прижалась к его мускулистой груди и положила руки на талию, но постепенно они стали подниматься выше и выше, пока не добрались до открытого ворота рубашки, не дотронулись до жестких курчавых волос. Волна наслаждения затопила девушку, и она тихо застонала. Александр, не желая отпускать ее, продолжал целовать с нарастающей страстью.


Время надежды

Наконец она оказалась полностью обнажена, и Адам немного отодвинулся назад, чтобы полюбоваться ее красотой. В отблесках пламени кожа девушки казалась бронзовой, тени от языков огня переливались, играли на ней. И он не выдержал. Их тела сплелись в едином порыве, ее, хрупкое, стало продолжением его, мускулистого, сильного. Волна страсти подхватила любовников, и они растворились друг в друге.


Игра влюбленных

У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Вызов гордости

Действие романа происходит в Англии, в эпоху Регентства. Красавица Аманда Бойнтон дебютирует на балу. Все внимание высшего света приковано к прекрасной незнакомке. Пока кавалеры борются за ее расположение, Аманда пленяет сердце самого богатого холостяка Лондона лорда Джареда Делани одним дерзким взглядом: юная мисс обладает строптивым характером. Лорд клянется обуздать ее независимый нрав.


Обольстительный выигрыш

Обреченная вести жизнь старой девы, Розалинда Уинзлоу проводит свои дни, управляя имением покойного отца. Если дом принадлежит Розалинде, то землю, на которой он стоит, ее непутевый братец проигрывает в карты. К великой досаде, девушка вынуждена делить свою собственность с Бью Ремингтоном – очаровательным, но неотесанным медведем, лишенным светского лоска. Оба хотят владеть собственностью, но грубиян упорно отказывается уехать, и брак по расчету кажется единственным выходом. Розалинда не собирается уступать милому, но незваному гостю, а вероломное сердце заставляет ее отдать ему гораздо больше.


Очаровательная плутовка

Опекун юной красавицы Розали молодой светский лев лорд Флетчер Белден всеми силами пытается найти хитрую беглянку. Он никогда не видел девушку, и его мало волновала судьба Розали, не будь он, по странной случайности, назначен ответственным за нее перед законом. Забавно, но все это время она была прямо под носом у Флетчера.Как же поступит шалунья, оказавшись на грани разоблачения? Милая, нежная Розали стоит перед самым тяжелым в своей жизни выбором: снять маску или пропасть…* * *…Розали Дарли стала ошеломляюще красивой, самой желанной женщиной, которую Флетчер когда-либо встречал.


Дерзкая интриганка

У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?