Небо для любимой - [23]
Джереми ласково улыбнулся:
— Ты самая желанная и самая нежная девушка. Ты не представляешь, сколько чувств ты разбудила в моей душе.
Мириам хрипло рассмеялась.
— Ты играешь со мной? — спросила она.
— Нет. Я бы не посмел.
Она снова засмеялась и прикрыла глаза.
Джереми кончиками пальцев провел по вытянутым рукам девушки и почувствовал, как под его пальцами они дрогнули. Его поражало, с какой готовностью и жадностью Мириам реагировала на его прикосновения. Ее страсть завораживала. И ему приходилось контролировать свои эмоции. Джереми боялся напугать Мириам силой своего желания. А его желание было огромно. Он боялся ненароком вспугнуть девушку, боялся, что сейчас она откроет глаза и в них он прочтет страх. И ему будет невыносимо больно знать, что этот страх вызвал он.
Он хотел дарить ей только нежность.
В эти минуты он готов был позабыть о себе. Для него существовала одна лишь Мириам. И ее чувства.
Губы Мириам приоткрылись. Они жаждали почувствовать тепло прикосновения мужских губ. Джереми заметил невольный жест и не смог удержаться от приглашения. О да, он хотел испить ее нежность, хотел снова почувствовать ее тепло.
Мужские и женские губы встретились. Две страсти слились в одну. Джереми не спешил, и Мириам его не торопила.
Руки девушки коснулись его спины и осторожно пустились в таинственное путешествие. Его сила не пугала ее: несмотря на то что Джереми был большим мужчиной, в нем не было и намека на жестокость или грубость.
Она отдавалась его прикосновениям и чувствовала, как с каждым сладостным мгновением тепло страсти разливается по ее телу. Поцелуй посылал новые волны наслаждения обоим партнерам. Джереми склонился над телом девушки, чтобы ей было удобнее прикасаться к нему. Его рука скользнула ей под спину и немного приподняла девушку. Их тела соприкоснулись. Но одежда мешала в полной мере ощутить силу желания.
— Я хочу увидеть тебя обнаженной, — признался Джереми, оторвавшись от ее губ. — Я хочу снять с тебя одежду. Она мешает мне насладиться нежностью твоей кожи.
У Мириам сбилось дыхание. Ей было бы легче отдаться Джереми, если бы он молчал, не говорил этих чарующих слов. Его признания пробуждали в ней незнакомые чувства, которые готовы были вырваться на свободу в любой момент.
— Сними, — только и выдохнула она.
Его глаза заволокла пелена желания. И ощущение женской власти над сильным большим мужчиной пьянило Мириам.
Они окунулись в водоворот пленительного желания и упоительных ласк. Для них перестали существовать и время, и пространство.
7
Мириам не спешила открывать глаза. Легкая дремота после крепкого сна без сновидений не отпускала ее. Мириам потянулась, шумно вздохнула и только тогда открыла глаза. Так не хотелось просыпаться и снова возвращаться к дневным заботам.
Джереми с легкой улыбкой наблюдал за ее пробуждением.
— Привет.
— Привет. — Мириам облизнула пересохшие губы и почувствовала, как от откровенного взгляда мужчины по ее телу разливается привычное тепло.
Она была рада, что Джереми, проснувшись, не встал с кровати и не оставил ее в одиночестве, Мириам не хотелось бы проснуться в пустой кровати. Она откровенно наслаждалась восхищенным взглядом Джереми и той нежностью, что читалась в его глазах.
— Как спалось? — Джереми заботливо убрал прядь волос со щеки Мириам.
— Пожалуй, лучше всех. А ты?
— А я так и не смог уснуть, лежал с открытыми глазами, смотрел, как ты спала. А если честно, то я боялся уснуть, мне все казалось, что, пока я сплю, ты снова надумаешь сбежать, — пошутил он.
— Сбежишь от тебя, пожалуй, — улыбнулась его Мириам. — От таких, как ты, не убегают.
— Это уж точно. — В глазах Джереми промелькнуло незнакомое выражение, но Мириам не успела ничего разобрать. Она почувствовала, как тяжелое обнаженное бедро Джереми прижало ее к кровати. — Ты знаешь, что очень красива по утрам?
— Да неужели? — Мириам засмеялась. Она подняла руку и прикоснулась к щеке мужчины, на которой уже появилась однодневная щетина. И ей до безумия захотелось почувствовать эти небольшие колючки своей кожей.
— Ты мне не веришь? По глазам вижу, что не веришь. — Джереми, не переставая улыбаться, игриво потерся носом о носик Мириам. Его шутливый тон принимал эротический оттенок.
И когда его губы прикоснулись к губам Мириам, та поддалась искушению и ответила на его поцелуй. Щетина на подбородке Джереми показалась ей мягкой, а ее прикосновение таким естественным.
Джереми прижался к ней плотнее. Он по-прежнему оставался обнаженным. Мириам крепко обняла его и с удовольствием почувствовала тяжесть его тела.
Прикосновение Джереми становилось все более интимным, и он явно собирался продолжить то, что начал вчера накануне. Он собирался снова пробудить в Мириам страсть.
Та растворялась в его ласках, ей нравились грубоватые прикосновения его ладоней, она с тайным удовольствием ощущала силу его бедер.
И силу его желания.
Мириам прикрыла глаза, ей сейчас хотелось только одного — раствориться в желании мужчины. Но было маленькое «но», про которое не следовало забывать.
Она положила руки на его плечи, удерживая их, и с явной неохотой прервала поцелуй.
— Что такое? — пробормотал Джереми, все еще продолжая покрывать лицо Мириам легкими поцелуями.
Наконец она оказалась полностью обнажена, и Адам немного отодвинулся назад, чтобы полюбоваться ее красотой. В отблесках пламени кожа девушки казалась бронзовой, тени от языков огня переливались, играли на ней. И он не выдержал. Их тела сплелись в едином порыве, ее, хрупкое, стало продолжением его, мускулистого, сильного. Волна страсти подхватила любовников, и они растворились друг в друге.
Мелани точно обожгло. Она затрепетала и, повинуясь велению тела, осторожно приоткрыла губы. Александр не стал торопиться. Теперь он действовал по-другому, позволяя девушке исследовать его и медленно возбуждать. Она крепче прижалась к его мускулистой груди и положила руки на талию, но постепенно они стали подниматься выше и выше, пока не добрались до открытого ворота рубашки, не дотронулись до жестких курчавых волос. Волна наслаждения затопила девушку, и она тихо застонала. Александр, не желая отпускать ее, продолжал целовать с нарастающей страстью.
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Действие романа происходит в Англии, в эпоху Регентства. Красавица Аманда Бойнтон дебютирует на балу. Все внимание высшего света приковано к прекрасной незнакомке. Пока кавалеры борются за ее расположение, Аманда пленяет сердце самого богатого холостяка Лондона лорда Джареда Делани одним дерзким взглядом: юная мисс обладает строптивым характером. Лорд клянется обуздать ее независимый нрав.
Обреченная вести жизнь старой девы, Розалинда Уинзлоу проводит свои дни, управляя имением покойного отца. Если дом принадлежит Розалинде, то землю, на которой он стоит, ее непутевый братец проигрывает в карты. К великой досаде, девушка вынуждена делить свою собственность с Бью Ремингтоном – очаровательным, но неотесанным медведем, лишенным светского лоска. Оба хотят владеть собственностью, но грубиян упорно отказывается уехать, и брак по расчету кажется единственным выходом. Розалинда не собирается уступать милому, но незваному гостю, а вероломное сердце заставляет ее отдать ему гораздо больше.
Опекун юной красавицы Розали молодой светский лев лорд Флетчер Белден всеми силами пытается найти хитрую беглянку. Он никогда не видел девушку, и его мало волновала судьба Розали, не будь он, по странной случайности, назначен ответственным за нее перед законом. Забавно, но все это время она была прямо под носом у Флетчера.Как же поступит шалунья, оказавшись на грани разоблачения? Милая, нежная Розали стоит перед самым тяжелым в своей жизни выбором: снять маску или пропасть…* * *…Розали Дарли стала ошеломляюще красивой, самой желанной женщиной, которую Флетчер когда-либо встречал.
У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?