Небесная Точка - [5]
Гвен включила логическое мышление, от которого так и не смогла избавиться несмотря на всё то, что видела за прошедший год.
— Должно быть, он вышел, пока мы разговаривали.
Она выскочила из ванной и позвала агента:
— Мистер Шоу?
Никто не ответил.
Гвен быстро пробежала по квартире. Квартира была большой, но не настолько, чтобы в ней можно было заблудиться. И Брайана Шоу там не было.
Вернувшись, она обнаружила, что Рис всё ещё в ванной. Она не была уверена, не думает ли он о том, что Брайан Шоу мог уйти через розетку.
— Его здесь нет, — сказала она.
— Он должен быть где-то. Он зашёл сюда двадцатью секундами раньше нас. И здесь нет окон.
Гвен снова попыталась помыслить логически. Учитывая, что это был Кардифф, а Кардифф стоял над дырой во времени и пространстве, которая иногда деформировалась, время от времени логическое объяснение необъяснимого сводилось к одному слову:
— Разлом, — сказала она.
Рис посмотрел на неё и покачал головой.
— О нет. Не здесь?
— Тогда объясни мне это, Рис. Скажи мне, как мог Брайан Шоу зайти в ванную комнату и бесследно исчезнуть.
Он не смог.
Гвен нежно поцеловала его.
— Это ещё зачем?
— Прости, Рис. Я должна вернуться на работу.
Глава третья
Тошико Сато любила уравнения так же, как другие люди любят поэзию.
Эти люди — любители поэзии — люди, о которых большинство других, вероятно, думало как о нормальных — находят истину и эмоциональную поддержку в структуре слов, ритме и звуковых модуляциях. Тошико же никогда до конца не доверяла словам. Их было слишком легко неправильно истолковать или использовать. Многие люди могли быть очень умными в плане слов. И они использовали слова, чтобы разбить тебе сердце. Далеко не все из них были такими же умными в области чисел, и лишь немногие действительно понимали их, если они не обозначали сумму на их банковском счёте, а ещё меньшее количество людей ценило их простую, истинную красоту так же, как Тошико Сато. Потому что в конце концов всё сводилось к числам, от физики атомных бомб до формы осеннего листа, летящего по ветру. Всё сводилось к математике. Именно такое видение вещей делало Тошико особенной. И именно это, она знала, делало её странной.
Тот факт, что она была влюблена в мертвеца, который продолжал ходить и разговаривать, был в порядке вещей.
Да она не странная — она суперстранная!
Оторвавшись от чисел на своём мониторе — вычислений энергетических колебаний Разлома, — она смотрела, как Оуэн, перегнувшись через стальные перила лестницы, ухаживал за своей коллекцией инопланетных растений. Он неплохо двигался для человека, чьё сердце было разорвано пулей 44-го калибра всего пару месяцев назад. У него в груди по-прежнему была дыра; как и палец, который он нарочно сломал у неё на глазах однажды вечером, находясь в ужасном настроении, она никогда не заживёт. Однажды утром он пришёл на работу с торчащими из раны на груди цветами и сказал всем, что решил привнести что-то весёлое на их подземную базу. Оуэн был мёртв, но его чувство юмора не умерло вместе с ним. Или, возможно, как и её числа, это было просто способом справляться с неприятностями.
Тошико была влюблена в Оуэна Харпера уже два года — с тех пор, как он присоединился к Торчвуду. Тогда он был человеком, травмированным смертью своей невесты, которую убил инопланетный мозговой паразит, и он пытался забыться, напиваясь и беспорядочно занимаясь сексом в ночных клубах. Но в глубине души Тошико верила, что она полюбила его ещё больше после того, как пуля, выпущенная из того пистолета, разорвала его грудь.
Она действительно суперстранная!
Большая круглая дверь в виде зубчатого колеса откатилась в сторону. И Тошико была рада, что это оторвало её от размышлений.
Гвен вернулась.
— Я думала, ты ушла домой, — крикнула Тошико.
Гвен отличалась от своих товарищей по команде тем, что у неё был дом и жизнь вне Торчвуда. Именно поэтому Тошико и Оуэн до сих пор были в Хабе. И Джек с Йанто тоже были где-то здесь, хотя и занимались, возможно, чем-то более увлекательным.
Гвен торопливо подошла к Тошико.
— Нужно, чтобы ты проверила активность Разлома в районе залива.
Оуэн выглянул из-за перил сверху, держа в одной руке слабо светящееся сине-зелёное растение, а в другой — маленькую пластмассовую лейку.
— Что-то случилось? — спросил он.
— Не знаю. Может быть.
Гвен заставила Тошико проверить координаты местонахождения «Небесной Точки». Но там ничего не нашлось.
— Ничего, — сказала Тошико. — Никаких сведений об активности Разлома. Вообще ничего.
Гвен нахмурилась.
— Эй, посмотри на это. Ты получишь сведения.
Голос говорил с американским акцентом. Неизвестно было, был ли Джек на самом деле американцем или нет. Все они знали, что это не было его настоящим именем. Настоящий Джек Харкнесс разбился на самолёте над Англией в 1941 году. Их Джека — этого Джека — никто никогда не принуждал назвать его настоящее имя; он говорил, что это не имеет значения. Человек, чьё имя он когда-то использовал, принадлежал к другому времени и больше не существовал.
Тайны, окружавшие Джека Харкнесса, были непостижимыми, но, как остальные члены Торчвуда уже поняли, незначительными. Значение имело лишь то, что Джек — независимо от того, откуда он был родом и кем он был на самом деле — всегда был рядом с ними.
Шарка выбрала свою сторону: теперь последний в мире кьенгар сражается на стороне Сироток. Их гетман Ян Хроуст не знает поражений, усталости и сомнений и готов предать огню и мечу все, что у него есть, ради своей мести. Королевство все глубже погружается в пекло братоубийственной войны. Но этого ли хотел Свортек, когда передавал Дар деревенской простолюдинке, или у него был собственный план? И готовы ли Истинный Король, Принц Сироток и первая ученица кьенгара играть по правилам своих «отцов»? Шарке предстоит разобраться, кто друг, а кто враг, и снова встать на защиту обездоленных и потерянных, как она сама.
Будущее. Все человечество использует вживленные устройства хранения памяти (гиперчипы), чтобы после смерти иметь возможность восстановить сознание в другом теле и продолжить вечную жизнь. Два детектива криминальной полиции Москвы сталкиваются с серией загадочных убийств, в ходе которых у жертв похищаются гиперчипы. Одновременно с убийствами на одном из кабельных каналов выходит телешоу, где передают последние воспоминания погибших. Итогом распутанной головоломки становиться обнаружение системы тотального контроля обществом, против которой придется бороться главным героям.
Не исключено, что особый детектив-констебль Адамат самый способный следователь во всем Адопесте. Он умен, рассудителен и наделен Даром абсолютной памяти. Перевод в первый участок кажется прекрасной возможностью проявить свои умения и подняться по карьерной лестнице. Но в первом участке свои порядки. В расследовании убийства любовницы местного коммерсанта Адамату предстоит столкнуться с заговорами и политическими интригами и придется держаться на шаг впереди врагов, чтобы уберечь друзей и самого себя от гильотины.
Бывший морпех, а ныне частный детектив знает толк в пиве и красавицах; его жизнь до отказа наполнена чрезвычайными происшествиями. В романе «Жар сумрачной стали» убийства, кражи, похищения людей, стычки с оборотнями и даже покушение на самого Гаррета тесно переплетены между собой и имеют одну первопричину – многолетнюю войну между венагетами и карентийцами. В романе «Злобные чугунные небеса» Гаррет знакомится с парочкой удивительных существ, умеющих становиться невидимыми, затуманивая сознание окружающих.
Если ты дипломированный некромант, тебя ждут леденящие душу ночные кладбища, героические победы над нежитью, эффектное управление зомби… Ты будешь внушать страх и уважение. Так думал Вилен Мирт, получая заветный чёрный диплом с отличием. Но одно маленькое недоразумение, и вот ты уже прозябаешь в самом отдалённом от столицы городке в пыльной конторе с не в меру прожорливым оборотнем. Что может быть хуже? Разве что милая девушка, которая заглянет к вам с пикантным дельцем.
«Когда в стабильность врывается хаос, трагедии не миновать».В Городе все жители получают сценарий собственной жизни, которому они должны непреклонно следовать.Бунтовать и нарушить сценарий?Нет, невозможно…А что будет, если пойти наперекор Городу и Министерству?Адам Грин – обычный парень, в день совершеннолетия он получает сценарий своего будущего. Он надеется на интересную работу, но ему выпадает роль осведомителя, и его обязанность ныне – докладывать Министерству о секретах людей. Адам решается помогать несчастным, попавшим под его наблюдение, не зная, чем это может обернуться.В то же время в мире, где нет преступности, где судьба каждого прописана законом, а все сценарии идеальны, внезапно начинают пропадать люди…Новый роман Лоры Кейли захватывающий и головокружительно стремительный.
«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.
Есть одна часть города, куда никто не любит ходить — коллекция полуразрушенных старых домов и мрачных улиц. Никто не остаётся там надолго, и никто не может объяснить, почему — там просто что-то не так. Теперь Городской совет восстанавливает этот район, и новая компания наблюдает за работой. Здесь будут проводиться уличные вечеринки и мероприятия для популяризации возрождённого района: клоуны и гримёры, разрисовывающие лица, для детей, волшебники — для взрослых; от уличных артистов Кардиффа спасения нет. Ничто из этого не является проблемой Торчвуда.
Когда город засыпает, начинают ходить мертвецы… Что-то отрезало Кардифф от остального мира, и живые трупы разгуливают по улицам, оставляя за собой след из полусъеденных тел. Животные расчленены. Молодая пара в своей машине так и не доезжает до дома. Украденная яхта возвращается с одними лишь человеческими останками. И две девушки, возвращающиеся из паба, наблюдают, как люди из большого черного внедорожника оцепляют место преступления. Команде Торчвуда приходится иметь дело с неосязаемым барьером, окружающим Кардифф, и с каким-то неопознанным космическим мусором, который, похоже, восстанавливает сам себя.
Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg». Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты.