Небесная Точка - [3]
Он улыбнулся ей. Ему не нужно было ничего говорить.
Девушка вздрогнула от волнения, как будто он провёл кусочком льда по её коже.
— Добрый вечер, мистер Лукка.
Не прекращая улыбаться, Лукка подмигнул ей, и девушка наверняка вся покрылась гусиной кожей, когда человек в чёрном вышел из здания.
Гвен подумала, что знает только одного человека, который мог точно так же воздействовать на женщин и других мужчин. Она знала, что Джек Харкнесс не идеален, но его тёмные пятна были ничем по сравнению с чёрной ямой в душе Бесника Лукки.
Она посмотрела, как дымчатые стеклянные двери закрылись за Луккой, и повернулась к блондинке.
— Простите, этот человек живёт здесь? — спросила она.
Девушка улыбнулась в ответ, думая, что точно знает, что имела в виду Гвен. Она не могла бы ошибаться сильнее.
— У мистера Лукки здесь пентхаус, — ответила она.
Гвен схватила Риса за руку и потащила его к двери.
— Прости, Рис. Но мы не можем здесь жить.
Рис вырвался от неё.
— О чём ты? Почему?
— Тот человек. Я его знаю.
— Тот парень в костюме от Армани? — осенило Риса. — О нет, не говори мне. Он инопланетянин. Правильно?
Гвен оглянулась на светловолосую девушку. Они стояли на полпути между её столиком и входной дверью, и она наблюдала за ними с рассеянным любопытством — или, может быть, она надеялась, что Лукка забыл свой мобильный телефон или ключи от машины и сейчас вернётся. В любом случае, Гвен надеялась, что она не слышала слова на букву «И».
— Нет, — ответила она, стараясь говорить как можно убедительнее, насколько это было возможно, если говоришь шёпотом. — Но он преступник. И не просто какой-нибудь аферист, а, возможно, самый серьёзный и самый опасный бандит в Кардиффе — если не во всём Уэльсе.
Рис выслушал её и спросил:
— И что?
— «И что»? Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду?
— Гвен, ты больше не работаешь в полиции. Какая разница, чем этот парень из пентхауса зарабатывает себе на жизнь? Ты знаешь, чем сейчас занимается наш сосед снизу?
— Я знаю, что он не Бесник Лукка. Когда я была полицейским, у нас было такое большое досье на него, что, чтобы передвинуть его, требовался грузоподъёмник. Грабёж, вымогательство, проституция, порнография, убийства, Рис. Он был подозреваемым по каждому из преступлений, какие только перечислены в Уголовном кодексе.
— Подозреваемым. То есть его вина ни разу не подтвердилась?
— Кто ты, чёрт возьми, — его адвокат?
— Какая разница, Гвен? Значит, он живёт на верхнем этаже этого здания. Обещаю, что не буду приглашать его на новоселье.
— Рис, этот человек — убийца.
— Гвен, в канализации тоже есть убийцы. Но они не мешают мне срать, если мне нужно.
Гвен замерла, услышав, как у неё за спиной под чьими-то ногами поскрипывает ковёр. Она хотела сказать, что это совсем другое. Но вместо этого почувствовала, как уголок её губ тянется вверх. Господи, она ненавидела, когда Рис заставлял её улыбаться, если она не хотела этого.
В тот же момент двери лифта вновь открылись, и оттуда вышел агент по продаже недвижимости, вытянув руку вперёд в приветственном жесте.
— Мистер и миссис Уильямс. Меня зовут Брайан Шоу. Добро пожаловать в «Небесную Точку».
Рис пожал руку Шоу, не отрывая взгляда от Гвен.
Что это, чёрт возьми? Мы просто смотрим, разве нет?
Гвен пожала протянутую руку агента и улыбнулась, стараясь отвлечься от мыслей о Лукке. К чёрту всё это, она намерена насладиться экскурсией. Если кто-нибудь и собирается рассеять воодушевление Риса меньше чем через месяц после свадьбы, то это будет банковский менеджер.
Шоу провёл их через приёмную к ожидающему их обшитому зеркальными панелями лифту. Агенту по недвижимости было лет тридцать пять, его рыжеватые, зачёсанные назад волосы уже начали редеть надо лбом. Он носил тёмный костюм с белой, как в рекламе стирального порошка, рубашкой и галстук, усеянный крошечными клоунами. Бросив взгляд на его запонки, Гвен увидела, что они тоже сделаны в виде клоунов. Такие вещи могла бы подарить девушка своему молодому человеку, зная, что ему нравятся парни с красными носами и в мешковатых штанах. Брайан Шоу мог быть агентом по продаже недвижимости, но, в конце концов, он может быть и хорошим человеком, подумала она.
Лифт остановился на десятом этаже, и его двери разъехались со звонком, который был таким тихим, что его можно было принять за звук от упавшей на пол булавки. Улыбаясь, Брайан Шоу вывел их в коридор, освещённый потолочными лампами из матового стекла.
— В здании двадцать пять этажей. Всего сто двадцать пять квартир, — объяснял Шоу, ведя их по коридору к чёрной двери. — Квартиры с двумя или тремя спальнями, при спальнях есть ванные комнаты.
На маленькой, незаметной табличке из матовой стали рядом с дверью было написано число «32». Гвен заметила, что на дверях нет номеров; возможно, это было бы слишком унизительно для жителей «Небесной Точки».
— Полностью оборудованные по высочайшему стандарту кухни, — продолжал Шоу, открывая дверь электронным ключом. — И, как видите, большое внимание уделяется безопасности жильцов.
Это было очень кстати, учитывая, что на верхнем этаже жил человек, который, по слухам, однажды заживо поджарил во фритюре яйца какого-то мужчины.
Бывший морпех, а ныне частный детектив знает толк в пиве и красавицах; его жизнь до отказа наполнена чрезвычайными происшествиями. В романе «Жар сумрачной стали» убийства, кражи, похищения людей, стычки с оборотнями и даже покушение на самого Гаррета тесно переплетены между собой и имеют одну первопричину – многолетнюю войну между венагетами и карентийцами. В романе «Злобные чугунные небеса» Гаррет знакомится с парочкой удивительных существ, умеющих становиться невидимыми, затуманивая сознание окружающих.
Если ты дипломированный некромант, тебя ждут леденящие душу ночные кладбища, героические победы над нежитью, эффектное управление зомби… Ты будешь внушать страх и уважение. Так думал Вилен Мирт, получая заветный чёрный диплом с отличием. Но одно маленькое недоразумение, и вот ты уже прозябаешь в самом отдалённом от столицы городке в пыльной конторе с не в меру прожорливым оборотнем. Что может быть хуже? Разве что милая девушка, которая заглянет к вам с пикантным дельцем.
«Когда в стабильность врывается хаос, трагедии не миновать».В Городе все жители получают сценарий собственной жизни, которому они должны непреклонно следовать.Бунтовать и нарушить сценарий?Нет, невозможно…А что будет, если пойти наперекор Городу и Министерству?Адам Грин – обычный парень, в день совершеннолетия он получает сценарий своего будущего. Он надеется на интересную работу, но ему выпадает роль осведомителя, и его обязанность ныне – докладывать Министерству о секретах людей. Адам решается помогать несчастным, попавшим под его наблюдение, не зная, чем это может обернуться.В то же время в мире, где нет преступности, где судьба каждого прописана законом, а все сценарии идеальны, внезапно начинают пропадать люди…Новый роман Лоры Кейли захватывающий и головокружительно стремительный.
Петр Иванович Денисов, врач, беженец из Молдавии, определён на должность сельского доктора в российскую глубинку. Занятий особо никаких нет, местные жители к доктору предпочитают не ходить. Только и остается чай пить с учителем, таким же беженцем, только из Средней Азии. И всё бы ничего, но творится в округе что-то странное…
Первое дело Александра Александровича Арехина, шахматиста и сотрудника Московского уголовного сыска. Преступник убивает людей и отрезает у трупов головы. Революционные кадры молодой советской милиции поймать его не могут. В этот самый момент Арехин и поступает на службу в сыск.
В этом мире почти нет железа, и в каждой стране в ходу своя магия. В землях Павии железной руды немного, и работает лишь самая прочная магия — магия имени, рода и природы. Королевская династия вот-вот пресечётся, знать возмущена тем, что воевавшие не получили вознаграждения, крестьяне готовы взбунтоваться из-за растущих налогов… Шади, ещё в юности оставивший наследственное место при королевском дворе, вынужден задаваться вопросами, звучащими в каждом из миров: «Что я могу знать?», «Что я должен делать?», «На что могу надеяться?». На этот раз обложку нарисовала Вероника Титова.
«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?»Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха?Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума.И теперь им придется действовать по инструкции.
Есть одна часть города, куда никто не любит ходить — коллекция полуразрушенных старых домов и мрачных улиц. Никто не остаётся там надолго, и никто не может объяснить, почему — там просто что-то не так. Теперь Городской совет восстанавливает этот район, и новая компания наблюдает за работой. Здесь будут проводиться уличные вечеринки и мероприятия для популяризации возрождённого района: клоуны и гримёры, разрисовывающие лица, для детей, волшебники — для взрослых; от уличных артистов Кардиффа спасения нет. Ничто из этого не является проблемой Торчвуда.
Когда город засыпает, начинают ходить мертвецы… Что-то отрезало Кардифф от остального мира, и живые трупы разгуливают по улицам, оставляя за собой след из полусъеденных тел. Животные расчленены. Молодая пара в своей машине так и не доезжает до дома. Украденная яхта возвращается с одними лишь человеческими останками. И две девушки, возвращающиеся из паба, наблюдают, как люди из большого черного внедорожника оцепляют место преступления. Команде Торчвуда приходится иметь дело с неосязаемым барьером, окружающим Кардифф, и с каким-то неопознанным космическим мусором, который, похоже, восстанавливает сам себя.
Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg». Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты.