Не торопись сжигать мосты - [43]
Но и тогда все бы еще могло сложиться, если бы этот дурачок Грег не притащился в дом.
Она усмехнулась, вспомнив, как он удивился, увидев ее в своей гостиной.
Мужчины. Инструмент, игру на котором Тара освоила в совершенстве. А раз так, то шанс сорвать куш еще представится. Надо лишь запастись терпением.
– Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? – повторила Элси.
– Может быть, Грег, – сказала Шеннон.
– Грег? Что еще за Грег? – Элси повернулась к Грейс. – И откуда ты знаешь этого бандита?
– Он мой брат, – тихо ответила Грейс. – Его зовут Стэнли.
– Разве он не в Ираке?
– Нет. – Грейс покачала головой.
– Ну и ну. Чудеса, да и только. Я бы не отказалась от стаканчика бренди. – Элси посмотрела на Грегори.
– Пожалуй. – Он кивнул и сделал приглашающий жест в сторону дивана. – Наверное, начать лучше мне. Я только закрою двери.
– Во всем виновата Тара! – кричал Флэш. – Это она нас подставила! Поверь, Шон, я думал…
– Тебе думать запрещено! – оборвал его Маллиган, отвинчивая пробку и наливая в стакан добрую порцию рома. – Твое дело исполнять, понятно? – Он повернулся к Марвину. – А ты что скажешь?
Марвин пожал плечами. Ему жутко хотелось выпить, но никто не предлагал, а просить он не решался.
– Я тоже думал, что Тара все с тобой согласовала.
– Тара… – Ирландец сделал глоток, поморщился, втянул воздух и вытряхнул из пачки сигарету. Флэш услужливо щелкнул зажигалкой. – Чертова девка, похоже, всех нас обвела вокруг пальца!
– Вы же знаете, я бы никогда против вас не пошел, – со всей искренностью, на которую только был способен, заявил Флэш.
– Ладно, хватит об одном и том же, – пробурчал Маллиган. – Еще разберемся. Что с картиной?
Марвин покачал головой.
– Когда Тара выбежала из дому, никакой картины у нее с собой не было.
– Точно, не было, – подтвердил Флэш. – Я видел, как она пыталась снять со стены портрет какого-то старика, но не успела. Кто-то включил свет.
Маллиган стукнул по столу.
– Идиоты! Какого черта вы полезли в дом, когда были люди?! Куда спешили?
– Тара сказала, – начал Марвин, – что ты распорядился провернуть дело в ближайшую ночь.
– А у тебя собственная голова есть? Ты почему мне не позвонил?
В дверь постучали.
– Я же сказал, чтобы меня не беспокоили, – раздраженно крикнул ирландец.
– Простите, сэр, – отозвался испуганным голосом бармен, – но здесь полиция. Требуют вас.
– Ты будешь вызывать полицию? – спросила Шеннон.
Они сидели вчетвером в гостиной. Небо на востоке уже начало бледнеть, но расходиться никто не спешил. Грейс только что закончила рассказ о брате. Примерно месяц назад, когда она еще работала у «Кромби и Доджсона», ей позвонил Стэнли. Они не виделись несколько лет. При встрече он намекнул ей на то, что занимается не совсем законными делами.
– Узнав, где я буду жить, он потребовал выяснить, есть ли в доме какие-нибудь картины.
– И что?
– Разумеется, я сказала, что нет. Он мне не поверил.
– И сам потом проник в дом, – добавила Шеннон.
– Откуда ты знаешь?
– Нашла вот это у себя в комнате. – Шеннон показала зажигалку. – Боже, сколько же людей оказалось во все это замешанными!
– Да уж. – Грегори зевнул. – Пожалуй, я не стану вызывать полицию. В конце концов, нам всем выгоднее ограничиться минимальным ущербом. – Он потянулся. – Я, наверное, прилягу на пару часиков.
– Что?! – воскликнула Элси. – Ты собираешься пойти спать? А как же картина?
– Какая картина? – Он невинно захлопал ресницами. – А, картина… Что ж, давайте посмотрим.
Рано или поздно приходит время сказать прошлому «прощай».
Шеннон положила цветы к могильному камню, поднялась, постояла с минуту, опустив голову, потом повернулась и зашагала к выходу. Впервые за долгие месяцы посещение кладбища не отозвалось болью невосполнимой утраты. Невозможно казнить себя вечно. Живые живут ради живых, в этом их долг. Марти останется с ней навсегда. Веселый, жизнерадостный, непоседливый. Человек, открывший для нее мир любви. Человек, с которым она могла бы быть счастлива. Но стремление к счастью не закопаешь в землю.
Она вышла за ворота кладбища, остановилась, подняла воротник. Утро снова выдалось пасмурное, но к полудню ветер рассеял тучи, и солнце тут же поспешило протянуть к земле теплые, нежные пальцы.
Однажды они с Марти поссорились из-за какой-то ерунды и не разговаривали целых три дня, а потом, когда помирились, он сказал:
– Никогда не торопись сжигать мосты. На войне это делают в последнюю очередь. Что должно сгореть, сгорит само.
Она и не сжигала. Мост между ними остался, и по этому мосту Марти приходил к ней в снах. Или она, сама того не сознавая, приходила к нему. Теперь пламя закончило свою работу. Прошлое больше не держало ее.
Шеннон не спешила заглядывать в будущее, но знала – будущее есть, а значит, есть и надежда на счастье. И, может быть, оно не так уж и далеко.
Грегори снова посмотрел на часы. Они договорились встретиться в половине седьмого, время приближалось к семи, а ее все не было. Он прошелся по тротуару. Подъехавший автобус изрыгнул небольшую группку туристов-японцев, и они тут же загалдели, замахали руками, защелкали фотоаппаратами.
К вечеру природа вспомнила, похоже, о своих прямых обязанностях, заглянула в календарь и спешно принялась за дело. За несколько часов температура поднялась чуть ли не на десять градусов, камни мостовых стремительно высыхали, а вот люди, застигнутые врасплох неожиданно наступившим летом, еще не успели избавиться от плащей, убрать зонтики и надеть солнцезащитные очки.
Получив приглашение от бывшей подруги, с которой она не виделась десять лет, Джина летит через всю Америку, но по прибытии оказывается в центре зловещего заговора, самым непосредственным образом связанного с ее прошлым. Зажатая в тисках этого прошлого, Джина продирается сквозь паутину лжи и обмана. Все переплетается в ее жизни – прошлое, настоящее, любовь, измены, разочарование. И теперь только от нее зависит, что победит – любовь или нечто ей противоположное...
Устав от однообразного существования в провинциальном городке, Саманта отправляется в Голливуд. Уверенности в себе ей не занимать, а вот с деньгами хуже. В пути она становится жертвой грабителей. Спасение приходит в лице частного детектива Криса, сурового, жесткого, решительного, как и положено людям его профессии.Вынужденная застрять в другом городишке, Саманта согласна на все, чтобы только поскорее получить возможность продолжить путь к мечте. Но тут возникает новое препятствие: Крис оказывается вовсе не таким бесчувственным, как ей показалось с первого взгляда…
Встреча с Хантером кардинально меняет Тину – влюбившись в него с первого взгляда, она из скромницы буквально на глазах превращается в хищницу, упорно идущую к своей цели.Хантер попадает в ситуацию «между двух огней» – с одной стороны, его бизнесом заинтересовалась мафия, с другой – ему не дает прохода Тина. Он прикладывает немало усилий, чтобы устоять, хотя его самого непреодолимо влечет к ней. Но любовь, если это любовь, подобна болезни: чем больше ей сопротивляешься, тем беззащитнее перед ней, и Хантер не исключение…
Кандидат в мэры небольшого английского города накануне выборов обращается к знакомому частному детективу за помощью в разоблачении шантажистки. Сэм Кворри берется за работу без особой охоты, тем более что в погоне за преступницей ему приходится отправиться в круиз, разделив каюту с незнакомой и весьма странной особой.Кем станет упрямая попутчица, которую Сэм вынужден выдавать за свою жену: союзником или врагом? И какие тайны раскроет расследование на борту теплохода?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…