Невеста поневоле

Невеста поневоле

Кандидат в мэры небольшого английского города накануне выборов обращается к знакомому частному детективу за помощью в разоблачении шантажистки. Сэм Кворри берется за работу без особой охоты, тем более что в погоне за преступницей ему приходится отправиться в круиз, разделив каюту с незнакомой и весьма странной особой.

Кем станет упрямая попутчица, которую Сэм вынужден выдавать за свою жену: союзником или врагом? И какие тайны раскроет расследование на борту теплохода?

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 46
ISBN: 978-5-7024-2371-5
Год издания: 2008
Формат: Полный

Невеста поневоле читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Автобус устало подкатил к остановке, шумно выдохнул, выплеснув горстку пассажиров, вздохнул и с неохотой, кряхтя, покатил дальше. Вышедшие тут же рассыпались как горошинки, чему в немалой степени способствовал начавшийся дождик. Порыв не по-летнему холодного ветра бросил в лицо пригоршню брызг, и Сэм Кворри поморщился и поднял воротник. Ну и погодка! И это в июле! Черт возьми, куда катится мир? Он огляделся и, не обнаружив ничего подозрительного, направился в парк.

Асфальтовые дорожки уже потемнели от дождя, с листьев капало, беседки и аттракционы опустели, и лишь у входа в павильон с игровыми автоматами уныло топтался мальчуган лет десяти-двенадцати.

Нечего сказать, прекрасное место для встречи, подумал Сэм, поворачивая к колесу обозрения, возле которого ему и назначил встречу Ричард Дженкинсон.

– Где же ты, Ричард? – прошептал он, нетерпеливо оглядываясь. – Где же ты, черт бы тебя побрал?!

Место встречи выбрал именно Дженкинсон, настаивавший на абсолютной конфиденциальности. Сэм с куда большим удовольствием посидел бы сейчас в каком-нибудь кафе за чашкой кофе, но, когда имеешь дело с людьми калибра Ричарда, выбирать не приходится. Дженкинсон был одним из виднейших политиков Саутгейта и основным кандидатом на предстоящих выборах мэра.

Шаги за спиной заставили Сэма обернуться. Идущий по дорожке мужчина прикрывался зонтиком, но его выдавала походка – именно из-за нее Берни Роллинг и получил в свое время прозвище Фламинго. Еще два года назад они служили в полицейском управлении Саутгейта, но потом пути их разошлись: Берни возглавил службу безопасности Дженкинсона, Сэм же решил искать счастья на поприще частного детектива. Несмотря на общее прошлое, симпатии друг к другу бывшие коллеги не питали, хотя и особенной враждебности не испытывали.

– Ты уже здесь? – Роллинг картинно развернул руками, но нужного эффекта не достиг – порыв ветра едва не вырвал зонтик. – Насколько я помню, в былые времена ты пунктуальностью не отличался.

Сэму было не до пикировки.

– Где шеф? – хмуро спросил он.

– Сейчас подойдет. – Роллинг наклонился как бы для того, чтобы завязать шнурок, и повертел головой. И снова получилось смешно, потому что зонтик полностью блокировал подходы с западной стороны. – Ты проверился?

– Да. Справку от дерматолога показать?

– Все шутишь? Ну-ну. – Роллинг выпрямился. – Посмотрю, будет ли у тебя настроение шутить через пару недель.

– А что такое? Дженкинсон собирается отправить меня в Иран? Или к афганским талибам? – ухмыльнулся Сэм. – Надо было предупредить заранее, я бы прикупил «узи» и пару фунтов пластита.

– Спасать мир тебе еще рано.

– Так что за дело? – уже серьезно спросил Сэм. – Ты в курсе?

Роллинг пожал плечами.

– Не на все сто. Ты же знаешь… – Он посмотрел на часы, удовлетворенно кивнул и сложил зонтик.

Учитывая, что дождь еще не прекратился, Сэм решил, что Берни подает условленный знак. Так оно и было – через несколько секунд на дорожке появился человек в сером плаще с поднятым воротником и надвинутой на глаза шляпе.

– Ну, ребята, вы даете, – вздохнул Сэм. – Вам бы в шпионов играть.

– Давай без острот. Иди в кабинку. – Роллинг кивнул в сторону колеса обозрения. – Номер шесть.

– А если она занята?

– Запасная девятая, – совершенно серьезно ответил Роллинг.

Через минуту на скамеечку рядом с Сэмом опустился Дженкинсон.

– Извини, что вытащил тебя в такую погоду, – сказал он, протягивая руку. – Все в порядке?

– Как всегда.

– Вот и отлично. – Дженкинсон вздохнул. – А у меня не очень. Поэтому тебе и позвонил. Ты как сейчас? Свободен?

– Есть одно, но им может заняться и Крист. – Крист Норвуд был деловым партнером Сэма, но в силу неопытности – ему не исполнилось и двадцати – занимался пока главным образом бумажной стороной бизнеса.

– Это хорошо. – Дженкинсон замолчал, глядя в пол под ногами.

Сэм его не торопил. Они знали друг друга много лет. Когда-то Ричард и отец Сэма, Дрейк Кворри, вместе работали в одной адвокатской конторе и были друзьями. Потом один ушел в политику, а другой в отставку. К сожалению, порадоваться спокойной жизни Дрейку довелось недолго: три года назад он и его жена, Хелен, утонули во время рыбалки на одном из шотландских озер. Сэм к тому времени уже работал в полиции. Смерть родителей глубоко потрясла его, что сказалось на отношениях с начальством, и еще через год он решил сделать крутой поворот и уволился со службы. Именно Ричард Дженкинсон помог ему на первых порах деньгами и советом, а потом время от времени подбрасывал неплохие заказы. – У меня к тебе довольно необычная просьба. Даже не знаю, с чего начать…

– Это не важно. Можно и с начала, и с конца, и с середины. Как вам удобнее.

– Хорошо. – Дженкинсон еще немного помолчал, откашлялся и заговорил, негромко и неторопливо. – Двадцать три года назад мы с твоим отцом работали в адвокатской конторе Бернинга. Бернинг к тому времени от дел практически отошел, так что весь воз тянули мы с Дрейком. Однажды ко мне обратилась женщина, ливанка, и попросила помочь получить разрешение на жительство в Великобритании. Обещала хорошо заплатить, намекала, что готова на многое, и так далее. В общем, вполне заурядная история. Я попытался что-то сделать, но наткнулся на стену. Тогда ситуация была другой, а обходить законы я не умел. Наши отношения продолжались около месяца, но в конце концов я вынужден был заявить, что, к сожалению, ничем не могу ей помочь. Больше мы не виделись.


Еще от автора Ливия Элиот
Не торопись сжигать мосты

Уезжая на год в Америку, Вирджиния Кэвендиш решает сдать свой дом тщательно отобранным ею трем молодым женщинам в расчете на то, что хотя бы одна из них полюбится ее внуку Грегори, невеста которого ей активно не нравится. Вскоре выясняется, что в доме спрятано некое сокровище, охоту за которым уже ведут несколько человек.Следуя каждый своим путем, герои в конце концов получают по заслугам.


В объятиях прошлого

Получив приглашение от бывшей подруги, с которой она не виделась десять лет, Джина летит через всю Америку, но по прибытии оказывается в центре зловещего заговора, самым непосредственным образом связанного с ее прошлым. Зажатая в тисках этого прошлого, Джина продирается сквозь паутину лжи и обмана. Все переплетается в ее жизни – прошлое, настоящее, любовь, измены, разочарование. И теперь только от нее зависит, что победит – любовь или нечто ей противоположное...


Мечты сбываются в Голливуде

Устав от однообразного существования в провинциальном городке, Саманта отправляется в Голливуд. Уверенности в себе ей не занимать, а вот с деньгами хуже. В пути она становится жертвой грабителей. Спасение приходит в лице частного детектива Криса, сурового, жесткого, решительного, как и положено людям его профессии.Вынужденная застрять в другом городишке, Саманта согласна на все, чтобы только поскорее получить возможность продолжить путь к мечте. Но тут возникает новое препятствие: Крис оказывается вовсе не таким бесчувственным, как ей показалось с первого взгляда…


Кто ищет – найдет

Встреча с Хантером кардинально меняет Тину – влюбившись в него с первого взгляда, она из скромницы буквально на глазах превращается в хищницу, упорно идущую к своей цели.Хантер попадает в ситуацию «между двух огней» – с одной стороны, его бизнесом заинтересовалась мафия, с другой – ему не дает прохода Тина. Он прикладывает немало усилий, чтобы устоять, хотя его самого непреодолимо влечет к ней. Но любовь, если это любовь, подобна болезни: чем больше ей сопротивляешься, тем беззащитнее перед ней, и Хантер не исключение…


Рекомендуем почитать
Федеральный закон о пенсиях с комментариями для граждан и пенсионным калькулятором

Настоящее издание содержит текст Федерального закона «О трудовых пенсиях в Российской Федерации» № 173-ФЗ с изменениями, внесенными Федеральными законами, пояснениями к порядку и условиям применения с учетом постановлений и определений Конституционного суда РФ.Прилагаемый краткий комментарий предназначен для широкого круга граждан и носит ознакомительный характер. Для получения точной юридической информации о конкретных случаях применения положений Закона рекомендуется обращаться к специалистам пенсионных служб и в юридические консультации.


Оригинальные рецепты любящей жены

Мучаетесь вопросом, что бы такого вкусненького и необычного приготовить на праздник? Хотите разнообразить ежедневное меню оригинальным рецептом? Наконец, хотите сделать изящный подарок близким? Автор блога и выдающийся кулинар Наталья Чаботько всегда готова поделиться своими уникальными рецептами! Читайте, готовьте, наслаждайтесь!  .


Кот, который нюхал клей

«Какая-то в державе датской гниль…» В маленьком провинциальном Пикаксе уж точно. По крайней мере в этом уверен и Квиллер, и его компаньоны Коко и Юм-Юм. Том Уильяма Шекспира и тюбик клея – вот путь к разгадке всех тайн.


Наркосвященник

Захватывающая история международного торговца наркотиками, волею судьбы оказавшегося в кратере незатухающего вулкана израильско-палестинского конфликта. Роман Н. Блинкоу поражает своей разносторонностью и непринужденностью, яркой картиной страстей и каждодневной жизни в Израиле и Палестине.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…