Не считая собаки - [60]

Шрифт
Интервал

– Ты всего десять минут гребешь, Харрис, – ответил тот.

– Тогда сколько до следующего шлюза?

Третий, самый грузный из троих, поинтересовался, беря в руки банджо:

– А когда будем делать остановку на чай?

Пес, заметив нас, залился лаем.

– Прекрати, Монморанси, лаять невежливо, – отчитал его пассажир на носу.

– Теренс! – Я привстал. – Лодка!

Он глянул через плечо.

– Нас не заденут. Главное – держите рули ровно.

Пассажир с банджо взял несколько нестройных аккордов и начал напевать.

– Ради всего святого, Джордж, не пой! – хором воскликнули гребец и возлежащий на носу.

– И ты, Харрис, тоже не вздумай, – предупредил Джей.

– Почему? – возмутился тот.

– Потому что петь ты умеешь лишь в воображении, – заявил Джордж.

– Вот-вот, – поддержал Джей. – Помнишь партию адмирала из «Передника»?

– Тум-пу-дум-пум-тум-ти-ту-ру-ру-пум-пум! – с готовностью откликнулся Джордж.

– Это они! – ликовал я. – Теренс, вы знаете, кто это? Трое в лодке, не считая собаки!

– Собаки? – усомнился Теренс. – Вы это называете собакой? – Он с нежностью посмотрел на бульдога, храпящего на дне лодки. – Сирилу на один зуб.

– Вы не поняли! Это же Трое в лодке! Банка с ананасами, Джордж со своим банджо и лабиринт…

– Лабиринт? – недоуменно пожал плечами Теренс.

– Ну да, когда Харрис отправился с картой в Хэмптон-Кортский лабиринт и повел всех за собой, а карта не помогла, и все безнадежно заблудились, и пришлось звать смотрителя, чтобы он их вызволил…

Я подался вперед, глядя во все глаза. Подумать только, Джером К. Джером собственной персоной и двое увековеченных им друзей (не считая собаки) во время той самой исторической прогулки по Темзе. Даже не представляют, что их слава не увянет и сто пятьдесят лет спустя, а над приключениями с сыром, паровым катером и лебедями будет ухохатываться не одно поколение.

– Следите за носом! – воскликнул Теренс.

– Именно, – подхватил я. – Обожаю этот момент, когда Джером стоит в Хэмптон-Кортском шлюзе, а ему кричат: «Посмотрите на свой нос!» – и он думает, что имеется в виду его собственный, а на самом деле это нос лодки прищемило воротами.

– Нед! – всполошился Теренс, а Трое в лодке закричали и замахали руками, и сам Джером, вскочив, тоже начал жестикулировать.

– Приятной прогулки! Берегитесь лебедей! – помахал я им в ответ.

И кувырнулся на спину. Ноги мои задрались в воздух, весла с плеском свалились в воду, багаж посыпался с носа. Я поймал на лету саквояж и попытался сесть.

Профессор Преддик тоже поднимался, сонно моргая.

– Что случилось?

– Нед не смотрел, куда правит, – объяснил Теренс, подбирая «гладстон», и я увидел, что мы врезались в берег на полном ходу. Точно как Джером К. Джером в шестой главе.

Я оглянулся на них. Монморанси лаял, Джордж и Харрис складывались пополам от хохота.

– Вы целы? – прокричал Джером.

Я энергично закивал, и они, маша нам сквозь хохот, проплыли навстречу коварным лебедям, Оксфорду и мировой славе.

– Я ведь просил держать рули ровно, – упрекнул меня Теренс.

– Знаю, простите.

Я переступил через Сирила, который проспал все происшествие, упустив случай познакомиться со Знаменитой Собакой. С другой стороны, памятуя драчливость и саркастическую натуру Монморанси, может, оно и к лучшему.

– Увидел знакомого, – объяснил я, помогая собирать рассыпанный багаж. – Писателя.

И лишь тут меня осенило: они ведь только поднимаются вверх по реке. «Трое в лодке» еще не написаны… Ладно, будем надеяться, когда книгу издадут, Теренс не станет заглядывать в выходные данные.

– А где моя сеть? – поинтересовался профессор. – Здесь должен отменно клевать Tinca vulgaris[28].

До самого полудня мы распихивали и увязывали багаж, а потом оттаскивали профессора от Tinca vulgaris, зато после все пошло как по маслу. К двум позади остался Литтл-Виттенбаум. Если ничего не случится в Дейском шлюзе, мы еще успеваем к обеду в Стритли.

Дейский шлюз мы преодолели в рекордные сроки. И сразу же угодили в затор.

Вот почему до этого на реке было так пустынно – вся флотилия собралась тут. Плоскодонки, байдарки, катамараны, двухместные ялики, гребные катера, восьмерки, баржи, плоты и плавучие дома сбились в кучу, неторопливо пробираясь вверх по течению.

Барышни под кружевными зонтиками вели светские беседы, сидя в разных лодках, и просили своих спутников подгрести поближе. Перегнувшись через перила дебаркадеров, увешанных транспарантами «Ежегодная встреча Музыкального общества Нижнего Миддлсекса» и «Праздник матери», отмечающие переговаривались с пассажирами прогулочных суденышек внизу.

Никто из них никуда не спешил. Пожилые джентльмены на палубах плавучих домов читали «Таймс», а их пожилые жены с полным ртом прищепок развешивали белье.

Девушка в матросском платье и соломенной шляпе с лентой, медленно лавирующая на плоскодонке, залилась смехом, когда ее шест увяз в тине. Художник в желтой блузе неподвижно застыл на плоту посреди толчеи, рисуя пейзаж, хотя как ему удавалось что-то разглядеть за буйством цветов на шляпах, зонтиками и развевающимися по ветру британскими флагами, для меня оставалось загадкой.

Гребец оксфордского колледжа в полосатом кепи и свитере зацепился веслами с гребцами прогулочного ялика и остановился извиняться – в это время сзади в них чуть не врезалась парусная лодка. Я дернул за рулевые шнуры и лишь чудом избежал столкновения.


Еще от автора Конни Уиллис
Книга Страшного суда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо от Клири

Конни Уиллис – одна из самых известных писательниц нового поколения американских фантастов, собравшая рекордное количество премий. Её рассказы получили высокую оценку и покорили сердца читателей бесподобным юмором, неистощимой изобретательностью, раскрепощенной фантазией и мастерским владением сюжетом.


Впервые на экране

«„Очаровательная, добрая комедия!“„Энтертэйнмент Дейли“В субботу накануне Рождества Зара пришла ко мне в комнату общежития и спросила, не хочу ли я сходить в кино с ней и Кетт, в „Синедром“…».


Дилемма

К Азимову пришла делегация роботов и попросила его отменить Первый Закон. Роботы освоили слишком много профессий, и теперь литературному критику и аналитику он мешает давать объективные оценки, хирургу — проводить операции, а секретарю — подрабатывать на стороне.Рассказ написан в 1989 году, опубликован на русском языке в антологии «Курсанты Академии» в 2002 году.


Грань тьмы

Произведения, составившие сборник, написаны в жанре повести-предупреждения и посвящены самой животрепещущей проблеме современности: страшной реальности возникновения ядерного конфликта. В сборник вошли: повесть Хассо Грабнера «Операция «Норск гидро» (ГДР), роман Энтони Трю «За два часа до темноты» (Великобритания) и два произведения американских писателей — роман Мартина Кэйдина «Почти в полночь» и рассказ Конни Уиллис «Письмо от Клири».


Пожарная охрана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


И даже очень...

Корабль с Венеры опустился посреди двора, прямо на клумбу, и все дети бросили играть в свои игры, потому что контакт с венерианином это гораздо интереснее.© Sawwin.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Победители тьмы. Роман

Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.


Вывих времени

Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».


Парикмахерские ребята

Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.


Один мертвый керторианец

Король умер, да здравствует Король! Однако престол пуст, а претендентов на него много. И тогда было решено: выживает сильнейший. Наследники знаменитых родов отправляются прочь с родной планеты, в космос, освоенный земной цивилизацией. Именно там сплетается сеть из интриг, тайн и кровавых дуэлей, ибо один выживший, и только один, станет всесильным императором Кертории.


Псы войны: пробуждение Ареса

Стоило землянам заступиться за своих покровителей, инопланетную расу гуру, как началась полномасштабная война… И враг — убийцы-антаги — уже вышел на орбиту Марса.Майкл Венн, космодесантник, переживший несколько яростных атак, вынужден скрываться на поверхности Красной планеты. Без оружия, без пищи и воды, без малейшей надежды.Заброшенная шахта с разветвленными ходами стала временным убежищем горстки храбрецов, со всех сторон окруженных превосходящими силами противника.Это конец?Но Майкл внезапно обретает в шахте знания, которые могут изменить ход войны и заставить землян взглянуть по-новому на инопланетных врагов и друзей.


Высотка

Сорок этажей, тысяча квартир, две тысячи жильцов — это и есть высотка, одна из пяти запланированных в новом жилом комплексе в Лондоне. Полная самообеспеченность, включая торговый центр, салон-парикмахерскую, два плавательных бассейна, спортивный зал и начальную школу для детей — несомненно, это образец будущего, новая социальная структура, дивный новый мир…Вот только начинается что-то неладное — с электричеством, с лифтами, с мусоропроводом… Кто виноват? Виноваты другие — те, кто сверху, те, кто снизу.


Бытие

Дэвид Брин – американский писатель-фантаст, создатель прославленного цикла «Возвышение», сделавшего его одним из самых популярных авторов «жесткой НФ» 80-х годов XX века. Уже второе произведение Брина, «Звездный прилив», удостоилось трех престижнейших наград – «Хьюго», «Небьюлы» и «Локуса». Среди многочисленных литературных экспериментов Дэвида Брина – постапокалиптический роман «Почтальон», экранизированный Кевином Костнером, роман-катастрофа «Земля» о столкновении нашей планеты с черной дырой и, конечно же, «Бытие» – повествующий об инопланетном артефакте, меняющем жизнь миллионов землян.