Не держит сердцевина. Записки о моей шизофрении - [65]
Что происходило на самом деле, так это то, что после проведенных недель стабильного медикаментозного лечения психоз начал ослабевать. Может, я и не могла остановить мысли, которые приходили мне в голову, но я могла их организовывать и не выпускать их наружу. Окей, ну теперь вперед!
Медперсоналу понадобилась неделя, чтобы заметить изменения — слишком долго, казалось мне — и когда это наконец-то произошло, понадобилась еще неделя, перед тем, как я была выведена из программы интенсивной помощи и мне были дозволены большие привилегии. Мне можно было спать в носках. Я могла ходить в туалет без наблюдателя. Я могла принимать душ в одиночестве.
Да, да, я была полностью согласна с ними, что мне нужно лечение. «Но не здесь и не такого рода. Я хочу вернуться в Англию», сказала я. «Миссис Джоунс знает, что мне нужно, чтобы поправиться. Я могу вернуться туда для занятий с ней».
Этот запрос был встречен каменными лицами и покачиваниями головой, означающими «нет». Йельскому психиатрическому институту не понравилась это предложение; они не собирались передавать контроль над моим лечением какой-то женщине в Англии, которая, по их мнению, скорее всего, понятия не имела, что делала.
Так же как неожиданным (и эффективным), как я думала, было мое изменение в отношении к лечению, так же неожиданным, только в противоположном смысле, было и то, что последовало. На самом деле, это как будто история из учебника — про взлеты и падения тяжелой медикаментозной загрузки и ее сложной биохимии: пропитанная психотропными лекарствами, с отступающим психозом, я впала в глубокую депрессию, и почувствовала, как краткий всплеск энергии и центр внимания ускользают от меня. Внезапно я не могла уследить за простейшим комедийным сериалом по ТВ или расшифровать строки книги, которую я читала вот только несколько дней назад. Мне дали тест на уровень интеллекта и мой результат был «очень-очень средне» в речевой части и «погранично с умственной отсталостью» в вычислительной части. Не то, чтобы я не старалась, я просто не могла функционировать. Я, конечно же, понятия не имела, что депрессия после периода психоза вовсе не является чем-то необычным; я только знала, что я соскальзываю вниз. Я позвонила родителям и умоляла их забрать меня отсюда. «Опять ничего не работает!» — плакала я.
Они пообещали помочь, и опять мы начали поиски другой больницы, где мое пребывание может быть более коротким. Мои родители даже связались с Карен, терапевтом, на прием к которой я ходила в то лето после моего первого курса в колледже, и она предложила больницу в Филадельфии, где она жила. Я вспомнила, что она сказала мне много лет назад: «Тебе нужна помощь. И я просто хочу, чтобы ты знала, что когда ты решишь, что готова ее принять, ты можешь и должна будешь придти ко мне».
Персонал всячески пытался отговорить меня от решения уехать, будь то в Филадельфию или в Англию. Они могли бы перевести меня в открытую палату, они сказали. Теперь я даже смогу получить обратно мои ботинки. Я вежливо отказалась.
Через пять недель после моего оттуда приезда в Йельский Психиатрический мои родители приехали взять меня на поруки. Они припарковались у подъезда, загрузили все мои пожитки в багажник, и вместе мы отправились прочь из Нью-Хейвена. Я чувствовала себя в безопасности, чувствовала облегчение, даже некий оптимизм; если я закрою глаза, я могу представить себе, что я опять маленькая девочка, сижу в машине, в безопасности, в поездке с мамой и папой. Но поездка была не в Диснейленд, а из одной больницы в другую, и я оставляла юридический факультет. Несмотря ни на что, это все же был хороший день.
Институт пенсильванской больницы (ИПБ) был гораздо более привлекательным местом, чем Йельский Психиатрический, несмотря на то, что это была самая старая психиатрическая лечебница в стране. Расположенное прямо в центре ветшающего квартала, здание практически сияло, со своими высокими сводчатыми потолками и мраморными полами, которые полировали каждый день. Меня отвели в мою индивидуальную палату, в которой была своя ванная комната. Если существовал «табель о рангах» лечебных центров, то я явно поднялась в нем. Хотя я все еще пыталась выбраться из депрессии, я была далеко не так психотична, как раньше (благодаря изрядной дозе трилафона). Я была убеждена, что проведу здесь только пару недель. На самом деле это будут три месяца.
Врач, с которым я работала, доктор Миллер, был низеньким, округлым психоаналитиком, с приветливой среднезападной открытостью и словечками типа «шикарный». К нему легко было испытывать приязнь, что было очень хорошо, поскольку мы встречались шесть раз в неделю. К тому же, я встречалась с Карен, бывшим майамским терапевтом, раз в неделю на несколько часов. И это встречи проходили вне больницы, что меня радовало до дрожи; здесь мне дали самый высокий уровень привилегий, что означало, что я даже могла одна гулять по территории.
Как это обычно бывает во всех психиатрических больницах, здесь предлагалось много групповых занятий для пациентов. На второй день моего пребывания я пошла на вводное занятие по арт-терапии. Не будучи художником, я нарисовала, что умела — фигуру человека из палочек и дерево. «Это замечательная работа в примитивном стиле!» — воскликнул терапевт. После этого я сходила всего на несколько занятий.
От редакции журнала «Знамя»В свое время журнал «Знамя» впервые в России опубликовал «Воспоминания» Андрея Дмитриевича Сахарова (1990, №№ 10—12, 1991, №№ 1—5). Сейчас мы вновь обращаемся к его наследию.Роман-документ — такой необычный жанр сложился после расшифровки Е.Г. Боннэр дневниковых тетрадей А.Д. Сахарова, охватывающих период с 1977 по 1989 годы. Записи эти потребовали уточнений, дополнений и комментариев, осуществленных Еленой Георгиевной. Мы печатаем журнальный вариант вводной главы к Дневникам.***РЖ: Раздел книги, обозначенный в издании заголовком «До дневников», отдельно публиковался в «Знамени», но в тексте есть некоторые отличия.
Летом 1941 года в составе Вермахта и войск СС в Советский Союз вторглись так называемые национальные легионы фюрера — десятки тысяч голландских, датских, норвежских, шведских, бельгийских и французских freiwiligen (добровольцев), одурманенных нацистской пропагандой, решивших принять участие в «крестовом походе против коммунизма».Среди них был и автор этой книги, голландец Хендрик Фертен, добровольно вступивший в войска СС и воевавший на Восточном фронте — сначала в 5-й танковой дивизии СС «Викинг», затем в голландском полку СС «Бесслейн» — с 1941 года и до последних дней войны (гарнизон крепости Бреслау, в обороне которой участвовал Фертен, сложил оружие лишь 6 мая 1941 года)
В книге рассказывается о жизни знаменитого немецкого археолога Генриха Шлимана, о раскопках Трои и других очагов микенской культуры.
Книга рассказывает об ученом, поэте и борце за освобождение Италии Томмазо Кампанелле. Выступая против схоластики, он еще в юности привлек к себе внимание инквизиторов. У него выкрадывают рукописи, несколько раз его арестовывают, подолгу держат в темницах. Побег из тюрьмы заканчивается неудачей.Выйдя на свободу, Кампанелла готовит в Калабрии восстание против испанцев. Он мечтает провозгласить республику, где не будет частной собственности, и все люди заживут общиной. Изменники выдают его планы властям. И снова тюрьма. Искалеченный пыткой Томмазо, тайком от надзирателей, пишет "Город Солнца".
Очерк об известном адвокате и политическом деятеле дореволюционной России. 10 мая 1869, Москва — 15 июня 1957, Баден, Швейцария — российский адвокат, политический деятель. Член Государственной думы II,III и IV созывов, эмигрант. .
Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.